Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652].Jm Perfertischen Buchladen zu sinden. dieses die geringste Wirkligkeiten dieserPein/ und derer Kranckheit doch die mei- sten unheilsamlich/ und können nicht als mit zeitlichem Tode geheilet werden: Nur al- lein verwundere und entsätze Jch mich/ daß Sie so gefährlich/ und gleichwohl so ge- breuchlich seyn solle! Alles böse wird von der Natur verachtet und verworfen; Al- lein/ weil diese blinde Pein/ denen/ so damit behaftet/ die Augen des Verstandes gleich- sam ausgestochen/ seyn Sie/ durch ihre Bande so verwikkelt/ daß Sie den Weg zu den Rosen nicht finden können/ sondern ihr bis an das Ende folgen/ da man die Dör- ner alles Leides und Bereuung/ so statlich findet/ daß (weil sonst gemeiniglich die Ver- zweifelung hierinn das beste Hülfmittel) solche Schmertzen zu ertragen/ eine mehr als menschliche Beständigkeit erfodert wird. Jch entsätze mich/ mein Freund/ ü- ber die Maßen/ vor dieser Pein; und zwar so sehr/ daß/ ob gleich die Liebe mein einiges Element und Gestirn/ (indehm ohne Liebe Jch nicht leben kan) so brauche Jch doch/ ehe Jch mich darinnen vertiefe/ solche ver- sicherung/ daß allezeit mein Wille/ die Schlüßel zu dessen Ein- und Ausgange in Händen behalten möge: Und/ wie Jch nicht vergnüget/ meine hertzliche Zuneigung/ vor meinem Verstande und Meinung zu recht- fertigen/ damit die Vernunft selbige nicht ver- K kk ij
Jm Perfertiſchen Buchladen zu ſinden. dieſes die geringſte Wirkligkeiten dieſerPein/ und dérer Kranckheit doch die mei- ſten unheilſamlich/ und koͤnnen nicht als mit zeitlichem Tode geheilet werden: Nur al- lein verwundere und entſaͤtze Jch mich/ daß Sie ſo gefaͤhrlich/ und gleichwohl ſo ge- breuchlich ſeyn ſolle! Alles boͤſe wird von der Natur verachtet und verworfen; Al- lein/ weil dieſe blinde Pein/ dénen/ ſo damit behaftet/ die Augen des Verſtandes gleich- ſam ausgeſtochen/ ſeyn Sie/ durch ihre Bande ſo verwikkelt/ daß Sie den Weg zu den Róſen nicht finden koͤnnen/ ſondern ihr bis an das Ende folgen/ da man die Doͤr- ner alles Leides und Bereuung/ ſo ſtatlich findet/ daß (weil ſonſt gemeiniglich die Ver- zweifelung hierinn das beſte Huͤlfmittel) ſolche Schmertzen zu ertragen/ eine mehr als menſchliche Beſtaͤndigkeit erfodert wird. Jch entſaͤtze mich/ mein Freund/ uͤ- ber die Maßen/ vor dieſer Pein; und zwar ſo ſehr/ daß/ ob gleich die Liebe mein einiges Element und Geſtirn/ (indehm ohne Liebe Jch nicht lében kan) ſo brauche Jch doch/ ehe Jch mich darinnen vertiefe/ ſolche ver- ſicherung/ daß allezeit mein Wille/ die Schluͤßel zu deſſen Ein- und Ausgange in Haͤnden behalten moͤge: Und/ wie Jch nicht vergnuͤget/ meine hertzliche Zúneigung/ vor meinem Verſtande und Meinung zu recht- fertigen/ damit die Vernunft ſelbige nicht ver- K kk ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0365" n="199"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Jm Perfertiſchen Buchladen zu ſinden.</hi></fw><lb/> dieſes die geringſte Wirkligkeiten dieſer<lb/> Pein/ und d<hi rendition="#aq">é</hi>rer Kranckheit doch die mei-<lb/> ſten unheilſamlich/ und koͤnnen nicht als mit<lb/> zeitlichem Tode geheilet werden: Nur al-<lb/> lein verwundere und entſaͤtze Jch mich/ daß<lb/> Sie ſo gefaͤhrlich/ und gleichwohl ſo ge-<lb/> breuchlich ſeyn ſolle! Alles boͤſe wird von<lb/> der Natur verachtet und verworfen; Al-<lb/> lein/ weil dieſe blinde Pein/ d<hi rendition="#aq">é</hi>nen/ ſo damit<lb/> behaftet/ die Augen des Verſtandes gleich-<lb/> ſam ausgeſtochen/ ſeyn Sie/ durch ihre<lb/> Bande ſo verwikkelt/ daß Sie den Weg zu<lb/> den R<hi rendition="#aq">ó</hi>ſen nicht finden koͤnnen/ ſondern ihr<lb/> bis an das Ende folgen/ da man die Doͤr-<lb/> ner alles Leides und Bereuung/ ſo ſtatlich<lb/> findet/ daß (weil ſonſt gemeiniglich die Ver-<lb/> zweifelung hierinn das beſte Huͤlfmittel)<lb/> ſolche Schmertzen zu ertragen/ eine mehr<lb/> als menſchliche Beſtaͤndigkeit erfodert<lb/> wird. Jch entſaͤtze mich/ mein Freund/ uͤ-<lb/> ber die Maßen/ vor dieſer Pein; und zwar<lb/> ſo ſehr/ daß/ ob gleich die Liebe mein einiges<lb/> Element und Geſtirn/ (indehm ohne Liebe<lb/> Jch nicht l<hi rendition="#aq">é</hi>ben kan) ſo brauche Jch doch/<lb/> ehe Jch mich darinnen vertiefe/ ſolche ver-<lb/> ſicherung/ daß allezeit mein Wille/ die<lb/> Schluͤßel zu deſſen Ein- und Ausgange in<lb/> Haͤnden behalten moͤge: Und/ wie Jch nicht<lb/> vergnuͤget/ meine hertzliche Z<hi rendition="#aq">ú</hi>neigung/ vor<lb/> meinem Verſtande und Meinung zu recht-<lb/> fertigen/ damit die Vernunft ſelbige nicht<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K kk ij</fw><fw place="bottom" type="catch">ver-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [199/0365]
Jm Perfertiſchen Buchladen zu ſinden.
dieſes die geringſte Wirkligkeiten dieſer
Pein/ und dérer Kranckheit doch die mei-
ſten unheilſamlich/ und koͤnnen nicht als mit
zeitlichem Tode geheilet werden: Nur al-
lein verwundere und entſaͤtze Jch mich/ daß
Sie ſo gefaͤhrlich/ und gleichwohl ſo ge-
breuchlich ſeyn ſolle! Alles boͤſe wird von
der Natur verachtet und verworfen; Al-
lein/ weil dieſe blinde Pein/ dénen/ ſo damit
behaftet/ die Augen des Verſtandes gleich-
ſam ausgeſtochen/ ſeyn Sie/ durch ihre
Bande ſo verwikkelt/ daß Sie den Weg zu
den Róſen nicht finden koͤnnen/ ſondern ihr
bis an das Ende folgen/ da man die Doͤr-
ner alles Leides und Bereuung/ ſo ſtatlich
findet/ daß (weil ſonſt gemeiniglich die Ver-
zweifelung hierinn das beſte Huͤlfmittel)
ſolche Schmertzen zu ertragen/ eine mehr
als menſchliche Beſtaͤndigkeit erfodert
wird. Jch entſaͤtze mich/ mein Freund/ uͤ-
ber die Maßen/ vor dieſer Pein; und zwar
ſo ſehr/ daß/ ob gleich die Liebe mein einiges
Element und Geſtirn/ (indehm ohne Liebe
Jch nicht lében kan) ſo brauche Jch doch/
ehe Jch mich darinnen vertiefe/ ſolche ver-
ſicherung/ daß allezeit mein Wille/ die
Schluͤßel zu deſſen Ein- und Ausgange in
Haͤnden behalten moͤge: Und/ wie Jch nicht
vergnuͤget/ meine hertzliche Zúneigung/ vor
meinem Verſtande und Meinung zu recht-
fertigen/ damit die Vernunft ſelbige nicht
ver-
K kk ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/365 |
| Zitationshilfe: | Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652], S. 199. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/365>, abgerufen am 06.08.2024. |


