Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Abenth. Simplicissimi
der erste so hinein kroch; Aber Spring-ins-feld er-
wischte ihn gleich beym Arm/ darinn er seinen Degen
hatte/ und fragte ihn/ ob er Quartier wolte? Das hö-
ret sein Gesell/ und wolt durchgehen/ weil ich aber
nicht wuste/ welches der Jäger/ und geschwinder als
dieser auff den Füssen war/ eylet ich ihm nach/ und
erdappt ihn in wenig Sprüngen; Jch fragte/ was
Volcks? Er antwortet/ Käiserisch; Jch fragte/ was
Regiments? Jch bin auch Käiserisch/ ein Schelm
der sein Herrn verleugnet! Jener antwort/ wir seyn
von den Dragonern auß Soest/ und kommen ein par
Hämel zu holen/ Bruder ich hoffe/ wann ihr auch
Käiserisch seyd/ ihr werdet uns passiren lassen: Jch
antwortet/ wer seyd ihr denn auß Soest? jener ant-
wort/ mein Camerad im Stall ist der Jäger; Schel-
men seyd ihr! sagte ich/ warumb plündert ihr denn
euer eigen Quartier? der Jäger von Soest ist so kein
Narr/ daß er sich in einem Schafstall fangen läst:
Ach von Werle wolt ich sagen/ antwort mir jener
wiederumb; und in dem ich so disputirte/ kam mein
Knecht und Spring-ins-feld mit meinem Gegen-
theil auch daher; Sihe da/ du ehrlicher Vogel/ kom-
men wir hier zusammen? wenn ich die Käiserliche
Waffen/ die du wider den Feind zu tragen auffge-
nommen hast/ nicht respectirte/ so wolt ich dir gleich
eine Kugel durch den Kopff jagen! Jch bin der Jä-
ger von Soest bißhero gewesen/ und dich halt ich vor
einen Schelmen/ biß du einen von gegenwärtigen
Degen zu dir nimmst/ und den andern auff Soldaten
Manier mit mir missest! Jn dem legte mein Knecht
(der so wol als Spring-ins-feld ein abschenliches
Tenffels-Kleid mit grossen Bockshörnern an hatte)

uns

Deß Abenth. Simpliciſſimi
der erſte ſo hinein kroch; Aber Spring-ins-feld er-
wiſchte ihn gleich beym Arm/ darinn er ſeinen Degen
hatte/ und fragte ihn/ ob er Quartier wolte? Das hoͤ-
ret ſein Geſell/ und wolt durchgehen/ weil ich aber
nicht wuſte/ welches der Jaͤger/ und geſchwinder als
dieſer auff den Fuͤſſen war/ eylet ich ihm nach/ und
erdappt ihn in wenig Spruͤngen; Jch fragte/ was
Volcks? Er antwortet/ Kaͤiſeriſch; Jch fragte/ was
Regiments? Jch bin auch Kaͤiſeriſch/ ein Schelm
der ſein Herꝛn verleugnet! Jener antwort/ wir ſeyn
von den Dragonern auß Soeſt/ und kommen ein par
Haͤmel zu holen/ Bruder ich hoffe/ wann ihr auch
Kaͤiſeriſch ſeyd/ ihr werdet uns paſſiren laſſen: Jch
antwortet/ wer ſeyd ihr denn auß Soeſt? jener ant-
wort/ mein Camerad im Stall iſt der Jaͤger; Schel-
men ſeyd ihr! ſagte ich/ warumb pluͤndert ihr denn
euer eigen Quartier? der Jaͤger von Soeſt iſt ſo kein
Narꝛ/ daß er ſich in einem Schafſtall fangen laͤſt:
Ach von Werle wolt ich ſagen/ antwort mir jener
wiederumb; und in dem ich ſo diſputirte/ kam mein
Knecht und Spring-ins-feld mit meinem Gegen-
theil auch daher; Sihe da/ du ehrlicher Vogel/ kom-
men wir hier zuſammen? wenn ich die Kaͤiſerliche
Waffen/ die du wider den Feind zu tragen auffge-
nommen haſt/ nicht reſpectirte/ ſo wolt ich dir gleich
eine Kugel durch den Kopff jagen! Jch bin der Jaͤ-
ger von Soeſt bißhero geweſen/ und dich halt ich vor
einen Schelmen/ biß du einen von gegenwaͤrtigen
Degen zu dir nimmſt/ und den andern auff Soldaten
Manier mit mir miſſeſt! Jn dem legte mein Knecht
(der ſo wol als Spring-ins-feld ein abſchenliches
Tenffels-Kleid mit groſſen Bockshoͤrnern an hatte)

uns
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0278" n="272"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abenth. <hi rendition="#aq">Simplici&#x017F;&#x017F;imi</hi></hi></fw><lb/>
der er&#x017F;te &#x017F;o hinein kroch; Aber Spring-ins-feld er-<lb/>
wi&#x017F;chte ihn gleich beym Arm/ darinn er &#x017F;einen Degen<lb/>
hatte/ und fragte ihn/ ob er <hi rendition="#aq">Quartier</hi> wolte? Das ho&#x0364;-<lb/>
ret &#x017F;ein Ge&#x017F;ell/ und wolt durchgehen/ weil ich aber<lb/>
nicht wu&#x017F;te/ welches der Ja&#x0364;ger/ und ge&#x017F;chwinder als<lb/>
die&#x017F;er auff den Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en war/ eylet ich ihm nach/ und<lb/>
erdappt ihn in wenig Spru&#x0364;ngen; Jch fragte/ was<lb/>
Volcks? Er antwortet/ Ka&#x0364;i&#x017F;eri&#x017F;ch; Jch fragte/ was<lb/>
Regiments? Jch bin auch Ka&#x0364;i&#x017F;eri&#x017F;ch/ ein Schelm<lb/>
der &#x017F;ein Her&#xA75B;n verleugnet! Jener antwort/ wir &#x017F;eyn<lb/>
von den Dragonern auß Soe&#x017F;t/ und kommen ein par<lb/>
Ha&#x0364;mel zu holen/ Bruder ich hoffe/ wann ihr auch<lb/>
Ka&#x0364;i&#x017F;eri&#x017F;ch &#x017F;eyd/ ihr werdet uns pa&#x017F;&#x017F;iren la&#x017F;&#x017F;en: Jch<lb/>
antwortet/ wer &#x017F;eyd ihr denn auß Soe&#x017F;t? jener ant-<lb/>
wort/ mein Camerad im Stall i&#x017F;t der Ja&#x0364;ger; Schel-<lb/>
men &#x017F;eyd ihr! &#x017F;agte ich/ warumb plu&#x0364;ndert ihr denn<lb/>
euer eigen <hi rendition="#aq">Quartier?</hi> der Ja&#x0364;ger von Soe&#x017F;t i&#x017F;t &#x017F;o kein<lb/>
Nar&#xA75B;/ daß er &#x017F;ich in einem Schaf&#x017F;tall fangen la&#x0364;&#x017F;t:<lb/>
Ach von Werle wolt ich &#x017F;agen/ antwort mir jener<lb/>
wiederumb; und in dem ich &#x017F;o <hi rendition="#aq">di&#x017F;puti</hi>rte/ kam mein<lb/>
Knecht und Spring-ins-feld mit meinem Gegen-<lb/>
theil auch daher; Sihe da/ du ehrlicher Vogel/ kom-<lb/>
men wir hier zu&#x017F;ammen? wenn ich die Ka&#x0364;i&#x017F;erliche<lb/>
Waffen/ die du wider den Feind zu tragen auffge-<lb/>
nommen ha&#x017F;t/ nicht <hi rendition="#aq">re&#x017F;pecti</hi>rte/ &#x017F;o wolt ich dir gleich<lb/>
eine Kugel durch den Kopff jagen! Jch bin der Ja&#x0364;-<lb/>
ger von Soe&#x017F;t bißhero gewe&#x017F;en/ und dich halt ich vor<lb/>
einen Schelmen/ biß du einen von gegenwa&#x0364;rtigen<lb/>
Degen zu dir nimm&#x017F;t/ und den andern auff Soldaten<lb/>
Manier mit mir mi&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t! Jn dem legte mein Knecht<lb/>
(der &#x017F;o wol als Spring-ins-feld ein ab&#x017F;chenliches<lb/>
Tenffels-Kleid mit gro&#x017F;&#x017F;en Bocksho&#x0364;rnern an hatte)<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">uns</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[272/0278] Deß Abenth. Simpliciſſimi der erſte ſo hinein kroch; Aber Spring-ins-feld er- wiſchte ihn gleich beym Arm/ darinn er ſeinen Degen hatte/ und fragte ihn/ ob er Quartier wolte? Das hoͤ- ret ſein Geſell/ und wolt durchgehen/ weil ich aber nicht wuſte/ welches der Jaͤger/ und geſchwinder als dieſer auff den Fuͤſſen war/ eylet ich ihm nach/ und erdappt ihn in wenig Spruͤngen; Jch fragte/ was Volcks? Er antwortet/ Kaͤiſeriſch; Jch fragte/ was Regiments? Jch bin auch Kaͤiſeriſch/ ein Schelm der ſein Herꝛn verleugnet! Jener antwort/ wir ſeyn von den Dragonern auß Soeſt/ und kommen ein par Haͤmel zu holen/ Bruder ich hoffe/ wann ihr auch Kaͤiſeriſch ſeyd/ ihr werdet uns paſſiren laſſen: Jch antwortet/ wer ſeyd ihr denn auß Soeſt? jener ant- wort/ mein Camerad im Stall iſt der Jaͤger; Schel- men ſeyd ihr! ſagte ich/ warumb pluͤndert ihr denn euer eigen Quartier? der Jaͤger von Soeſt iſt ſo kein Narꝛ/ daß er ſich in einem Schafſtall fangen laͤſt: Ach von Werle wolt ich ſagen/ antwort mir jener wiederumb; und in dem ich ſo diſputirte/ kam mein Knecht und Spring-ins-feld mit meinem Gegen- theil auch daher; Sihe da/ du ehrlicher Vogel/ kom- men wir hier zuſammen? wenn ich die Kaͤiſerliche Waffen/ die du wider den Feind zu tragen auffge- nommen haſt/ nicht reſpectirte/ ſo wolt ich dir gleich eine Kugel durch den Kopff jagen! Jch bin der Jaͤ- ger von Soeſt bißhero geweſen/ und dich halt ich vor einen Schelmen/ biß du einen von gegenwaͤrtigen Degen zu dir nimmſt/ und den andern auff Soldaten Manier mit mir miſſeſt! Jn dem legte mein Knecht (der ſo wol als Spring-ins-feld ein abſchenliches Tenffels-Kleid mit groſſen Bockshoͤrnern an hatte) uns

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/278
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 272. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/278>, abgerufen am 04.05.2024.