Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. weiß/ daß meines gleichen viel in der Welt sind; und wer wolte mir in diesem Stük rah-ten/ euren Worten zu gläuben/ weil sie ausgewogenheit herfliessen/ welche das Urtel der Warheit leicht überschreiten kan. Wie? sagte Euphrosyne/ redet dann der trefliche Fürst Herkules anders als ich? Mein Herkules/ antwortete sie/ spielet mit mir als mit einem Kinde/ und saget mirs vor/ wie er meinet ichs gerne höre/ deßwegen habe ich ihm in dieser Sache gleich so wenig zutrauen. Ey mein Fräulein/ sagte sie/ so trauet doch euren selbstei- genen Aügelein/ die mit ihren durchbrechenden Strahlen aller ehrliebenden Herzen zu ih- rem Dienste zwingen; und wolte Gott/ daß ihrer Gn. meine geringfügige Auffwartung gefallen könte/ und ich so bitselig währe/ daß dieselbe mich nimmermehr von der Zahl ih- rer Leibdienerinnen außschliessen wolte/ dann würde ihre Durchl. mich in meine höchstge- wünschte Glükseligkeit versetzen. Meine werte Freundin/ antwortete sie/ ich merke wol/ daß ihr in erkäntnis meiner Gedanken und Begierden/ als meines Leibes/ viel ein schäffer Gesicht habet/ weil ich gleich mit dem Vorsatze umbgehe/ wie ich euch in meiner stets weh- renden Geselschaft haben und behalten könne; welches aber euch anzumuhten mich nur abgeschrecket hat/ daß euch und euren Liebsten die Liebe zum Vaterlande zu sehr möchte eingenommen haben; weil ich nun euren guten Willen vernehme/ wo sonst euer Markus einwilligen wird/ sollet ihr meine Oberkammer Frau/ und Libussa meine Ober Hoffmeiste- rin seyn/ welches ich ihr schon vor drey Jahren verheissen habe. Euphrosyne ward dessen überaus froh/ und antwortete: O meine Durchleuchtigste Fürstin; wie kan diese hohe Gnade ich immermehr erkennen/ die weder mein Verstand begreiffen/ noch mein Wille vergnügen kan/ nachdem meiner Unwirdigkeit ich mich sehr wol zuerinnern weiß; doch gelebe ich der Hoffnung/ eure Durchl. werden meine innigste Begierden gelten lassen/ da mein Vermögen an gebührliche Verrichtung dieses hohen Amts nicht reichen kan. Mei- nen Liebsten betreffend/ werde ich ihm die allerangenehmste Zeitung bringen/ weil ohndaß sein einziger Wunsch ist/ die Gelegenheit zu finden/ welche ihn in stetswehrenden Diensten seiner Gun. Fürsten erhalten möchte. Libussa wahr hingangen etliche trefliche Häupt-Brust und Armkleinot herzuhohlen/ womit sie das Fräulein außschmücken wolte/ und als sie wie- derkam/ sagte Euphrosyne zu ihr: Herzliebe Schwester/ euer und mein Wunsch ist nun er- füllet. Was? sagte sie/ bleiben wir miteinander bey unser Gn. Fürstin? ich vor mein Häupt/ antwortete sie/ habe mir einen guten Dienst außgebehten. Libussa stund und sahe die Für- stin an/ etwas zweifelnd/ ob sie der ehemahligen Zusage würde eingedenke seyn/ welche zu ihr sagete: Seid ihr beyde dann eins worden bey mir zu bleiben/ muß mir solches sehr lieb seyn/ und ist unnöhtig/ daß ich dich deiner Hoffmeisterschaft erinnere/ worzu ich dich schon vorlängst bestellet habe. O Gn. Fürstin/ antwortete sie/ Ist eure Gn. der ehemahligen Ver- heissung noch eingedenke/ die ich fürchtete längst vergessen seyn? Nun; sagte sie/ so hastu an mir wol zweifeln können/ da du wol weist/ daß dir allein ich mein ganzes Herz vertrauet habe? Durchl. Fürstin/ antwortete sie; Zu jenerzeit hatten ihre Gn. noch nicht was sie an- sezt haben/ und kunte mein Trost in etwas angenehm seyn/ der nunmehr unnöhtig ist; so pfleget auch kindliche und erwachsene Gnade selten überein zustimmen. Gut Libussa/ gut/ sagte sie/ jezt gibstu an den Tag/ wovor du mich hältest/ ungeachtet du so manniche Beweh- rung von mir eingenommen hast; erinnere dich/ wie oft hastu mein schwermühtiges Herz und
Fuͤnftes Buch. weiß/ daß meines gleichen viel in der Welt ſind; und wer wolte mir in dieſem Stuͤk rah-ten/ euren Worten zu glaͤuben/ weil ſie ausgewogenheit herflieſſen/ welche das Urtel der Warheit leicht uͤberſchreiten kan. Wie? ſagte Euphroſyne/ redet dann der trefliche Fuͤrſt Herkules anders als ich? Mein Herkules/ antwortete ſie/ ſpielet mit mir als mit einem Kinde/ und ſaget mirs vor/ wie er meinet ichs gerne hoͤre/ deßwegen habe ich ihm in dieſer Sache gleich ſo wenig zutrauen. Ey mein Fraͤulein/ ſagte ſie/ ſo trauet doch euren ſelbſtei- genen Auͤgelein/ die mit ihren durchbrechenden Strahlen aller ehrliebenden Herzen zu ih- rem Dienſte zwingen; und wolte Gott/ daß ihrer Gn. meine geringfuͤgige Auffwartung gefallen koͤnte/ und ich ſo bitſelig waͤhre/ daß dieſelbe mich nimmermehr von der Zahl ih- rer Leibdieneriñen außſchlieſſen wolte/ dann wuͤrde ihre Durchl. mich in meine hoͤchſtge- wuͤnſchte Glükſeligkeit verſetzen. Meine werte Freundin/ antwortete ſie/ ich merke wol/ daß ihr in erkaͤntnis meineꝛ Gedanken und Begierden/ als meines Leibes/ viel ein ſchaͤffer Geſicht habet/ weil ich gleich mit dem Vorſatze umbgehe/ wie ich euch in meineꝛ ſtets weh- renden Geſelſchaft haben und behalten koͤnne; welches aber euch anzumuhten mich nur abgeſchrecket hat/ daß euch und euren Liebſten die Liebe zum Vaterlande zu ſehr moͤchte eingenommen haben; weil ich nun euren guten Willen vernehme/ wo ſonſt euer Markus einwilligen wird/ ſollet ihr meine Oberkammer Frau/ und Libuſſa meine Ober Hoffmeiſte- rin ſeyn/ welches ich ihr ſchon vor drey Jahren verheiſſen habe. Euphroſyne ward deſſen uͤberaus froh/ und antwortete: O meine Durchleuchtigſte Fuͤrſtin; wie kan dieſe hohe Gnade ich immermehr erkennen/ die weder mein Verſtand begreiffen/ noch mein Wille vergnuͤgen kan/ nachdem meiner Unwirdigkeit ich mich ſehr wol zuerinnern weiß; doch gelebe ich der Hoffnung/ eure Durchl. werden meine innigſte Begierden gelten laſſen/ da mein Vermoͤgen an gebührliche Verrichtung dieſes hohen Amts nicht reichen kan. Mei- nen Liebſten betreffend/ werde ich ihm die allerangenehmſte Zeitung bringen/ weil ohndaß ſein einziger Wunſch iſt/ die Gelegenheit zu finden/ welche ihn in ſtetswehrenden Dienſtẽ ſeiner Gun. Fuͤrſten erhalten moͤchte. Libuſſa wahr hingangẽ etliche trefliche Haͤupt-Bruſt und Armkleinot herzuhohlen/ womit ſie das Fraͤulein außſchmücken wolte/ uñ als ſie wie- derkam/ ſagte Euphroſyne zu ihr: Herzliebe Schweſter/ euer und mein Wunſch iſt nun er- fuͤllet. Was? ſagte ſie/ bleibẽ wir miteinander bey unſer Gn. Fuͤrſtin? ich vor mein Haͤupt/ antwortete ſie/ habe mir einen guten Dienſt außgebehten. Libuſſa ſtund und ſahe die Fuͤr- ſtin an/ etwas zweifelnd/ ob ſie der ehemahligen Zuſage wuͤrde eingedenke ſeyn/ welche zu ihr ſagete: Seid ihr beyde dann eins worden bey mir zu bleiben/ muß mir ſolches ſehr lieb ſeyn/ und iſt unnoͤhtig/ daß ich dich deiner Hoffmeiſterſchaft eriñere/ worzu ich dich ſchon vorlaͤngſt beſtellet habe. O Gn. Fuͤrſtin/ antwortete ſie/ Iſt eure Gn. der ehemahligen Ver- heiſſung noch eingedenke/ die ich fuͤrchtete laͤngſt vergeſſen ſeyn? Nun; ſagte ſie/ ſo haſtu an mir wol zweifeln koͤnnen/ da du wol weiſt/ daß dir allein ich mein ganzes Herz vertrauet habe? Durchl. Fuͤrſtin/ antwortete ſie; Zu jenerzeit hatten ihre Gn. noch nicht was ſie an- ſezt haben/ und kunte mein Troſt in etwas angenehm ſeyn/ der nunmehr unnoͤhtig iſt; ſo pfleget auch kindliche und erwachſene Gnade ſelten uͤberein zuſtimmen. Gut Libuſſa/ gut/ ſagte ſie/ jezt gibſtu an den Tag/ wovor du mich haͤlteſt/ ungeachtet du ſo manniche Beweh- rung von mir eingenommen haſt; erinnere dich/ wie oft haſtu mein ſchwermuͤhtiges Herz und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0024" n="18"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> weiß/ daß meines gleichen viel in der Welt ſind; und wer wolte mir in dieſem Stuͤk rah-<lb/> ten/ euren Worten zu glaͤuben/ weil ſie ausgewogenheit herflieſſen/ welche das Urtel der<lb/> Warheit leicht uͤberſchreiten kan. Wie? ſagte Euphroſyne/ redet dann der trefliche Fuͤrſt<lb/> Herkules anders als ich? Mein Herkules/ antwortete ſie/ ſpielet mit mir als mit einem<lb/> Kinde/ und ſaget mirs vor/ wie er meinet ichs gerne hoͤre/ deßwegen habe ich ihm in dieſer<lb/> Sache gleich ſo wenig zutrauen. Ey mein Fraͤulein/ ſagte ſie/ ſo trauet doch euren ſelbſtei-<lb/> genen Auͤgelein/ die mit ihren durchbrechenden Strahlen aller ehrliebenden Herzen zu ih-<lb/> rem Dienſte zwingen; und wolte Gott/ daß ihrer Gn. meine geringfuͤgige Auffwartung<lb/> gefallen koͤnte/ und ich ſo bitſelig waͤhre/ daß dieſelbe mich nimmermehr von der Zahl ih-<lb/> rer Leibdieneriñen außſchlieſſen wolte/ dann wuͤrde ihre Durchl. mich in meine hoͤchſtge-<lb/> wuͤnſchte Glükſeligkeit verſetzen. Meine werte Freundin/ antwortete ſie/ ich merke wol/<lb/> daß ihr in erkaͤntnis meineꝛ Gedanken und Begierden/ als meines Leibes/ viel ein ſchaͤffer<lb/> Geſicht habet/ weil ich gleich mit dem Vorſatze umbgehe/ wie ich euch in meineꝛ ſtets weh-<lb/> renden Geſelſchaft haben und behalten koͤnne; welches aber euch anzumuhten mich nur<lb/> abgeſchrecket hat/ daß euch und euren Liebſten die Liebe zum Vaterlande zu ſehr moͤchte<lb/> eingenommen haben; weil ich nun euren guten Willen vernehme/ wo ſonſt euer Markus<lb/> einwilligen wird/ ſollet ihr meine Oberkammer Frau/ und Libuſſa meine Ober Hoffmeiſte-<lb/> rin ſeyn/ welches ich ihr ſchon vor drey Jahren verheiſſen habe. Euphroſyne ward deſſen<lb/> uͤberaus froh/ und antwortete: O meine Durchleuchtigſte Fuͤrſtin; wie kan dieſe hohe<lb/> Gnade ich immermehr erkennen/ die weder mein Verſtand begreiffen/ noch mein Wille<lb/> vergnuͤgen kan/ nachdem meiner Unwirdigkeit ich mich ſehr wol zuerinnern weiß; doch<lb/> gelebe ich der Hoffnung/ eure Durchl. werden meine innigſte Begierden gelten laſſen/ da<lb/> mein Vermoͤgen an gebührliche Verrichtung dieſes hohen Amts nicht reichen kan. Mei-<lb/> nen Liebſten betreffend/ werde ich ihm die allerangenehmſte Zeitung bringen/ weil ohndaß<lb/> ſein einziger Wunſch iſt/ die Gelegenheit zu finden/ welche ihn in ſtetswehrenden Dienſtẽ<lb/> ſeiner Gun. Fuͤrſten erhalten moͤchte. Libuſſa wahr hingangẽ etliche trefliche Haͤupt-Bruſt<lb/> und Armkleinot herzuhohlen/ womit ſie das Fraͤulein außſchmücken wolte/ uñ als ſie wie-<lb/> derkam/ ſagte Euphroſyne zu ihr: Herzliebe Schweſter/ euer und mein Wunſch iſt nun er-<lb/> fuͤllet. Was? ſagte ſie/ bleibẽ wir miteinander bey unſer Gn. Fuͤrſtin? ich vor mein Haͤupt/<lb/> antwortete ſie/ habe mir einen guten Dienſt außgebehten. Libuſſa ſtund und ſahe die Fuͤr-<lb/> ſtin an/ etwas zweifelnd/ ob ſie der ehemahligen Zuſage wuͤrde eingedenke ſeyn/ welche zu<lb/> ihr ſagete: Seid ihr beyde dann eins worden bey mir zu bleiben/ muß mir ſolches ſehr lieb<lb/> ſeyn/ und iſt unnoͤhtig/ daß ich dich deiner Hoffmeiſterſchaft eriñere/ worzu ich dich ſchon<lb/> vorlaͤngſt beſtellet habe. O Gn. Fuͤrſtin/ antwortete ſie/ Iſt eure Gn. der ehemahligen Ver-<lb/> heiſſung noch eingedenke/ die ich fuͤrchtete laͤngſt vergeſſen ſeyn? Nun; ſagte ſie/ ſo haſtu<lb/> an mir wol zweifeln koͤnnen/ da du wol weiſt/ daß dir allein ich mein ganzes Herz vertrauet<lb/> habe? Durchl. Fuͤrſtin/ antwortete ſie; Zu jenerzeit hatten ihre Gn. noch nicht was ſie an-<lb/> ſezt haben/ und kunte mein Troſt in etwas angenehm ſeyn/ der nunmehr unnoͤhtig iſt; ſo<lb/> pfleget auch kindliche und erwachſene Gnade ſelten uͤberein zuſtimmen. Gut Libuſſa/ gut/<lb/> ſagte ſie/ jezt gibſtu an den Tag/ wovor du mich haͤlteſt/ ungeachtet du ſo manniche Beweh-<lb/> rung von mir eingenommen haſt; erinnere dich/ wie oft haſtu mein ſchwermuͤhtiges Herz<lb/> <fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [18/0024]
Fuͤnftes Buch.
weiß/ daß meines gleichen viel in der Welt ſind; und wer wolte mir in dieſem Stuͤk rah-
ten/ euren Worten zu glaͤuben/ weil ſie ausgewogenheit herflieſſen/ welche das Urtel der
Warheit leicht uͤberſchreiten kan. Wie? ſagte Euphroſyne/ redet dann der trefliche Fuͤrſt
Herkules anders als ich? Mein Herkules/ antwortete ſie/ ſpielet mit mir als mit einem
Kinde/ und ſaget mirs vor/ wie er meinet ichs gerne hoͤre/ deßwegen habe ich ihm in dieſer
Sache gleich ſo wenig zutrauen. Ey mein Fraͤulein/ ſagte ſie/ ſo trauet doch euren ſelbſtei-
genen Auͤgelein/ die mit ihren durchbrechenden Strahlen aller ehrliebenden Herzen zu ih-
rem Dienſte zwingen; und wolte Gott/ daß ihrer Gn. meine geringfuͤgige Auffwartung
gefallen koͤnte/ und ich ſo bitſelig waͤhre/ daß dieſelbe mich nimmermehr von der Zahl ih-
rer Leibdieneriñen außſchlieſſen wolte/ dann wuͤrde ihre Durchl. mich in meine hoͤchſtge-
wuͤnſchte Glükſeligkeit verſetzen. Meine werte Freundin/ antwortete ſie/ ich merke wol/
daß ihr in erkaͤntnis meineꝛ Gedanken und Begierden/ als meines Leibes/ viel ein ſchaͤffer
Geſicht habet/ weil ich gleich mit dem Vorſatze umbgehe/ wie ich euch in meineꝛ ſtets weh-
renden Geſelſchaft haben und behalten koͤnne; welches aber euch anzumuhten mich nur
abgeſchrecket hat/ daß euch und euren Liebſten die Liebe zum Vaterlande zu ſehr moͤchte
eingenommen haben; weil ich nun euren guten Willen vernehme/ wo ſonſt euer Markus
einwilligen wird/ ſollet ihr meine Oberkammer Frau/ und Libuſſa meine Ober Hoffmeiſte-
rin ſeyn/ welches ich ihr ſchon vor drey Jahren verheiſſen habe. Euphroſyne ward deſſen
uͤberaus froh/ und antwortete: O meine Durchleuchtigſte Fuͤrſtin; wie kan dieſe hohe
Gnade ich immermehr erkennen/ die weder mein Verſtand begreiffen/ noch mein Wille
vergnuͤgen kan/ nachdem meiner Unwirdigkeit ich mich ſehr wol zuerinnern weiß; doch
gelebe ich der Hoffnung/ eure Durchl. werden meine innigſte Begierden gelten laſſen/ da
mein Vermoͤgen an gebührliche Verrichtung dieſes hohen Amts nicht reichen kan. Mei-
nen Liebſten betreffend/ werde ich ihm die allerangenehmſte Zeitung bringen/ weil ohndaß
ſein einziger Wunſch iſt/ die Gelegenheit zu finden/ welche ihn in ſtetswehrenden Dienſtẽ
ſeiner Gun. Fuͤrſten erhalten moͤchte. Libuſſa wahr hingangẽ etliche trefliche Haͤupt-Bruſt
und Armkleinot herzuhohlen/ womit ſie das Fraͤulein außſchmücken wolte/ uñ als ſie wie-
derkam/ ſagte Euphroſyne zu ihr: Herzliebe Schweſter/ euer und mein Wunſch iſt nun er-
fuͤllet. Was? ſagte ſie/ bleibẽ wir miteinander bey unſer Gn. Fuͤrſtin? ich vor mein Haͤupt/
antwortete ſie/ habe mir einen guten Dienſt außgebehten. Libuſſa ſtund und ſahe die Fuͤr-
ſtin an/ etwas zweifelnd/ ob ſie der ehemahligen Zuſage wuͤrde eingedenke ſeyn/ welche zu
ihr ſagete: Seid ihr beyde dann eins worden bey mir zu bleiben/ muß mir ſolches ſehr lieb
ſeyn/ und iſt unnoͤhtig/ daß ich dich deiner Hoffmeiſterſchaft eriñere/ worzu ich dich ſchon
vorlaͤngſt beſtellet habe. O Gn. Fuͤrſtin/ antwortete ſie/ Iſt eure Gn. der ehemahligen Ver-
heiſſung noch eingedenke/ die ich fuͤrchtete laͤngſt vergeſſen ſeyn? Nun; ſagte ſie/ ſo haſtu
an mir wol zweifeln koͤnnen/ da du wol weiſt/ daß dir allein ich mein ganzes Herz vertrauet
habe? Durchl. Fuͤrſtin/ antwortete ſie; Zu jenerzeit hatten ihre Gn. noch nicht was ſie an-
ſezt haben/ und kunte mein Troſt in etwas angenehm ſeyn/ der nunmehr unnoͤhtig iſt; ſo
pfleget auch kindliche und erwachſene Gnade ſelten uͤberein zuſtimmen. Gut Libuſſa/ gut/
ſagte ſie/ jezt gibſtu an den Tag/ wovor du mich haͤlteſt/ ungeachtet du ſo manniche Beweh-
rung von mir eingenommen haſt; erinnere dich/ wie oft haſtu mein ſchwermuͤhtiges Herz
und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/24 |
| Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/24>, abgerufen am 23.09.2024. |


