Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652].Trostschreiben/ wegen seines Sohnes Tod. nerkeil/ zu unserem endlichen Untergange/zubefödern: Denn/ wie Er gerecht; also beschieet auch nichts ohne habende Ursache: Sich aber über solche grundmäßige Ursa- then zubeklagen/ giebet Zeugnüs/ daß wier der Vernunft ermangeln. Wessen sollen wier sich aber entschlüssen? Die Geduld zuerfassen ist zwar das allerhöchste und be- wehrteste Mittel; aber auch das aller- schmertzhafteste/ zu unseren Wunden: den empfundenen Schmertzen durch Weinen zu ersättigen/ gebühret zwar unserem Un- muhte etwas Trost; allein dieses ist auch ein Mittel/ andere dadurch zuerregen. Auf welchen Ohrt und Seiten/ kan/ und sol mau sich aber lenken? Jch/ meines teils/ achte darvor/ daß/ wann wier die Bitter- keit unseres Gemühtes/ und Hertzen/ durch die Wasserleitung unserer Augen/ ausle- [r]en/ und durch heftige Klagen/ unseren Un- muht zerstören/ sey das beste und bewehrte- ste Mittel und Artzney: iedoch in gewisser Hofnung/ es werde letzlich die Zeit/ die gan- tze Heilung volständig zu machen/ ihre be- hülfliche Hand darzu mit anlegen/ und sich gebrauchen lassen. Und dieses geschiehet zwar/ mein liebster Herr/ nicht seine Zäh- ren/ und aufsteigende Seuftzer zubestärken: Sie werden zwar zuentschuldigen/ und Jh- me zu Trost/ (wofern solche behörlicher/ und gebührlicher massen/ hierinnen keinen uber-
Troſtſchreiben/ wegen ſeines Sohnes Tod. nerkeil/ zu unſerem endlichen Untergange/zubefoͤdern: Denn/ wie Er gerecht; alſo beſchieet auch nichts ohne habende Urſache: Sich aber uͤber ſolche grundmaͤßige Urſa- then zubeklagen/ giebet Zeugnuͤs/ daß wier der Vernunft ermangeln. Weſſen ſollen wier ſich aber entſchluͤſſen? Die Geduld zuerfaſſen iſt zwar das allerhoͤchſte und be- wehrteſte Mittel; aber auch das aller- ſchmertzhafteſte/ zu unſeren Wunden: den empfundenen Schmertzen durch Weinen zu erſaͤttigen/ gebuͤhret zwar unſerem Un- muhte etwas Troſt; allein dieſes iſt auch ein Mittel/ andere dadurch zuerrégen. Auf welchen Ohrt und Seiten/ kan/ und ſol mau ſich aber lenken? Jch/ meines teils/ achte darvor/ daß/ wann wier die Bitter- keit unſeres Gemuͤhtes/ und Hertzen/ durch die Waſſerleitung unſerer Augen/ auslé- [r]en/ und durch heftige Klágen/ unſeren Un- muht zerſtoͤren/ ſey das beſte und bewehrte- ſte Mittel und Artzney: iedoch in gewiſſer Hofnung/ es werde letzlich die Zeit/ die gan- tze Heilung volſtaͤndig zu machen/ ihre be- huͤlfliche Hand darzu mit anlégen/ und ſich gebrauchen laſſen. Und dieſes geſchiehet zwar/ mein liebſter Herr/ nicht ſeine Zaͤh- ren/ und aufſteigende Seuftzer zubeſtaͤrken: Sie werden zwar zuentſchuldigen/ und Jh- me zu Troſt/ (wofern ſolche behoͤrlicher/ und gebuͤhrlicher maſſen/ hierinnen keinen ůber-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0106" n="104"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Troſtſchreiben/ wegen ſeines Sohnes Tod.</hi></fw><lb/> nerkeil/ zu unſerem endlichen Untergange/<lb/> zubefoͤdern: Denn/ wie Er gerecht; alſo<lb/> beſchieet auch nichts ohne habende Urſache:<lb/> Sich aber uͤber ſolche grundmaͤßige Urſa-<lb/> then zubeklagen/ giebet Zeugnuͤs/ daß wier<lb/> der Vernunft ermangeln. Weſſen ſollen<lb/> wier ſich aber entſchluͤſſen? Die Geduld<lb/> zuerfaſſen iſt zwar das allerhoͤchſte und be-<lb/> wehrteſte Mittel; aber auch das aller-<lb/> ſchmertzhafteſte/ zu unſeren Wunden: den<lb/> empfundenen Schmertzen durch Weinen<lb/> zu erſaͤttigen/ gebuͤhret zwar unſerem Un-<lb/> muhte etwas Troſt; allein dieſes iſt auch<lb/> ein Mittel/ andere dadurch zuerr<hi rendition="#aq">é</hi>gen. Auf<lb/> welchen Ohrt und Seiten/ kan/ und ſol<lb/> mau ſich aber lenken? Jch/ meines teils/<lb/> achte darvor/ daß/ wann wier die Bitter-<lb/> keit unſeres Gemuͤhtes/ und Hertzen/ durch<lb/> die Waſſerleitung unſerer Augen/ ausl<hi rendition="#aq">é</hi>-<lb/><supplied>r</supplied>en/ und durch heftige Kl<hi rendition="#aq">á</hi>gen/ unſeren Un-<lb/> muht zerſtoͤren/ ſey das beſte und bewehrte-<lb/> ſte Mittel und Artzney: iedoch in gewiſſer<lb/> Hofnung/ es werde letzlich die Zeit/ die gan-<lb/> tze Heilung volſtaͤndig zu machen/ ihre be-<lb/> huͤlfliche Hand darzu mit anl<hi rendition="#aq">é</hi>gen/ und ſich<lb/> gebrauchen laſſen. Und dieſes geſchiehet<lb/> zwar/ mein liebſter Herr/ nicht ſeine Zaͤh-<lb/> ren/ und aufſteigende Seuftzer zubeſtaͤrken:<lb/> Sie werden zwar zuentſchuldigen/ und Jh-<lb/> me zu Troſt/ (wofern ſolche behoͤrlicher/<lb/> und gebuͤhrlicher maſſen/ hierinnen keinen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ůber-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [104/0106]
Troſtſchreiben/ wegen ſeines Sohnes Tod.
nerkeil/ zu unſerem endlichen Untergange/
zubefoͤdern: Denn/ wie Er gerecht; alſo
beſchieet auch nichts ohne habende Urſache:
Sich aber uͤber ſolche grundmaͤßige Urſa-
then zubeklagen/ giebet Zeugnuͤs/ daß wier
der Vernunft ermangeln. Weſſen ſollen
wier ſich aber entſchluͤſſen? Die Geduld
zuerfaſſen iſt zwar das allerhoͤchſte und be-
wehrteſte Mittel; aber auch das aller-
ſchmertzhafteſte/ zu unſeren Wunden: den
empfundenen Schmertzen durch Weinen
zu erſaͤttigen/ gebuͤhret zwar unſerem Un-
muhte etwas Troſt; allein dieſes iſt auch
ein Mittel/ andere dadurch zuerrégen. Auf
welchen Ohrt und Seiten/ kan/ und ſol
mau ſich aber lenken? Jch/ meines teils/
achte darvor/ daß/ wann wier die Bitter-
keit unſeres Gemuͤhtes/ und Hertzen/ durch
die Waſſerleitung unſerer Augen/ auslé-
ren/ und durch heftige Klágen/ unſeren Un-
muht zerſtoͤren/ ſey das beſte und bewehrte-
ſte Mittel und Artzney: iedoch in gewiſſer
Hofnung/ es werde letzlich die Zeit/ die gan-
tze Heilung volſtaͤndig zu machen/ ihre be-
huͤlfliche Hand darzu mit anlégen/ und ſich
gebrauchen laſſen. Und dieſes geſchiehet
zwar/ mein liebſter Herr/ nicht ſeine Zaͤh-
ren/ und aufſteigende Seuftzer zubeſtaͤrken:
Sie werden zwar zuentſchuldigen/ und Jh-
me zu Troſt/ (wofern ſolche behoͤrlicher/
und gebuͤhrlicher maſſen/ hierinnen keinen
ůber-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/106 |
| Zitationshilfe: | Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652], S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/106>, abgerufen am 06.08.2024. |


