Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

des Landes Gvinea.
chen Güte/ vollkommen machen wollet/ euch versiche-
rend/ daß es mir an guten Willen nicht gefehlet/ wenn
ihr die gehörige Vollkommenheit nicht finden werdet.

Damit ich nun auf euer Schreiben komme/ finde
ich/ daß ihr insonderheit verlanget zu wissen/ wie das-
jenige Land beschaffen/ darinn euer Vetter vor weni-
ger Zeit durch den Herrn General gesetzet ist; Es
nennet sich solches Axim, ein gebauetes und sehr be-
wohntes Land/ darinnen überaus schöne Dorffschaff-
ten in grosser Menge/ sowol nach dem Meer hin/ als
auch tieffer im Lande/ anzutreffen/ davon die grösste
nach dem Meer zu unter den Holländisch- und Bran-
denburgischen Festungen stehen/ für allen aber sind
die Holländischen am merckwürdigsten. Die Ve-
stung so wir nur haben/ heisset das Fort von S. Anto-
nius,
welchen Nahmen ihm die Portugiesen gegeben/
so vor diesem Meister davon gewesen/ und ihnen nebst
andern Plätzen im Jahr 1642. von uns abgenom-
men worden/ nachdem wir sie aus andern Oertern
mehr/ die sie besessen/ hatten heraus gejaget. Und
gewiß nicht anders/ als ob die Portugiesen in alten
Zeiten vor rechte Spühr-Hunde gebraucht worden/
welche fremden Nationen zum besten das Wild auf-
suchen musten/ und so bald sie es gefunden/ denen an-
kommenden Fremden wieder ausliefern musten/ in-
dem sie sich die Herrschafft darüber anmassten. Doch
unserm Zweck näher zu kommen/ so ist dieses Fort nicht
gar groß/ aber zierlich und regulier gebauet/ wohl ge-
legen/ und zu einer zulänglichen Gegenwehr genug-
sahm versehen/ indem es seine drey Batterien/ Brust-
wehre und Aussenwercke hat/ überdem von der Land
Seite mit einer hohen Mauer umgeben/ und mit gnug-

sahmen
A 2

des Landes Gvinea.
chen Guͤte/ vollkommen machen wollet/ euch verſiche-
rend/ daß es mir an guten Willen nicht gefehlet/ wenn
ihr die gehoͤrige Vollkommenheit nicht finden werdet.

Damit ich nun auf euer Schreiben komme/ finde
ich/ daß ihr inſonderheit verlanget zu wiſſen/ wie das-
jenige Land beſchaffen/ darinn euer Vetter vor weni-
ger Zeit durch den Herrn General geſetzet iſt; Es
nennet ſich ſolches Axim, ein gebauetes und ſehr be-
wohntes Land/ darinnen uͤberaus ſchoͤne Dorffſchaff-
ten in groſſer Menge/ ſowol nach dem Meer hin/ als
auch tieffer im Lande/ anzutreffen/ davon die groͤſſte
nach dem Meer zu unter den Hollaͤndiſch- und Bran-
denburgiſchen Feſtungen ſtehen/ fuͤr allen aber ſind
die Hollaͤndiſchen am merckwuͤrdigſten. Die Ve-
ſtung ſo wir nur haben/ heiſſet das Fort von S. Anto-
nius,
welchen Nahmen ihm die Portugieſen gegeben/
ſo vor dieſem Meiſter davon geweſen/ und ihnen nebſt
andern Plaͤtzen im Jahr 1642. von uns abgenom-
men worden/ nachdem wir ſie aus andern Oertern
mehr/ die ſie beſeſſen/ hatten heraus gejaget. Und
gewiß nicht anders/ als ob die Portugieſen in alten
Zeiten vor rechte Spuͤhr-Hunde gebraucht worden/
welche fremden Nationen zum beſten das Wild auf-
ſuchen muſten/ und ſo bald ſie es gefunden/ denen an-
kommenden Fremden wieder ausliefern muſten/ in-
dem ſie ſich die Herrſchafft daruͤber anmaſſten. Doch
unſerm Zweck naͤher zu kommen/ ſo iſt dieſes Fort nicht
gar groß/ aber zierlich und regulier gebauet/ wohl ge-
legen/ und zu einer zulaͤnglichen Gegenwehr genug-
ſahm verſehen/ indem es ſeine drey Batterien/ Bruſt-
wehre und Auſſenwercke hat/ uͤberdem von der Land
Seite mit einer hohen Mauer umgeben/ und mit gnug-

ſahmen
A 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0023" n="3"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi></fw><lb/>
chen Gu&#x0364;te/ vollkommen machen wollet/ euch ver&#x017F;iche-<lb/>
rend/ daß es mir an guten Willen nicht gefehlet/ wenn<lb/>
ihr die geho&#x0364;rige Vollkommenheit nicht finden werdet.</p><lb/>
        <p>Damit ich nun auf euer Schreiben komme/ finde<lb/>
ich/ daß ihr in&#x017F;onderheit verlanget zu wi&#x017F;&#x017F;en/ wie das-<lb/>
jenige Land be&#x017F;chaffen/ darinn euer Vetter vor weni-<lb/>
ger Zeit durch den Herrn <hi rendition="#aq">General</hi> ge&#x017F;etzet i&#x017F;t; Es<lb/>
nennet &#x017F;ich &#x017F;olches <hi rendition="#aq">Axim,</hi> ein gebauetes und &#x017F;ehr be-<lb/>
wohntes Land/ darinnen u&#x0364;beraus &#x017F;cho&#x0364;ne Dorff&#x017F;chaff-<lb/>
ten in gro&#x017F;&#x017F;er Menge/ &#x017F;owol nach dem Meer hin/ als<lb/>
auch tieffer im Lande/ anzutreffen/ davon die gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;te<lb/>
nach dem Meer zu unter den Holla&#x0364;ndi&#x017F;ch- und Bran-<lb/>
denburgi&#x017F;chen Fe&#x017F;tungen &#x017F;tehen/ fu&#x0364;r allen aber &#x017F;ind<lb/>
die Holla&#x0364;ndi&#x017F;chen am merckwu&#x0364;rdig&#x017F;ten. Die Ve-<lb/>
&#x017F;tung &#x017F;o wir nur haben/ hei&#x017F;&#x017F;et das Fort von <hi rendition="#aq">S. Anto-<lb/>
nius,</hi> welchen Nahmen ihm die Portugie&#x017F;en gegeben/<lb/>
&#x017F;o vor die&#x017F;em Mei&#x017F;ter davon gewe&#x017F;en/ und ihnen neb&#x017F;t<lb/>
andern Pla&#x0364;tzen im Jahr 1642. von uns abgenom-<lb/>
men worden/ nachdem wir &#x017F;ie aus andern Oertern<lb/>
mehr/ die &#x017F;ie be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ hatten heraus gejaget. Und<lb/>
gewiß nicht anders/ als ob die Portugie&#x017F;en in alten<lb/>
Zeiten vor rechte Spu&#x0364;hr-Hunde gebraucht worden/<lb/>
welche fremden <hi rendition="#aq">Natio</hi>nen zum be&#x017F;ten das Wild auf-<lb/>
&#x017F;uchen mu&#x017F;ten/ und &#x017F;o bald &#x017F;ie es gefunden/ denen an-<lb/>
kommenden Fremden wieder ausliefern mu&#x017F;ten/ in-<lb/>
dem &#x017F;ie &#x017F;ich die Herr&#x017F;chafft daru&#x0364;ber anma&#x017F;&#x017F;ten. Doch<lb/>
un&#x017F;erm Zweck na&#x0364;her zu kommen/ &#x017F;o i&#x017F;t die&#x017F;es Fort nicht<lb/>
gar groß/ aber zierlich und <hi rendition="#aq">regulier</hi> gebauet/ wohl ge-<lb/>
legen/ und zu einer zula&#x0364;nglichen Gegenwehr genug-<lb/>
&#x017F;ahm ver&#x017F;ehen/ indem es &#x017F;eine drey <hi rendition="#aq">Batteri</hi>en/ Bru&#x017F;t-<lb/>
wehre und Au&#x017F;&#x017F;enwercke hat/ u&#x0364;berdem von der Land<lb/>
Seite mit einer hohen Mauer umgeben/ und mit gnug-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A 2</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ahmen</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[3/0023] des Landes Gvinea. chen Guͤte/ vollkommen machen wollet/ euch verſiche- rend/ daß es mir an guten Willen nicht gefehlet/ wenn ihr die gehoͤrige Vollkommenheit nicht finden werdet. Damit ich nun auf euer Schreiben komme/ finde ich/ daß ihr inſonderheit verlanget zu wiſſen/ wie das- jenige Land beſchaffen/ darinn euer Vetter vor weni- ger Zeit durch den Herrn General geſetzet iſt; Es nennet ſich ſolches Axim, ein gebauetes und ſehr be- wohntes Land/ darinnen uͤberaus ſchoͤne Dorffſchaff- ten in groſſer Menge/ ſowol nach dem Meer hin/ als auch tieffer im Lande/ anzutreffen/ davon die groͤſſte nach dem Meer zu unter den Hollaͤndiſch- und Bran- denburgiſchen Feſtungen ſtehen/ fuͤr allen aber ſind die Hollaͤndiſchen am merckwuͤrdigſten. Die Ve- ſtung ſo wir nur haben/ heiſſet das Fort von S. Anto- nius, welchen Nahmen ihm die Portugieſen gegeben/ ſo vor dieſem Meiſter davon geweſen/ und ihnen nebſt andern Plaͤtzen im Jahr 1642. von uns abgenom- men worden/ nachdem wir ſie aus andern Oertern mehr/ die ſie beſeſſen/ hatten heraus gejaget. Und gewiß nicht anders/ als ob die Portugieſen in alten Zeiten vor rechte Spuͤhr-Hunde gebraucht worden/ welche fremden Nationen zum beſten das Wild auf- ſuchen muſten/ und ſo bald ſie es gefunden/ denen an- kommenden Fremden wieder ausliefern muſten/ in- dem ſie ſich die Herrſchafft daruͤber anmaſſten. Doch unſerm Zweck naͤher zu kommen/ ſo iſt dieſes Fort nicht gar groß/ aber zierlich und regulier gebauet/ wohl ge- legen/ und zu einer zulaͤnglichen Gegenwehr genug- ſahm verſehen/ indem es ſeine drey Batterien/ Bruſt- wehre und Auſſenwercke hat/ uͤberdem von der Land Seite mit einer hohen Mauer umgeben/ und mit gnug- ſahmen A 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/23
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 3. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/23>, abgerufen am 24.04.2024.