Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Glück, Christian Friedrich von: Versuch einer ausführlichen Erläuterung der Pandecten nach Hellfeld ein Commentar für meine Zuhörer. Erlangen, 1790.

Bild:
<< vorherige Seite
1. Buch. 1. Tit.
Vorzüglich dienen hierzu auch die Ueberreste von
den Büchern der Basiliken 18), denn sie sind aus
den griechischen Uebersetzungen und Paraphrasen der
Justinianeischen Gesezbücher compilirt worden, wel-
che nicht lange nach Justinians Zeiten von Männern
sind gemacht worden, die zum Theil selbst an den
Text der Justin. Gesezsammlungen gearbeitet, und
also auch wohl die besten Handschriften dabey zum
Grunde gelegt haben 19). Einen grosen Schaz der
treflich-
9) Digestorum s. Pandectarum libri L. editi Norimbergae
per Gregor.
haloandrum
1529. 4. (Diese Ausgabe ist
jedoch mit groser Behutsamkeit zu gebrauchen. Ad ha-
loandrum
,
sagt Io. Conr. rücker in Praefat. Obser-
vat. et Interpret.
S. 4. in constituenda fragmenti alicuius
lectione tuto recurrere vix unquam possumus: cum enim
quam plurima audocter nimis ex ingenio passim mutave-
rit, detraxerit, addiderit, dignoscere iam nulla ratione
possumus, quae ipsi, quae vero antiquis codicibus, si forte
quos adhibuit, debeantur.
Man sehe auch das Urtheil
Aegid. menagii Amoen. iur civ. c. 8.) 10) Digestorum
s. Pandectar. iuris civ. libri L. ad exemplar Florenti-
num et Haloandrinum nec non vulgatas editiones quam
diligentissime collati, passimque emendati cura Lud.
mi-
raei
Paris.
1552. u. 1553. Vol. VII. 8. mehrere noch
führt Henr. brencmann in Histor. Pandectar. Lib. III.
c.
4. an. Die besten Ausgaben von den Institutionen,
Codex
und Novellen findet man beym Walch ad Eck-
hardum
S. 129. folgg.
18) Carl Hannibal Fabrottus hat die Bücher der Basi-
liken
edirt. Paris 1647. Tom. VII. fol. vollständig sind
aber nur 34. S. hoepfner Praetermissa quaedam de Basi-
likon libris.
Gissae
1774. Das 49. 50. 51. u. 52. Buch ste-
hen vollständig in Tom. V. Thes. Meermann. von dem Nutzen
derselben handelt I. G. hoffmann Diss. ad Pan[d]ect. X. §. 2.
19) Jedoch sind auch die Basiliken mit Behutsamkeit zu ge-
brauchen. Man sehe eckhard Lib. I. c. VII. §. 304. und
walch ad Eundem S. 548.
1. Buch. 1. Tit.
Vorzuͤglich dienen hierzu auch die Ueberreſte von
den Buͤchern der Baſiliken 18), denn ſie ſind aus
den griechiſchen Ueberſetzungen und Paraphraſen der
Juſtinianeiſchen Geſezbuͤcher compilirt worden, wel-
che nicht lange nach Juſtinians Zeiten von Maͤnnern
ſind gemacht worden, die zum Theil ſelbſt an den
Text der Juſtin. Geſezſammlungen gearbeitet, und
alſo auch wohl die beſten Handſchriften dabey zum
Grunde gelegt haben 19). Einen groſen Schaz der
treflich-
9) Digeſtorum ſ. Pandectarum libri L. editi Norimbergae
per Gregor.
haloandrum
1529. 4. (Dieſe Ausgabe iſt
jedoch mit groſer Behutſamkeit zu gebrauchen. Ad ha-
loandrum
,
ſagt Io. Conr. ruͤcker in Praefat. Obſer-
vat. et Interpret.
S. 4. in conſtituenda fragmenti alicuius
lectione tuto recurrere vix unquam poſſumus: cum enim
quam plurima audocter nimis ex ingenio paſſim mutave-
rit, detraxerit, addiderit, dignoſcere iam nulla ratione
poſſumus, quae ipſi, quae vero antiquis codicibus, ſi forte
quos adhibuit, debeantur.
Man ſehe auch das Urtheil
Aegid. menagii Amoen. iur civ. c. 8.) 10) Digeſtorum
ſ. Pandectar. iuris civ. libri L. ad exemplar Florenti-
num et Haloandrinum nec non vulgatas editiones quam
diligentiſſime collati, paſſimque emendati cura Lud.
mi-
raei
Pariſ.
1552. u. 1553. Vol. VII. 8. mehrere noch
fuͤhrt Henr. brencmann in Hiſtor. Pandectar. Lib. III.
c.
4. an. Die beſten Ausgaben von den Inſtitutionen,
Codex
und Novellen findet man beym Walch ad Eck-
hardum
S. 129. folgg.
18) Carl Hannibal Fabrottus hat die Buͤcher der Baſi-
liken
edirt. Paris 1647. Tom. VII. fol. vollſtaͤndig ſind
aber nur 34. S. hoepfner Praetermiſſa quaedam de Βασι-
λικῶν libris.
Giſſae
1774. Das 49. 50. 51. u. 52. Buch ſte-
hen vollſtaͤndig in Tom. V. Theſ. Meermann. von dem Nutzen
derſelben handelt I. G. hoffmann Diſſ. ad Pan[d]ect. X. §. 2.
19) Jedoch ſind auch die Baſiliken mit Behutſamkeit zu ge-
brauchen. Man ſehe eckhard Lib. I. c. VII. §. 304. und
walch ad Eundem S. 548.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <list>
              <item><pb facs="#f0258" n="238"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">1. Buch. 1. Tit.</hi></fw><lb/>
Vorzu&#x0364;glich dienen hierzu auch die Ueberre&#x017F;te von<lb/>
den Bu&#x0364;chern der <hi rendition="#g">Ba&#x017F;iliken</hi> <note place="foot" n="18)"><hi rendition="#fr">Carl Hannibal Fabrottus</hi> hat die Bu&#x0364;cher der <hi rendition="#g">Ba&#x017F;i-<lb/>
liken</hi> edirt. Paris 1647. <hi rendition="#aq">Tom. VII. fol.</hi> voll&#x017F;ta&#x0364;ndig &#x017F;ind<lb/>
aber nur 34. S. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">hoepfner</hi><hi rendition="#i">Praetermi&#x017F;&#x017F;a quaedam de &#x0392;&#x03B1;&#x03C3;&#x03B9;-<lb/>
&#x03BB;&#x03B9;&#x03BA;&#x1FF6;&#x03BD; libris.</hi> Gi&#x017F;&#x017F;ae</hi> 1774. Das 49. 50. 51. u. 52. Buch &#x017F;te-<lb/>
hen voll&#x017F;ta&#x0364;ndig in <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Tom. V. The&#x017F;. Meermann.</hi></hi> von dem Nutzen<lb/>
der&#x017F;elben handelt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">I. G.</hi><hi rendition="#k">hoffmann</hi><hi rendition="#i">Di&#x017F;&#x017F;. ad Pan<supplied>d</supplied>ect.</hi> X.</hi> §. 2.</note>, denn &#x017F;ie &#x017F;ind aus<lb/>
den griechi&#x017F;chen Ueber&#x017F;etzungen und Paraphra&#x017F;en der<lb/>
Ju&#x017F;tinianei&#x017F;chen Ge&#x017F;ezbu&#x0364;cher compilirt worden, wel-<lb/>
che nicht lange nach Ju&#x017F;tinians Zeiten von Ma&#x0364;nnern<lb/>
&#x017F;ind gemacht worden, die zum Theil &#x017F;elb&#x017F;t an den<lb/>
Text der Ju&#x017F;tin. Ge&#x017F;ez&#x017F;ammlungen gearbeitet, und<lb/>
al&#x017F;o auch wohl die be&#x017F;ten Hand&#x017F;chriften dabey zum<lb/>
Grunde gelegt haben <note place="foot" n="19)">Jedoch &#x017F;ind auch die Ba&#x017F;iliken mit Behut&#x017F;amkeit zu ge-<lb/>
brauchen. Man &#x017F;ehe <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">eckhard</hi> Lib. I. c. VII.</hi> §. 304. und<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">walch</hi> ad Eundem</hi></hi> S. 548.</note>. Einen gro&#x017F;en Schaz der<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">treflich-</fw><lb/><note xml:id="seg2pn_33_2" prev="#seg2pn_33_1" place="foot" n="17)">9) <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Dige&#x017F;torum &#x017F;. Pandectarum libri L. editi Norimbergae<lb/>
per Gregor.</hi><hi rendition="#k">haloandrum</hi></hi> 1529. 4. (Die&#x017F;e Ausgabe i&#x017F;t<lb/>
jedoch mit gro&#x017F;er Behut&#x017F;amkeit zu gebrauchen. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ad</hi><hi rendition="#k">ha-<lb/>
loandrum</hi>,</hi> &#x017F;agt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Io. Conr.</hi><hi rendition="#k">ru&#x0364;cker</hi> in Praefat. Ob&#x017F;er-<lb/>
vat. et Interpret.</hi> S. 4. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">in con&#x017F;tituenda fragmenti alicuius<lb/>
lectione tuto recurrere vix unquam po&#x017F;&#x017F;umus: cum enim<lb/>
quam plurima audocter nimis ex ingenio pa&#x017F;&#x017F;im mutave-<lb/>
rit, detraxerit, addiderit, digno&#x017F;cere iam nulla ratione<lb/>
po&#x017F;&#x017F;umus, quae ip&#x017F;i, quae vero antiquis codicibus, &#x017F;i forte<lb/>
quos adhibuit, debeantur.</hi></hi> Man &#x017F;ehe auch das Urtheil<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Aegid.</hi><hi rendition="#k">menagii</hi><hi rendition="#i">Amoen. iur civ.</hi> c. 8.) 10) <hi rendition="#i">Dige&#x017F;torum<lb/>
&#x017F;. Pandectar. iuris civ. libri L. ad exemplar Florenti-<lb/>
num et Haloandrinum nec non vulgatas editiones quam<lb/>
diligenti&#x017F;&#x017F;ime collati, pa&#x017F;&#x017F;imque emendati cura Lud.</hi> <hi rendition="#k">mi-<lb/>
raei</hi> <hi rendition="#i">Pari&#x017F;.</hi></hi> 1552. u. 1553. <hi rendition="#aq">Vol. VII.</hi> 8. mehrere noch<lb/>
fu&#x0364;hrt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Henr.</hi><hi rendition="#k">brencmann</hi><hi rendition="#i">in Hi&#x017F;tor. Pandectar.</hi> Lib. III.<lb/>
c.</hi> 4. an. Die be&#x017F;ten Ausgaben von den <hi rendition="#fr">In&#x017F;titutionen,<lb/>
Codex</hi> und <hi rendition="#fr">Novellen</hi> findet man beym <hi rendition="#fr">Walch</hi> <hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">ad Eck-<lb/>
hardum</hi></hi> S. 129. folgg.</note><lb/></item>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[238/0258] 1. Buch. 1. Tit. Vorzuͤglich dienen hierzu auch die Ueberreſte von den Buͤchern der Baſiliken 18), denn ſie ſind aus den griechiſchen Ueberſetzungen und Paraphraſen der Juſtinianeiſchen Geſezbuͤcher compilirt worden, wel- che nicht lange nach Juſtinians Zeiten von Maͤnnern ſind gemacht worden, die zum Theil ſelbſt an den Text der Juſtin. Geſezſammlungen gearbeitet, und alſo auch wohl die beſten Handſchriften dabey zum Grunde gelegt haben 19). Einen groſen Schaz der treflich- 17) 18) Carl Hannibal Fabrottus hat die Buͤcher der Baſi- liken edirt. Paris 1647. Tom. VII. fol. vollſtaͤndig ſind aber nur 34. S. hoepfner Praetermiſſa quaedam de Βασι- λικῶν libris. Giſſae 1774. Das 49. 50. 51. u. 52. Buch ſte- hen vollſtaͤndig in Tom. V. Theſ. Meermann. von dem Nutzen derſelben handelt I. G. hoffmann Diſſ. ad Pandect. X. §. 2. 19) Jedoch ſind auch die Baſiliken mit Behutſamkeit zu ge- brauchen. Man ſehe eckhard Lib. I. c. VII. §. 304. und walch ad Eundem S. 548. 17) 9) Digeſtorum ſ. Pandectarum libri L. editi Norimbergae per Gregor. haloandrum 1529. 4. (Dieſe Ausgabe iſt jedoch mit groſer Behutſamkeit zu gebrauchen. Ad ha- loandrum, ſagt Io. Conr. ruͤcker in Praefat. Obſer- vat. et Interpret. S. 4. in conſtituenda fragmenti alicuius lectione tuto recurrere vix unquam poſſumus: cum enim quam plurima audocter nimis ex ingenio paſſim mutave- rit, detraxerit, addiderit, dignoſcere iam nulla ratione poſſumus, quae ipſi, quae vero antiquis codicibus, ſi forte quos adhibuit, debeantur. Man ſehe auch das Urtheil Aegid. menagii Amoen. iur civ. c. 8.) 10) Digeſtorum ſ. Pandectar. iuris civ. libri L. ad exemplar Florenti- num et Haloandrinum nec non vulgatas editiones quam diligentiſſime collati, paſſimque emendati cura Lud. mi- raei Pariſ. 1552. u. 1553. Vol. VII. 8. mehrere noch fuͤhrt Henr. brencmann in Hiſtor. Pandectar. Lib. III. c. 4. an. Die beſten Ausgaben von den Inſtitutionen, Codex und Novellen findet man beym Walch ad Eck- hardum S. 129. folgg.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/glueck_pandecten01_1790
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/glueck_pandecten01_1790/258
Zitationshilfe: Glück, Christian Friedrich von: Versuch einer ausführlichen Erläuterung der Pandecten nach Hellfeld ein Commentar für meine Zuhörer. Erlangen, 1790, S. 238. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/glueck_pandecten01_1790/258>, abgerufen am 28.03.2024.