Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652].Trostschr. über des Bruders Helden Tode. seuftzen/ weil Er dehrmahleins nach seinemTode wieder lebendig hervorkommen wird. Die Erde war nicht mehr seiner Ehre wür- dig; noch seine Ehre würdiger denn Wier: Gott/ welcher gerecht/ und ohne dessen al- lerweisestes und alwissenstes Verhängnüß nichts geschiehet/ hat Jhme nach Verdienst vergelten wollen: eines hat sich dem andern gegeben. Aber Jch weis warlich nicht/ wel- ches unter Uns beiden am meisten hierinnen gewonnen/ oder verlohren; Denn wann Er gleich ihr Bruder/ so ist Er mein Herr gewesen. Daher Jch also schlüßig/ sein Un- tergebener; und der Frauen döhmütigster Diener. 128. Ein Trostschreiben an einen gutten Freund/ über dem tödlichen Hin- tritte seines Bruders. MEin Freund/ Mich bedünket/ daß diese meine Ge- de
Troſtſchr. uͤber des Bruders Helden Tode. ſeuftzen/ weil Er dehrmahleins nach ſeinemTode wieder lébendig hervorkommen wird. Die Erde war nicht mehr ſeiner Ehre wuͤr- dig; noch ſeine Ehre wuͤrdiger denn Wier: Gott/ welcher gerecht/ und ohne deſſen al- lerweiſeſtes und alwiſſenſtes Verhaͤngnuͤß nichts geſchiehet/ hat Jhme nach Verdienſt vergelten wollen: eines hat ſich dem andern gegében. Aber Jch weis warlich nicht/ wel- ches unter Uns beiden am meiſten hierinnen gewonnen/ oder verlohren; Denn wann Er gleich ihr Bruder/ ſo iſt Er mein Herr gewéſen. Daher Jch alſo ſchluͤßig/ ſein Un- tergébener; und der Frauen doͤhmuͤtigſter Diener. 128. Ein Troſtſchreiben an einen gutten Freund/ uͤber dem toͤdlichen Hin- tritte ſeines Bruders. MEin Freund/ Mich beduͤnket/ daß dieſe meine Ge- de
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0122" n="120"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Troſtſchr. uͤber des Bruders Helden Tode.</hi></fw><lb/> ſeuftzen/ weil Er dehrmahleins nach ſeinem<lb/> Tode wieder l<hi rendition="#aq">é</hi>bendig hervorkommen wird.<lb/> Die Erde war nicht mehr ſeiner Ehre wuͤr-<lb/> dig; noch ſeine Ehre wuͤrdiger denn Wier:<lb/> Gott/ welcher gerecht/ und ohne deſſen al-<lb/> lerweiſeſtes und alwiſſenſtes Verhaͤngnuͤß<lb/> nichts geſchiehet/ hat Jhme nach Verdienſt<lb/> vergelten wollen: eines hat ſich dem andern<lb/> geg<hi rendition="#aq">é</hi>ben. Aber Jch weis warlich nicht/ wel-<lb/> ches unter Uns beiden am meiſten hierinnen<lb/> gewonnen/ oder verlohren; Denn wann<lb/> Er gleich ihr Bruder/ ſo iſt Er mein Herr<lb/> gew<hi rendition="#aq">é</hi>ſen. Daher Jch alſo ſchluͤßig/ ſein Un-<lb/> terg<hi rendition="#aq">é</hi>bener; und</p><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#et">der Frauen<lb/> doͤhmuͤtigſter Diener.</hi> </salute> </closer> </div><lb/> <div n="2"> <head>128.<lb/><hi rendition="#b">Ein Troſtſchreiben an einen gutten<lb/> Freund/ uͤber dem toͤdlichen Hin-</hi><lb/> tritte ſeines Bruders.</head><lb/> <opener> <salute> <hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">M</hi>Ein Freund/</hi> </salute> </opener><lb/> <p>Mich beduͤnket/ daß dieſe meine Ge-<lb/> buͤhr/ ehe als Zeit/ hervor bricht/ und Jch<lb/> die Sichel ehe als es reif/ an das Getreide<lb/> l<hi rendition="#aq">é</hi>ge; wil ſagen/ daß dieſes wenige Troſt-<lb/> mittel/ welches Jch uͤber euere Wunden zu-<lb/> ſchlagen geſinnet/ gar zu unzeitig und un-<lb/> dienlich; aus Urſach des heftigen Gifts an-<lb/> gewendet werde: nichts wenigers/ weil das<lb/> Gluͤk/ wann es immer in guttem Wohlſtan-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">de</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [120/0122]
Troſtſchr. uͤber des Bruders Helden Tode.
ſeuftzen/ weil Er dehrmahleins nach ſeinem
Tode wieder lébendig hervorkommen wird.
Die Erde war nicht mehr ſeiner Ehre wuͤr-
dig; noch ſeine Ehre wuͤrdiger denn Wier:
Gott/ welcher gerecht/ und ohne deſſen al-
lerweiſeſtes und alwiſſenſtes Verhaͤngnuͤß
nichts geſchiehet/ hat Jhme nach Verdienſt
vergelten wollen: eines hat ſich dem andern
gegében. Aber Jch weis warlich nicht/ wel-
ches unter Uns beiden am meiſten hierinnen
gewonnen/ oder verlohren; Denn wann
Er gleich ihr Bruder/ ſo iſt Er mein Herr
gewéſen. Daher Jch alſo ſchluͤßig/ ſein Un-
tergébener; und
der Frauen
doͤhmuͤtigſter Diener.
128.
Ein Troſtſchreiben an einen gutten
Freund/ uͤber dem toͤdlichen Hin-
tritte ſeines Bruders.
MEin Freund/
Mich beduͤnket/ daß dieſe meine Ge-
buͤhr/ ehe als Zeit/ hervor bricht/ und Jch
die Sichel ehe als es reif/ an das Getreide
lége; wil ſagen/ daß dieſes wenige Troſt-
mittel/ welches Jch uͤber euere Wunden zu-
ſchlagen geſinnet/ gar zu unzeitig und un-
dienlich; aus Urſach des heftigen Gifts an-
gewendet werde: nichts wenigers/ weil das
Gluͤk/ wann es immer in guttem Wohlſtan-
de
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/122 |
| Zitationshilfe: | Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652], S. 120. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/122>, abgerufen am 06.08.2024. |


