Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottschall, Rudolph: Poetik. Die Dichtkunst und ihre Technik [v]om Standpunkte der Neuzeit. Breslau, 1858.

Bild:
<< vorherige Seite
pgo_180.001

Andromache.

pgo_180.002
Bei dem gewiß nicht, was Du jetzt gesprochen hast.
pgo_180.003

Hermione.

pgo_180.004
Der Geist, der Dir ward, wohnt mir nicht ein, o Frau!
pgo_180.005

Andromache.

pgo_180.006
Du bist so jung noch, und Du sprachst so maßlos schlecht!
pgo_180.007

Hermione.

pgo_180.008
Du aber sprichst nicht, nein, Du thust nur, was Du kannst.
pgo_180.009

Andromache.

pgo_180.010
O traure lieber schweigend, wenn Dich Kypris floh.
pgo_180.011

Hermione.

pgo_180.012
Wie? gilt den Fraun nicht Lieben als das Höchste stets?
pgo_180.013

Andromache.

pgo_180.014
Ja. -- pgo_180.015
Wenn würdig sie es nützen, sonst entehrt es sie!
pgo_180.016

Hermione.

pgo_180.017
Nicht mit Barbarensitten wohnt man hier im Land.
pgo_180.018

Andromache.

pgo_180.019
Wie dort das Schlechte, so gebiert auch hier es Schmach!
pgo_180.020

Euripides, Andromache (nach Fritze).

pgo_180.021

Leicester.

pgo_180.022
Junger Mann, ihr seid zu rasch pgo_180.023
Jn so gefährlich dornenvoller Sache.
pgo_180.024

Mortimer.

pgo_180.025
Jhr -- sehr bedacht in solchem Fall der Ehre.
pgo_180.026

Leicester.

pgo_180.027
Jch seh die Netze, die uns rings umgeben.
pgo_180.028

Mortimer.

pgo_180.029
Jch fühle Muth, sie alle zu durchreißen.
pgo_180.030

Leicester.

pgo_180.031
Tollkühnheit, Raserei ist dieser Muth.
pgo_180.032

Mortimer.

pgo_180.033
Nicht Tapferkeit ist diese Klugheit, Lord.
pgo_180.034

Leicester.

pgo_180.035
Euch lüstet's wohl, wie Babington zu enden?
pgo_180.036

Mortimer.

pgo_180.037
Euch nicht, des Norfolks Großmuth nachzuahmen.
pgo_180.038

Leicester.

pgo_180.039
Norfolk hat seine Braut nicht heimgeführt.
pgo_180.040

Mortimer.

pgo_180.041
Er hat's bewiesen, daß er's würdig war.
pgo_180.001

Andromache.

pgo_180.002
Bei dem gewiß nicht, was Du jetzt gesprochen hast.
pgo_180.003

Hermione.

pgo_180.004
Der Geist, der Dir ward, wohnt mir nicht ein, o Frau!
pgo_180.005

Andromache.

pgo_180.006
Du bist so jung noch, und Du sprachst so maßlos schlecht!
pgo_180.007

Hermione.

pgo_180.008
Du aber sprichst nicht, nein, Du thust nur, was Du kannst.
pgo_180.009

Andromache.

pgo_180.010
O traure lieber schweigend, wenn Dich Kypris floh.
pgo_180.011

Hermione.

pgo_180.012
Wie? gilt den Fraun nicht Lieben als das Höchste stets?
pgo_180.013

Andromache.

pgo_180.014
Ja. — pgo_180.015
Wenn würdig sie es nützen, sonst entehrt es sie!
pgo_180.016

Hermione.

pgo_180.017
Nicht mit Barbarensitten wohnt man hier im Land.
pgo_180.018

Andromache.

pgo_180.019
Wie dort das Schlechte, so gebiert auch hier es Schmach!
pgo_180.020

Euripides, Andromache (nach Fritze).

pgo_180.021

Leicester.

pgo_180.022
Junger Mann, ihr seid zu rasch pgo_180.023
Jn so gefährlich dornenvoller Sache.
pgo_180.024

Mortimer.

pgo_180.025
Jhr — sehr bedacht in solchem Fall der Ehre.
pgo_180.026

Leicester.

pgo_180.027
Jch seh die Netze, die uns rings umgeben.
pgo_180.028

Mortimer.

pgo_180.029
Jch fühle Muth, sie alle zu durchreißen.
pgo_180.030

Leicester.

pgo_180.031
Tollkühnheit, Raserei ist dieser Muth.
pgo_180.032

Mortimer.

pgo_180.033
Nicht Tapferkeit ist diese Klugheit, Lord.
pgo_180.034

Leicester.

pgo_180.035
Euch lüstet's wohl, wie Babington zu enden?
pgo_180.036

Mortimer.

pgo_180.037
Euch nicht, des Norfolks Großmuth nachzuahmen.
pgo_180.038

Leicester.

pgo_180.039
Norfolk hat seine Braut nicht heimgeführt.
pgo_180.040

Mortimer.

pgo_180.041
Er hat's bewiesen, daß er's würdig war.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <pb facs="#f0202" n="180"/>
                <lb n="pgo_180.001"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Andromache</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.002"/>
                <lg>
                  <l>Bei dem gewiß nicht, was Du jetzt gesprochen hast.</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.003"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Hermione</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.004"/>
                <lg>
                  <l>Der Geist, der <hi rendition="#g">Dir</hi> ward, wohnt <hi rendition="#g">mir</hi> nicht ein, o Frau!</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.005"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Andromache</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.006"/>
                <lg>
                  <l>Du bist so jung noch, und Du sprachst so maßlos schlecht!</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.007"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Hermione</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.008"/>
                <lg>
                  <l>Du aber sprichst nicht, nein, Du thust nur, was Du kannst.</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.009"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Andromache</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.010"/>
                <lg>
                  <l>O traure lieber schweigend, wenn Dich Kypris floh.</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.011"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Hermione</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.012"/>
                <lg>
                  <l>Wie? gilt den Fraun nicht Lieben als das Höchste stets?</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.013"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Andromache</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.014"/>
                <lg>
                  <l>Ja. &#x2014;</l>
                  <lb n="pgo_180.015"/>
                  <l>Wenn würdig sie es nützen, sonst entehrt es sie!</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.016"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Hermione</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.017"/>
                <lg>
                  <l>Nicht mit Barbarensitten wohnt man hier im Land.</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.018"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Andromache</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.019"/>
                <lg>
                  <l>Wie dort das Schlechte, so gebiert auch hier es Schmach!</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.020"/>
                <p> <hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Euripides,</hi> Andromache (nach Fritze).</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.021"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Leicester</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.022"/>
                <lg>
                  <l>  Junger Mann, ihr seid zu rasch</l>
                  <lb n="pgo_180.023"/>
                  <l>Jn so gefährlich dornenvoller Sache.</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.024"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.025"/>
                <lg>
                  <l>Jhr &#x2014; sehr bedacht in solchem Fall der Ehre.</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.026"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Leicester</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.027"/>
                <lg>
                  <l>Jch seh die Netze, die uns rings umgeben.</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.028"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.029"/>
                <lg>
                  <l>Jch fühle Muth, sie alle zu durchreißen.</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.030"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Leicester</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.031"/>
                <lg>
                  <l>Tollkühnheit, Raserei ist dieser Muth.</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.032"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.033"/>
                <lg>
                  <l>Nicht Tapferkeit ist diese Klugheit, Lord.</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.034"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Leicester</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.035"/>
                <lg>
                  <l>Euch lüstet's wohl, wie Babington zu enden?</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.036"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.037"/>
                <lg>
                  <l>Euch nicht, des Norfolks Großmuth nachzuahmen.</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.038"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Leicester</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.039"/>
                <lg>
                  <l>Norfolk hat seine Braut nicht heimgeführt.</l>
                </lg>
                <lb n="pgo_180.040"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</hi> </p>
                <lb n="pgo_180.041"/>
                <lg>
                  <l>Er hat's bewiesen, daß er's würdig war.</l>
                </lg>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[180/0202] pgo_180.001 Andromache. pgo_180.002 Bei dem gewiß nicht, was Du jetzt gesprochen hast. pgo_180.003 Hermione. pgo_180.004 Der Geist, der Dir ward, wohnt mir nicht ein, o Frau! pgo_180.005 Andromache. pgo_180.006 Du bist so jung noch, und Du sprachst so maßlos schlecht! pgo_180.007 Hermione. pgo_180.008 Du aber sprichst nicht, nein, Du thust nur, was Du kannst. pgo_180.009 Andromache. pgo_180.010 O traure lieber schweigend, wenn Dich Kypris floh. pgo_180.011 Hermione. pgo_180.012 Wie? gilt den Fraun nicht Lieben als das Höchste stets? pgo_180.013 Andromache. pgo_180.014 Ja. — pgo_180.015 Wenn würdig sie es nützen, sonst entehrt es sie! pgo_180.016 Hermione. pgo_180.017 Nicht mit Barbarensitten wohnt man hier im Land. pgo_180.018 Andromache. pgo_180.019 Wie dort das Schlechte, so gebiert auch hier es Schmach! pgo_180.020 Euripides, Andromache (nach Fritze). pgo_180.021 Leicester. pgo_180.022 Junger Mann, ihr seid zu rasch pgo_180.023 Jn so gefährlich dornenvoller Sache. pgo_180.024 Mortimer. pgo_180.025 Jhr — sehr bedacht in solchem Fall der Ehre. pgo_180.026 Leicester. pgo_180.027 Jch seh die Netze, die uns rings umgeben. pgo_180.028 Mortimer. pgo_180.029 Jch fühle Muth, sie alle zu durchreißen. pgo_180.030 Leicester. pgo_180.031 Tollkühnheit, Raserei ist dieser Muth. pgo_180.032 Mortimer. pgo_180.033 Nicht Tapferkeit ist diese Klugheit, Lord. pgo_180.034 Leicester. pgo_180.035 Euch lüstet's wohl, wie Babington zu enden? pgo_180.036 Mortimer. pgo_180.037 Euch nicht, des Norfolks Großmuth nachzuahmen. pgo_180.038 Leicester. pgo_180.039 Norfolk hat seine Braut nicht heimgeführt. pgo_180.040 Mortimer. pgo_180.041 Er hat's bewiesen, daß er's würdig war.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottschall_poetik_1858
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottschall_poetik_1858/202
Zitationshilfe: Gottschall, Rudolph: Poetik. Die Dichtkunst und ihre Technik [v]om Standpunkte der Neuzeit. Breslau, 1858, S. 180. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottschall_poetik_1858/202>, abgerufen am 19.04.2024.