meine vielleicht unbesonnene Raschheit, verkennen Sie mich, verkennen Sie die Beweggründe nicht, die mich aus meinen bisherigen Verhältnissen treiben. Daß Sie menschenfreundlich denken, daß Sie mir wie ein rettender Bruder Ihre Hand reichen würden, das vertraute mir mein guter Genius, und ich werde mein ganzes Leben hindurch Ihre Schuldnerin sein. --
Wie können Sie, erwiederte ich gerührt, wie können Sie daran denken, Ihre Handlungsweise vor mir rechtfertigen zu müssen, da ich auf das Innigste überzeugt bin, daß nur ganz unge¬ wöhnlich widrige Verhältnisse Sie aus den hei¬ ligen Mauren vertreiben, die vielleicht längst zu unheiligen haben werden müssen. Übrigens ver¬ dient mein Freund Ihren Dank vielleicht in einem noch höhern Grade, als ich, denn ohne seinen Scharfsinn, ohne seine Thätigkeit hätte ich kaum zu einem guten Ziele gelangen können. --
Aber Adeline schien, was ich zuletzt sagte, halb zu überhören, Kluge wurde ohnehin etwas verlegen, das bewies der Seitenstoß, den er mir versetzte, und nach einer halben Stunde hatten wir das Grenzdörfchen erreicht, wo der Reise¬ wagen unserer harrte. Adeline war mächtig
14 *
meine vielleicht unbeſonnene Raſchheit, verkennen Sie mich, verkennen Sie die Beweggruͤnde nicht, die mich aus meinen bisherigen Verhaͤltniſſen treiben. Daß Sie menſchenfreundlich denken, daß Sie mir wie ein rettender Bruder Ihre Hand reichen wuͤrden, das vertraute mir mein guter Genius, und ich werde mein ganzes Leben hindurch Ihre Schuldnerin ſein. —
Wie koͤnnen Sie, erwiederte ich geruͤhrt, wie koͤnnen Sie daran denken, Ihre Handlungsweiſe vor mir rechtfertigen zu muͤſſen, da ich auf das Innigſte uͤberzeugt bin, daß nur ganz unge¬ woͤhnlich widrige Verhaͤltniſſe Sie aus den hei¬ ligen Mauren vertreiben, die vielleicht laͤngſt zu unheiligen haben werden muͤſſen. Übrigens ver¬ dient mein Freund Ihren Dank vielleicht in einem noch hoͤhern Grade, als ich, denn ohne ſeinen Scharfſinn, ohne ſeine Thaͤtigkeit haͤtte ich kaum zu einem guten Ziele gelangen koͤnnen. —
Aber Adeline ſchien, was ich zuletzt ſagte, halb zu uͤberhoͤren, Kluge wurde ohnehin etwas verlegen, das bewies der Seitenſtoß, den er mir verſetzte, und nach einer halben Stunde hatten wir das Grenzdoͤrfchen erreicht, wo der Reiſe¬ wagen unſerer harrte. Adeline war maͤchtig
14 *
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0217"n="211"/>
meine vielleicht unbeſonnene Raſchheit, verkennen<lb/>
Sie mich, verkennen Sie die Beweggruͤnde nicht,<lb/>
die mich aus meinen bisherigen Verhaͤltniſſen<lb/>
treiben. Daß Sie menſchenfreundlich denken,<lb/>
daß Sie mir wie ein rettender Bruder Ihre Hand<lb/>
reichen wuͤrden, das vertraute mir mein guter<lb/>
Genius, und ich werde mein ganzes Leben hindurch<lb/>
Ihre Schuldnerin ſein. —</p><lb/><p>Wie koͤnnen Sie, erwiederte ich geruͤhrt, wie<lb/>
koͤnnen Sie daran denken, Ihre Handlungsweiſe<lb/>
vor mir rechtfertigen zu muͤſſen, da ich auf das<lb/>
Innigſte uͤberzeugt bin, daß nur ganz unge¬<lb/>
woͤhnlich widrige Verhaͤltniſſe Sie aus den hei¬<lb/>
ligen Mauren vertreiben, die vielleicht laͤngſt zu<lb/>
unheiligen haben werden muͤſſen. Übrigens ver¬<lb/>
dient mein Freund Ihren Dank vielleicht in<lb/>
einem noch hoͤhern Grade, als ich, denn ohne<lb/>ſeinen Scharfſinn, ohne ſeine Thaͤtigkeit haͤtte ich<lb/>
kaum zu einem guten Ziele gelangen koͤnnen. —</p><lb/><p>Aber Adeline ſchien, was ich zuletzt ſagte,<lb/>
halb zu uͤberhoͤren, Kluge wurde ohnehin etwas<lb/>
verlegen, das bewies der Seitenſtoß, den er mir<lb/>
verſetzte, und nach einer halben Stunde hatten<lb/>
wir das Grenzdoͤrfchen erreicht, wo der Reiſe¬<lb/>
wagen unſerer harrte. Adeline war maͤchtig<lb/><fwplace="bottom"type="sig">14 *<lb/></fw></p></div></body></text></TEI>
[211/0217]
meine vielleicht unbeſonnene Raſchheit, verkennen
Sie mich, verkennen Sie die Beweggruͤnde nicht,
die mich aus meinen bisherigen Verhaͤltniſſen
treiben. Daß Sie menſchenfreundlich denken,
daß Sie mir wie ein rettender Bruder Ihre Hand
reichen wuͤrden, das vertraute mir mein guter
Genius, und ich werde mein ganzes Leben hindurch
Ihre Schuldnerin ſein. —
Wie koͤnnen Sie, erwiederte ich geruͤhrt, wie
koͤnnen Sie daran denken, Ihre Handlungsweiſe
vor mir rechtfertigen zu muͤſſen, da ich auf das
Innigſte uͤberzeugt bin, daß nur ganz unge¬
woͤhnlich widrige Verhaͤltniſſe Sie aus den hei¬
ligen Mauren vertreiben, die vielleicht laͤngſt zu
unheiligen haben werden muͤſſen. Übrigens ver¬
dient mein Freund Ihren Dank vielleicht in
einem noch hoͤhern Grade, als ich, denn ohne
ſeinen Scharfſinn, ohne ſeine Thaͤtigkeit haͤtte ich
kaum zu einem guten Ziele gelangen koͤnnen. —
Aber Adeline ſchien, was ich zuletzt ſagte,
halb zu uͤberhoͤren, Kluge wurde ohnehin etwas
verlegen, das bewies der Seitenſtoß, den er mir
verſetzte, und nach einer halben Stunde hatten
wir das Grenzdoͤrfchen erreicht, wo der Reiſe¬
wagen unſerer harrte. Adeline war maͤchtig
14 *
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Clauren, Heinrich: Liebe und Irrthum. Nordhausen, 1827, S. 211. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clauren_liebe_1827/217>, abgerufen am 23.09.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.