German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi welcher als er gemerckt/ daß sich sein Weib salbe/und darauff auß dem Hauß fahre/ habe er sie eins- mals gezwungen/ ihn mit sich auff der Zauberer Zu- sammenkunfft zu nehmen; Als sie daselbst assen/ und kein Saltz vorhanden war/ habe er dessen begehrt/ mit grosser Mühe auch erhalten/ und darauff gesagt: GOtt sey gelobt/ jetzt kompt das Saltz! Darauff die Liechter erloschen/ und alles verschwunden. Als es nun Tag worden/ hat er von den Hirten verstanden/ daß er nahend der Statt Benevento, im Königreich Neapolis/ und also wol 100. Meil von seiner Heimat seye; Derowegen ob er wol reich gewesen/ habe er doch nach Hauß bettlen müssen/ und als er heim kam/ gab er alsbald sein Weib vor eine Zauberin bey der Obrigkeit an/ welche auch verbrennt worden. Wie Doctor Faust neben noch andern mehr/ die gleichwol keine Zauberer waren/ durch die Lufft von einem Ort zum andern gefahren/ ist auß seiner Histori genug- sam bekant. So hab ich selbst auch eine Frau und eine Magd gekant/ seynd aber/ als ich dieses schreibe/ beyde todt/ wiewol der Magd Vatter noch im Leben/ diese Magd schmierte einsmals auff dem Herd beym Feuer ihrer Frauen die Schuh/ und als sie mit einem fertig war/ und solchen beyseit setzte/ den andern auch zu schmieren/ fuhr der geschmierte ohnversehens zum Kamin hinauß; diese Geschicht ist aber verduscht geblieben. Solches alles melde ich nur darumb/ da- mit man eigentlich darvor halte/ daß die Zauberin- nen und Hexenmeister zu Zeiten leibhafftig auff ihre Versamlungen fahren/ und nicht deßwegen/ daß man mir eben glauben müsse/ ich sey wie ich gemeldt hab/ auch so dahin gefahren/ dann es gilt mir gleich/ es mags
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi welcher als er gemerckt/ daß ſich ſein Weib ſalbe/und darauff auß dem Hauß fahre/ habe er ſie eins- mals gezwungen/ ihn mit ſich auff der Zauberer Zu- ſammenkunfft zu nehmen; Als ſie daſelbſt aſſen/ und kein Saltz vorhanden war/ habe er deſſen begehrt/ mit groſſer Muͤhe auch erhalten/ und darauff geſagt: GOtt ſey gelobt/ jetzt kompt das Saltz! Darauff die Liechter erloſchen/ und alles verſchwunden. Als es nun Tag worden/ hat er von den Hirten verſtanden/ daß er nahend der Statt Benevento, im Koͤnigreich Neapolis/ und alſo wol 100. Meil von ſeiner Heimat ſeye; Derowegen ob er wol reich geweſen/ habe er doch nach Hauß bettlen muͤſſen/ und als er heim kam/ gab er alsbald ſein Weib vor eine Zauberin bey der Obrigkeit an/ welche auch verbrennt worden. Wie Doctor Fauſt neben noch andern mehr/ die gleichwol keine Zauberer waren/ durch die Lufft von einem Ort zum andern gefahren/ iſt auß ſeiner Hiſtori genug- ſam bekant. So hab ich ſelbſt auch eine Frau und eine Magd gekant/ ſeynd aber/ als ich dieſes ſchreibe/ beyde todt/ wiewol der Magd Vatter noch im Leben/ dieſe Magd ſchmierte einsmals auff dem Herd beym Feuer ihrer Frauen die Schuh/ und als ſie mit einem fertig war/ und ſolchen beyſeit ſetzte/ den andern auch zu ſchmieren/ fuhr der geſchmierte ohnverſehens zum Kamin hinauß; dieſe Geſchicht iſt aber verduſcht geblieben. Solches alles melde ich nur darumb/ da- mit man eigentlich darvor halte/ daß die Zauberin- nen und Hexenmeiſter zu Zeiten leibhafftig auff ihre Verſamlungen fahren/ und nicht deßwegen/ daß man mir eben glauben müſſe/ ich ſey wie ich gemeldt hab/ auch ſo dahin gefahren/ dann es gilt mir gleich/ es mags
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0198" n="192"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></hi></fw><lb/> welcher als er gemerckt/ daß ſich ſein Weib ſalbe/<lb/> und darauff auß dem Hauß fahre/ habe er ſie eins-<lb/> mals gezwungen/ ihn mit ſich auff der Zauberer Zu-<lb/> ſammenkunfft zu nehmen; Als ſie daſelbſt aſſen/ und<lb/> kein Saltz vorhanden war/ habe er deſſen begehrt/<lb/> mit groſſer Muͤhe auch erhalten/ und darauff geſagt:<lb/> GOtt ſey gelobt/ jetzt kompt das Saltz! Darauff die<lb/> Liechter erloſchen/ und alles verſchwunden. Als es<lb/> nun Tag worden/ hat er von den Hirten verſtanden/<lb/> daß er nahend der Statt <hi rendition="#aq">Benevento,</hi> im Koͤnigreich<lb/> Neapolis/ und alſo wol 100. Meil von ſeiner Heimat<lb/> ſeye; Derowegen ob er wol reich geweſen/ habe er<lb/> doch nach Hauß bettlen muͤſſen/ und als er heim kam/<lb/> gab er alsbald ſein Weib vor eine Zauberin bey der<lb/> Obrigkeit an/ welche auch verbrennt worden. Wie<lb/><hi rendition="#aq">Doctor</hi> Fauſt neben noch andern mehr/ die gleichwol<lb/> keine Zauberer waren/ durch die Lufft von einem Ort<lb/> zum andern gefahren/ iſt auß ſeiner Hiſtori genug-<lb/> ſam bekant. So hab ich ſelbſt auch eine Frau und<lb/> eine Magd gekant/ ſeynd aber/ als ich dieſes ſchreibe/<lb/> beyde todt/ wiewol der Magd Vatter noch im Leben/<lb/> dieſe Magd ſchmierte einsmals auff dem Herd beym<lb/> Feuer ihrer Frauen die Schuh/ und als ſie mit einem<lb/> fertig war/ und ſolchen beyſeit ſetzte/ den andern auch<lb/> zu ſchmieren/ fuhr der geſchmierte ohnverſehens zum<lb/> Kamin hinauß; dieſe Geſchicht iſt aber verduſcht<lb/> geblieben. Solches alles melde ich nur darumb/ da-<lb/> mit man eigentlich darvor halte/ daß die Zauberin-<lb/> nen und Hexenmeiſter zu Zeiten leibhafftig auff ihre<lb/> Verſamlungen fahren/ und nicht deßwegen/ daß man<lb/> mir eben glauben müſſe/ ich ſey wie ich gemeldt hab/<lb/> auch ſo dahin gefahren/ dann es gilt mir gleich/ es<lb/> <fw place="bottom" type="catch">mags</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [192/0198]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
welcher als er gemerckt/ daß ſich ſein Weib ſalbe/
und darauff auß dem Hauß fahre/ habe er ſie eins-
mals gezwungen/ ihn mit ſich auff der Zauberer Zu-
ſammenkunfft zu nehmen; Als ſie daſelbſt aſſen/ und
kein Saltz vorhanden war/ habe er deſſen begehrt/
mit groſſer Muͤhe auch erhalten/ und darauff geſagt:
GOtt ſey gelobt/ jetzt kompt das Saltz! Darauff die
Liechter erloſchen/ und alles verſchwunden. Als es
nun Tag worden/ hat er von den Hirten verſtanden/
daß er nahend der Statt Benevento, im Koͤnigreich
Neapolis/ und alſo wol 100. Meil von ſeiner Heimat
ſeye; Derowegen ob er wol reich geweſen/ habe er
doch nach Hauß bettlen muͤſſen/ und als er heim kam/
gab er alsbald ſein Weib vor eine Zauberin bey der
Obrigkeit an/ welche auch verbrennt worden. Wie
Doctor Fauſt neben noch andern mehr/ die gleichwol
keine Zauberer waren/ durch die Lufft von einem Ort
zum andern gefahren/ iſt auß ſeiner Hiſtori genug-
ſam bekant. So hab ich ſelbſt auch eine Frau und
eine Magd gekant/ ſeynd aber/ als ich dieſes ſchreibe/
beyde todt/ wiewol der Magd Vatter noch im Leben/
dieſe Magd ſchmierte einsmals auff dem Herd beym
Feuer ihrer Frauen die Schuh/ und als ſie mit einem
fertig war/ und ſolchen beyſeit ſetzte/ den andern auch
zu ſchmieren/ fuhr der geſchmierte ohnverſehens zum
Kamin hinauß; dieſe Geſchicht iſt aber verduſcht
geblieben. Solches alles melde ich nur darumb/ da-
mit man eigentlich darvor halte/ daß die Zauberin-
nen und Hexenmeiſter zu Zeiten leibhafftig auff ihre
Verſamlungen fahren/ und nicht deßwegen/ daß man
mir eben glauben müſſe/ ich ſey wie ich gemeldt hab/
auch ſo dahin gefahren/ dann es gilt mir gleich/ es
mags
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/198 |
| Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 192. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/198>, abgerufen am 06.08.2024. |


