Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652].Ein Liebes Pfand und urlaub Brieflein/ ben/ begehre von derselben Jch freundlichenUrlaub; mit angehängter Bitte/ meine Schuldigkeit/ derer Gesätz Jch unaussätz- lich folge leisten mus/ reiflich zu behertzigen. Sie lasse Jhr/ mit ihrem Belieben/ dieses genug seyn/ daß/ wo Jch mich befinden/ o- der wohin. Jch verreisen werde/ Sie doch allezeit mit und neben mier seyn solte; aus Ursachen/ weil Jch albereit dero Angedächt- nüs in meine Gedanken; und ihre Liebe in mein Hertze/ nicht nur einen Tag/ oder ein Jahr/ fondern die gantze Zeit meines weh- renden Lebens/ eingestammet und gepfrop- "pfet: Denn meine Beständigkeit saget der Zeit/ und ihrer fortwürigen Verwechse- lung ab; mit gefaster Erklärung/ tausend/ und aber tausend mahl/ wo es anders mög- lich/ ehe sich zu ändern/ das Leben den Schwestern des Todes aufzuopfern. Jch bitte Sie/ Schönste Freundin/ zu gläuben/ daß auch der Tod selbst/ (dessen kaltes Eis alle Arten des Feuers ausleschen) nimmer- mehr das/ so ihre Schönheit in meinem Hertzen angezündet/ austilgen/ sondern wie es denn unsterblich ist/ mit der Unsterbligkeit begleitet seyn werde. Sie erteile mier dan- nenhero Uhrlaub/ weil Jch mit/ und neben Jhr/ mich auf den Weg begebe/ da mein Hertze das wahre Bildnüs ihrer Schön- heit; meine Sele ihrer Würdigkeit; und mein Gedächtnüs das ihrer aller beide/ mit sich
Ein Liebes Pfand und urlaub Brieflein/ ben/ begehre von derſelben Jch freundlichenUrlaub; mit angehaͤngter Bitte/ meine Schuldigkeit/ dérer Geſaͤtz Jch unausſaͤtz- lich folge leiſten mus/ reiflich zu behertzigen. Sie laſſe Jhr/ mit ihrem Belieben/ dieſes genug ſeyn/ daß/ wo Jch mich befinden/ o- der wohin. Jch verreiſen werde/ Sie doch allezeit mit und neben mier ſeyn ſolte; aus Urſachen/ weil Jch albereit déro Angedaͤcht- nuͤs in meine Gedanken; und ihre Liebe in mein Hertze/ nicht nur einen Tag/ oder ein Jahr/ fondern die gantze Zeit meines weh- renden Lébens/ eingeſtammet und gepfrop- „pfet: Denn meine Beſtaͤndigkeit ſaget der Zeit/ und ihrer fortwuͤrigen Verwechſe- lung ab; mit gefaſter Erklaͤrung/ tauſend/ und aber tauſend mahl/ wo es anders moͤg- lich/ ehe ſich zu aͤndern/ das Lében den Schweſtern des Todes aufzuopfern. Jch bitte Sie/ Schoͤnſte Freundin/ zu glaͤuben/ daß auch der Tod ſelbſt/ (deſſen kaltes Eis alle Arten des Feuers ausleſchen) nimmer- mehr das/ ſo ihre Schoͤnheit in meinem Hertzen angezuͤndet/ austilgen/ ſondern wie es denn unſterblich iſt/ mit der Unſterbligkeit begleitet ſeyn werde. Sie erteile mier dan- nenhero Uhrlaub/ weil Jch mit/ und nében Jhr/ mich auf den Wég begébe/ da mein Hertze das wahre Bildnuͤs ihrer Schoͤn- heit; meine Séle ihrer Wuͤrdigkeit; und mein Gedaͤchtnuͤs das ihrer aller beide/ mit ſich
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0406" n="240"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Ein Liebes Pfand und urlaub Brieflein/</hi></fw><lb/> ben/ begehre von derſelben Jch freundlichen<lb/> Urlaub; mit angehaͤngter Bitte/ meine<lb/> Schuldigkeit/ d<hi rendition="#aq">é</hi>rer Geſaͤtz Jch unausſaͤtz-<lb/> lich folge leiſten mus/ reiflich zu behertzigen.<lb/> Sie laſſe Jhr/ mit ihrem Belieben/ dieſes<lb/> genug ſeyn/ daß/ wo Jch mich befinden/ o-<lb/> der wohin. Jch verreiſen werde/ Sie doch<lb/> allezeit mit und neben mier ſeyn ſolte; aus<lb/> Urſachen/ weil Jch albereit d<hi rendition="#aq">é</hi>ro Angedaͤcht-<lb/> nuͤs in meine Gedanken; und ihre Liebe in<lb/> mein Hertze/ nicht nur einen Tag/ oder ein<lb/> Jahr/ fondern die gantze Zeit meines weh-<lb/> renden L<hi rendition="#aq">é</hi>bens/ eingeſtammet und gepfrop-<lb/> „pfet: Denn meine Beſtaͤndigkeit ſaget der<lb/> Zeit/ und ihrer fortwuͤrigen Verwechſe-<lb/> lung ab; mit gefaſter Erklaͤrung/ tauſend/<lb/> und aber tauſend mahl/ wo es anders moͤg-<lb/> lich/ ehe ſich zu aͤndern/ das L<hi rendition="#aq">é</hi>ben den<lb/> Schweſtern des Todes aufzuopfern. Jch<lb/> bitte Sie/ Schoͤnſte Freundin/ zu glaͤuben/<lb/> daß auch der Tod ſelbſt/ (deſſen kaltes Eis<lb/> alle Arten des Feuers ausleſchen) nimmer-<lb/> mehr das/ ſo ihre Schoͤnheit in meinem<lb/> Hertzen angezuͤndet/ austilgen/ ſondern wie<lb/> es denn unſterblich iſt/ mit der Unſterbligkeit<lb/> begleitet ſeyn werde. Sie erteile mier dan-<lb/> nenhero Uhrlaub/ weil Jch mit/ und n<hi rendition="#aq">é</hi>ben<lb/> Jhr/ mich auf den W<hi rendition="#aq">é</hi>g beg<hi rendition="#aq">é</hi>be/ da mein<lb/> Hertze das wahre Bildnuͤs ihrer Schoͤn-<lb/> heit; meine S<hi rendition="#aq">é</hi>le ihrer Wuͤrdigkeit; und<lb/> mein Gedaͤchtnuͤs das ihrer aller beide/ mit<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſich</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [240/0406]
Ein Liebes Pfand und urlaub Brieflein/
ben/ begehre von derſelben Jch freundlichen
Urlaub; mit angehaͤngter Bitte/ meine
Schuldigkeit/ dérer Geſaͤtz Jch unausſaͤtz-
lich folge leiſten mus/ reiflich zu behertzigen.
Sie laſſe Jhr/ mit ihrem Belieben/ dieſes
genug ſeyn/ daß/ wo Jch mich befinden/ o-
der wohin. Jch verreiſen werde/ Sie doch
allezeit mit und neben mier ſeyn ſolte; aus
Urſachen/ weil Jch albereit déro Angedaͤcht-
nuͤs in meine Gedanken; und ihre Liebe in
mein Hertze/ nicht nur einen Tag/ oder ein
Jahr/ fondern die gantze Zeit meines weh-
renden Lébens/ eingeſtammet und gepfrop-
„pfet: Denn meine Beſtaͤndigkeit ſaget der
Zeit/ und ihrer fortwuͤrigen Verwechſe-
lung ab; mit gefaſter Erklaͤrung/ tauſend/
und aber tauſend mahl/ wo es anders moͤg-
lich/ ehe ſich zu aͤndern/ das Lében den
Schweſtern des Todes aufzuopfern. Jch
bitte Sie/ Schoͤnſte Freundin/ zu glaͤuben/
daß auch der Tod ſelbſt/ (deſſen kaltes Eis
alle Arten des Feuers ausleſchen) nimmer-
mehr das/ ſo ihre Schoͤnheit in meinem
Hertzen angezuͤndet/ austilgen/ ſondern wie
es denn unſterblich iſt/ mit der Unſterbligkeit
begleitet ſeyn werde. Sie erteile mier dan-
nenhero Uhrlaub/ weil Jch mit/ und nében
Jhr/ mich auf den Wég begébe/ da mein
Hertze das wahre Bildnuͤs ihrer Schoͤn-
heit; meine Séle ihrer Wuͤrdigkeit; und
mein Gedaͤchtnuͤs das ihrer aller beide/ mit
ſich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/406 |
| Zitationshilfe: | Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652], S. 240. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/406>, abgerufen am 06.08.2024. |


