Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. davon außreiß/ welchen sie zwar leicht hätten nidermachen können/ aber Herkules wehretesolches/ und befahl/ ihn lauffen zu lassen/ jedoch zu verfolgen/ daß man sähe/ wohin er sich wendete/ würde alsdann ohn zweifel ihnen an stat eines Spürhundes dienen können. Er aber besetzete dieses Loch mit drey Mann/ und vernam nicht ohn schmertzen/ daß er bey die- ser Schlacht drey Reuter eingebüsset hatte. Seine Völker musten alle zusammen treten/ ohn die das Frauenzimmer und die beyden Löcher bewahreten/ und befand/ daß sie noch drey und dreissig Mann stark fechten kunten; hielt eine kurze Vermahnung/ in welcher er ihre schon erzeigete Tapfferkeit rühmete/ und zur Standhafftigkeit sie ermahnete/ welches ihnen mit statlichen Schenkungen solte vergolten werden. Der Stathalter nahm eines entleibeten Räubers Schild und Schwert zur hand/ hatte bißher nur mit worten geholf- fen/ und wolte nunmehr selbst mit fechten/ dann er hörete/ daß die/ so dem flüchtigen gefol- get wahren/ die Zeitung brachten/ sie hätten noch ein Loch angetroffen/ wobey sich etwa XVI Mann/ und zween im vollen Ritterharnische sehen liessen. Da wolte nun nicht lange har- rens Zeit seyn/ gingen also frisch fort/ und funden/ daß schon XXIV Räuber in fester Ord- nung stunden/ und teils mit langen Spiessen umb das Loch hielten/ daß sie keinen Schrit sich von ihrer Stelle begaben/ sondern das Loch zubeschirmen/ willens wahren. Ein grosser ansehnlicher Räuber aber trat aus ihrem Mittel in vollem Harnische hervor/ und rieff ü- ber laut; ob ein redlicher beherzter Ritter unter den unsern währe/ solte derselbe mit ihm einen absonderlichen Kampff annehmen; und dürfte einer es nicht wagen/ möchte er selb ander kommen. Herkules aber sagte zu Ladisla; mein Bruder; dieser suchet nichts/ als Zeit zugewinnen/ daß sein Hauffe vermehret werde/ deßwegen greiff nur die Räuber frisch an/ mit der ganzen Macht/ ich wil mit Gottes Hülffe diesem verwägenen den Troz bald legen/ und dir hernach beyspringen. Der junge Fabius wolte ihm den einzelnen Kampff wiederrahten/ und als solches nicht hafftete/ boht er sich ihm zu beystand an/ weil das Un- geheuer es selbst also begehret hätte. Aber Herkules sagte zu ihm: Mein Freund/ dort wird eure Hülffe nöhtiger seyn/ hier gilt nicht nöhtigens/ gehet hin/ ich wil geliebts Gott schier folgen. Trat hiemit unerschrocken auff seinen Außfoderer ein/ nach dem er sich mit seinem gewöhnlichen Gebet Gott also befohlen hatte: HErr Gott/ du starker Schuz aller/ die auff dich hoffen; stehe mir schwachen bey mit deiner Krafft/ und gib gnädig/ daß dieses verwägenen Menschen sein Frevel gebrochen/ und seine Boßheit gestraffet werde; mir aber verleyhe den Sieg/ weil ich nicht aus Liebe/ Menschenblut zuvergiessen/ sondern auß unvermeidlicher Noht/ dieses Kampffs mich un- ternehmen muß. Sein Feind ging mit Wuht und rasen auff ihn loß/ dann er hatte fast Rie- senstärke/ daher Herkules ihn sich anfangs abarbeiten ließ/ weich ihm mehr aus/ als daß er die Hiebe mit dem Schilde abgewendet hätte; endlich da er sich sehr verhauen hatte/ lieff er ihm ein und verwundete ihn am linken Arme/ daß er vor Schmerzen den Schild fallen ließ/ jedoch auß grossem Eifer immer hefftiger von sich schlug/ worüber er aller Beschützung vergessend/ sich in der Bemühung gar bloß gab/ daß ihm Herkules einen geraden Stich in das rechte Auge anbrachte/ und bald darauff einen unter dem Brustharnische in den Leib/ einer halben Ellen tieff; worauff er zurük trat/ und sich in ein wolgemässenes Lager stellete. Der grosse Ruland fühlete/ daß er tödlich verwundet wahr/ wolte doch seinen Feind gerne mit in den Tod nehmen/ lieff unsinnig ein/ und taht einen solchen kräfftigen streich/ welchen
Erſtes Buch. davon außreiß/ welchen ſie zwar leicht haͤtten nidermachen koͤnnen/ aber Herkules wehreteſolches/ und befahl/ ihn lauffen zu laſſen/ jedoch zu verfolgen/ daß man ſaͤhe/ wohin er ſich wendete/ wuͤrde alsdann ohn zweifel ihnen an ſtat eines Spuͤrhundes dienen koͤnnen. Er aber beſetzete dieſes Loch mit drey Mann/ und vernam nicht ohn ſchmertzen/ daß er bey die- ſer Schlacht drey Reuter eingebuͤſſet hatte. Seine Voͤlker muſten alle zuſammen treten/ ohn die das Frauenzimmer und die beyden Loͤcher bewahreten/ und befand/ daß ſie noch drey und dreiſſig Mann ſtark fechten kunten; hielt eine kurze Vermahnung/ in welcher er ihre ſchon erzeigete Tapfferkeit ruͤhmete/ und zur Standhafftigkeit ſie ermahnete/ welches ihnen mit ſtatlichen Schenkungen ſolte vergolten werden. Der Stathalter nahm eines entleibeten Raͤubers Schild und Schwert zur hand/ hatte bißher nur mit worten geholf- fen/ und wolte nunmehr ſelbſt mit fechten/ dann er hoͤrete/ daß die/ ſo dem fluͤchtigen gefol- get wahren/ die Zeitung brachten/ ſie haͤtten noch ein Loch angetroffẽ/ wobey ſich etwa XVI Mann/ und zween im vollen Ritterharniſche ſehen lieſſen. Da wolte nun nicht lange har- rens Zeit ſeyn/ gingen alſo friſch fort/ und funden/ daß ſchon XXIV Raͤuber in feſter Ord- nung ſtunden/ und teils mit langen Spieſſen umb das Loch hielten/ daß ſie keinen Schrit ſich von ihrer Stelle begaben/ ſondern das Loch zubeſchirmen/ willens wahren. Ein groſſer anſehnlicher Raͤuber aber trat aus ihrem Mittel in vollem Harniſche hervor/ und rieff uͤ- ber laut; ob ein redlicher beherzter Ritter unter den unſern waͤhre/ ſolte derſelbe mit ihm einen abſonderlichen Kampff annehmen; und duͤrfte einer es nicht wagen/ moͤchte er ſelb ander kommen. Herkules aber ſagte zu Ladiſla; mein Bruder; dieſer ſuchet nichts/ als Zeit zugewinnen/ daß ſein Hauffe vermehret werde/ deßwegen greiff nur die Raͤuber friſch an/ mit der ganzen Macht/ ich wil mit Gottes Huͤlffe dieſem verwaͤgenen den Troz bald legen/ und dir hernach beyſpringen. Der junge Fabius wolte ihm den einzelnen Kampff wiederrahten/ und als ſolches nicht hafftete/ boht er ſich ihm zu beyſtand an/ weil das Un- geheuer es ſelbſt alſo begehret haͤtte. Aber Herkules ſagte zu ihm: Mein Freund/ dort wird eure Huͤlffe noͤhtiger ſeyn/ hier gilt nicht noͤhtigens/ gehet hin/ ich wil geliebts Gott ſchier folgen. Trat hiemit unerſchrocken auff ſeinen Außfoderer ein/ nach dem er ſich mit ſeinem gewoͤhnlichen Gebet Gott alſo befohlen hatte: HErr Gott/ du ſtarker Schuz aller/ die auff dich hoffen; ſtehe mir ſchwachen bey mit deiner Krafft/ und gib gnaͤdig/ daß dieſes verwaͤgenen Menſchen ſein Frevel gebrochen/ und ſeine Boßheit geſtraffet werde; mir aber verleyhe den Sieg/ weil ich nicht aus Liebe/ Menſchenblut zuvergieſſen/ ſondern auß unvermeidlicher Noht/ dieſes Kampffs mich un- ternehmen muß. Sein Feind ging mit Wuht und raſen auff ihn loß/ dann er hatte faſt Rie- ſenſtaͤrke/ daher Herkules ihn ſich anfangs abarbeiten ließ/ weich ihm mehr aus/ als daß er die Hiebe mit dem Schilde abgewendet haͤtte; endlich da er ſich ſehr verhauen hatte/ lieff er ihm ein und verwundete ihn am linken Arme/ daß er vor Schmerzen den Schild fallen ließ/ jedoch auß groſſem Eifer im̃er hefftiger von ſich ſchlug/ woruͤber er aller Beſchuͤtzung vergeſſend/ ſich in der Bemuͤhung gar bloß gab/ daß ihm Herkules einen geraden Stich in das rechte Auge anbrachte/ und bald darauff einen unter dem Bruſtharniſche in den Leib/ einer halben Ellen tieff; worauff er zuruͤk trat/ und ſich in ein wolgemaͤſſenes Lager ſtellete. Der groſſe Ruland fuͤhlete/ daß er toͤdlich verwundet wahr/ wolte doch ſeinẽ Feind gerne mit in den Tod nehmen/ lieff unſinnig ein/ und taht einen ſolchen kraͤfftigen ſtreich/ welchen
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0172" n="134"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> davon außreiß/ welchen ſie zwar leicht haͤtten nidermachen koͤnnen/ aber Herkules wehrete<lb/> ſolches/ und befahl/ ihn lauffen zu laſſen/ jedoch zu verfolgen/ daß man ſaͤhe/ wohin er ſich<lb/> wendete/ wuͤrde alsdann ohn zweifel ihnen an ſtat eines Spuͤrhundes dienen koͤnnen. Er<lb/> aber beſetzete dieſes Loch mit drey Mann/ und vernam nicht ohn ſchmertzen/ daß er bey die-<lb/> ſer Schlacht drey Reuter eingebuͤſſet hatte. Seine Voͤlker muſten alle zuſammen treten/<lb/> ohn die das Frauenzimmer und die beyden Loͤcher bewahreten/ und befand/ daß ſie noch<lb/> drey und dreiſſig Mann ſtark fechten kunten; hielt eine kurze Vermahnung/ in welcher er<lb/> ihre ſchon erzeigete Tapfferkeit ruͤhmete/ und zur Standhafftigkeit ſie ermahnete/ welches<lb/> ihnen mit ſtatlichen Schenkungen ſolte vergolten werden. Der Stathalter nahm eines<lb/> entleibeten Raͤubers Schild und Schwert zur hand/ hatte bißher nur mit worten geholf-<lb/> fen/ und wolte nunmehr ſelbſt mit fechten/ dann er hoͤrete/ daß die/ ſo dem fluͤchtigen gefol-<lb/> get wahren/ die Zeitung brachten/ ſie haͤtten noch ein Loch angetroffẽ/ wobey ſich etwa <hi rendition="#aq">XVI</hi><lb/> Mann/ und zween im vollen Ritterharniſche ſehen lieſſen. Da wolte nun nicht lange har-<lb/> rens Zeit ſeyn/ gingen alſo friſch fort/ und funden/ daß ſchon <hi rendition="#aq">XXIV</hi> Raͤuber in feſter Ord-<lb/> nung ſtunden/ und teils mit langen Spieſſen umb das Loch hielten/ daß ſie keinen Schrit<lb/> ſich von ihrer Stelle begaben/ ſondern das Loch zubeſchirmen/ willens wahren. Ein groſſer<lb/> anſehnlicher Raͤuber aber trat aus ihrem Mittel in vollem Harniſche hervor/ und rieff uͤ-<lb/> ber laut; ob ein redlicher beherzter Ritter unter den unſern waͤhre/ ſolte derſelbe mit ihm<lb/> einen abſonderlichen Kampff annehmen; und duͤrfte einer es nicht wagen/ moͤchte er ſelb<lb/> ander kommen. Herkules aber ſagte zu Ladiſla; mein Bruder; dieſer ſuchet nichts/ als<lb/> Zeit zugewinnen/ daß ſein Hauffe vermehret werde/ deßwegen greiff nur die Raͤuber friſch<lb/> an/ mit der ganzen Macht/ ich wil mit Gottes Huͤlffe dieſem verwaͤgenen den Troz bald<lb/> legen/ und dir hernach beyſpringen. Der junge Fabius wolte ihm den einzelnen Kampff<lb/> wiederrahten/ und als ſolches nicht hafftete/ boht er ſich ihm zu beyſtand an/ weil das Un-<lb/> geheuer es ſelbſt alſo begehret haͤtte. Aber Herkules ſagte zu ihm: Mein Freund/ dort wird<lb/> eure Huͤlffe noͤhtiger ſeyn/ hier gilt nicht noͤhtigens/ gehet hin/ ich wil geliebts Gott ſchier<lb/> folgen. Trat hiemit unerſchrocken auff ſeinen Außfoderer ein/ nach dem er ſich mit ſeinem<lb/> gewoͤhnlichen Gebet Gott alſo befohlen hatte: HErr Gott/ du ſtarker Schuz aller/ die auff dich<lb/> hoffen; ſtehe mir ſchwachen bey mit deiner Krafft/ und gib gnaͤdig/ daß dieſes verwaͤgenen Menſchen<lb/> ſein Frevel gebrochen/ und ſeine Boßheit geſtraffet werde; mir aber verleyhe den Sieg/ weil ich nicht<lb/> aus Liebe/ Menſchenblut zuvergieſſen/ ſondern auß unvermeidlicher Noht/ dieſes Kampffs mich un-<lb/> ternehmen muß. Sein Feind ging mit Wuht und raſen auff ihn loß/ dann er hatte faſt Rie-<lb/> ſenſtaͤrke/ daher Herkules ihn ſich anfangs abarbeiten ließ/ weich ihm mehr aus/ als daß er<lb/> die Hiebe mit dem Schilde abgewendet haͤtte; endlich da er ſich ſehr verhauen hatte/ lieff<lb/> er ihm ein und verwundete ihn am linken Arme/ daß er vor Schmerzen den Schild fallen<lb/> ließ/ jedoch auß groſſem Eifer im̃er hefftiger von ſich ſchlug/ woruͤber er aller Beſchuͤtzung<lb/> vergeſſend/ ſich in der Bemuͤhung gar bloß gab/ daß ihm Herkules einen geraden Stich<lb/> in das rechte Auge anbrachte/ und bald darauff einen unter dem Bruſtharniſche in den<lb/> Leib/ einer halben Ellen tieff; worauff er zuruͤk trat/ und ſich in ein wolgemaͤſſenes Lager<lb/> ſtellete. Der groſſe Ruland fuͤhlete/ daß er toͤdlich verwundet wahr/ wolte doch ſeinẽ Feind<lb/> gerne mit in den Tod nehmen/ lieff unſinnig ein/ und taht einen ſolchen kraͤfftigen ſtreich/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">welchen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [134/0172]
Erſtes Buch.
davon außreiß/ welchen ſie zwar leicht haͤtten nidermachen koͤnnen/ aber Herkules wehrete
ſolches/ und befahl/ ihn lauffen zu laſſen/ jedoch zu verfolgen/ daß man ſaͤhe/ wohin er ſich
wendete/ wuͤrde alsdann ohn zweifel ihnen an ſtat eines Spuͤrhundes dienen koͤnnen. Er
aber beſetzete dieſes Loch mit drey Mann/ und vernam nicht ohn ſchmertzen/ daß er bey die-
ſer Schlacht drey Reuter eingebuͤſſet hatte. Seine Voͤlker muſten alle zuſammen treten/
ohn die das Frauenzimmer und die beyden Loͤcher bewahreten/ und befand/ daß ſie noch
drey und dreiſſig Mann ſtark fechten kunten; hielt eine kurze Vermahnung/ in welcher er
ihre ſchon erzeigete Tapfferkeit ruͤhmete/ und zur Standhafftigkeit ſie ermahnete/ welches
ihnen mit ſtatlichen Schenkungen ſolte vergolten werden. Der Stathalter nahm eines
entleibeten Raͤubers Schild und Schwert zur hand/ hatte bißher nur mit worten geholf-
fen/ und wolte nunmehr ſelbſt mit fechten/ dann er hoͤrete/ daß die/ ſo dem fluͤchtigen gefol-
get wahren/ die Zeitung brachten/ ſie haͤtten noch ein Loch angetroffẽ/ wobey ſich etwa XVI
Mann/ und zween im vollen Ritterharniſche ſehen lieſſen. Da wolte nun nicht lange har-
rens Zeit ſeyn/ gingen alſo friſch fort/ und funden/ daß ſchon XXIV Raͤuber in feſter Ord-
nung ſtunden/ und teils mit langen Spieſſen umb das Loch hielten/ daß ſie keinen Schrit
ſich von ihrer Stelle begaben/ ſondern das Loch zubeſchirmen/ willens wahren. Ein groſſer
anſehnlicher Raͤuber aber trat aus ihrem Mittel in vollem Harniſche hervor/ und rieff uͤ-
ber laut; ob ein redlicher beherzter Ritter unter den unſern waͤhre/ ſolte derſelbe mit ihm
einen abſonderlichen Kampff annehmen; und duͤrfte einer es nicht wagen/ moͤchte er ſelb
ander kommen. Herkules aber ſagte zu Ladiſla; mein Bruder; dieſer ſuchet nichts/ als
Zeit zugewinnen/ daß ſein Hauffe vermehret werde/ deßwegen greiff nur die Raͤuber friſch
an/ mit der ganzen Macht/ ich wil mit Gottes Huͤlffe dieſem verwaͤgenen den Troz bald
legen/ und dir hernach beyſpringen. Der junge Fabius wolte ihm den einzelnen Kampff
wiederrahten/ und als ſolches nicht hafftete/ boht er ſich ihm zu beyſtand an/ weil das Un-
geheuer es ſelbſt alſo begehret haͤtte. Aber Herkules ſagte zu ihm: Mein Freund/ dort wird
eure Huͤlffe noͤhtiger ſeyn/ hier gilt nicht noͤhtigens/ gehet hin/ ich wil geliebts Gott ſchier
folgen. Trat hiemit unerſchrocken auff ſeinen Außfoderer ein/ nach dem er ſich mit ſeinem
gewoͤhnlichen Gebet Gott alſo befohlen hatte: HErr Gott/ du ſtarker Schuz aller/ die auff dich
hoffen; ſtehe mir ſchwachen bey mit deiner Krafft/ und gib gnaͤdig/ daß dieſes verwaͤgenen Menſchen
ſein Frevel gebrochen/ und ſeine Boßheit geſtraffet werde; mir aber verleyhe den Sieg/ weil ich nicht
aus Liebe/ Menſchenblut zuvergieſſen/ ſondern auß unvermeidlicher Noht/ dieſes Kampffs mich un-
ternehmen muß. Sein Feind ging mit Wuht und raſen auff ihn loß/ dann er hatte faſt Rie-
ſenſtaͤrke/ daher Herkules ihn ſich anfangs abarbeiten ließ/ weich ihm mehr aus/ als daß er
die Hiebe mit dem Schilde abgewendet haͤtte; endlich da er ſich ſehr verhauen hatte/ lieff
er ihm ein und verwundete ihn am linken Arme/ daß er vor Schmerzen den Schild fallen
ließ/ jedoch auß groſſem Eifer im̃er hefftiger von ſich ſchlug/ woruͤber er aller Beſchuͤtzung
vergeſſend/ ſich in der Bemuͤhung gar bloß gab/ daß ihm Herkules einen geraden Stich
in das rechte Auge anbrachte/ und bald darauff einen unter dem Bruſtharniſche in den
Leib/ einer halben Ellen tieff; worauff er zuruͤk trat/ und ſich in ein wolgemaͤſſenes Lager
ſtellete. Der groſſe Ruland fuͤhlete/ daß er toͤdlich verwundet wahr/ wolte doch ſeinẽ Feind
gerne mit in den Tod nehmen/ lieff unſinnig ein/ und taht einen ſolchen kraͤfftigen ſtreich/
welchen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/172 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 134. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/172>, abgerufen am 14.02.2025. |