German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi sagte/ das ist nichts neues/ Berg und Thal kommt nitzusammen/ das ist mir aber seltzam/ daß wir beyde uns so verändert haben/ sintemal ich auß einem Secreta- rio ein Waldfischer/ du aber auß einem Narrn zu ei- nem so dapffern Soldaten worden! Sey versichert Bruder/ wenn unserer zehentausend wären/ daß wir morgenden Tags Breysach entsetzen/ und endlich zu Herren der gantzen Welt machen wolten. Jn solchem Discurs passirten wir/ da es eben Nacht Als der Baur fort war/ sagte ich zu Olivier: Bru- Ferner
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi ſagte/ das iſt nichts neues/ Berg und Thal kom̃t nitzuſam̃en/ das iſt mir aber ſeltzam/ daß wir beyde uns ſo veraͤndert haben/ ſintemal ich auß einem Secreta- rio ein Waldfiſcher/ du aber auß einem Narꝛn zu ei- nem ſo dapffern Soldaten worden! Sey verſichert Bruder/ wenn unſerer zehentauſend waͤren/ daß wir morgenden Tags Breyſach entſetzen/ und endlich zu Herꝛen der gantzen Welt machen wolten. Jn ſolchem Diſcurs paſſirten wir/ da es eben Nacht Als der Baur fort war/ ſagte ich zu Olivier: Bru- Ferner
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0454" n="448"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></hi></fw><lb/> ſagte/ das iſt nichts neues/ Berg und Thal kom̃t nit<lb/> zuſam̃en/ das iſt mir aber ſeltzam/ daß wir beyde uns<lb/> ſo veraͤndert haben/ ſintemal ich auß einem <hi rendition="#aq">Secreta-<lb/> rio</hi> ein Waldfiſcher/ du aber auß einem Narꝛn zu ei-<lb/> nem ſo dapffern Soldaten worden! Sey verſichert<lb/> Bruder/ wenn unſerer zehentauſend waͤren/ daß wir<lb/> morgenden Tags Breyſach entſetzen/ und endlich zu<lb/> Herꝛen der gantzen Welt machen wolten.</p><lb/> <p>Jn ſolchem <hi rendition="#aq">Diſcurs paſſi</hi>rten wir/ da es eben Nacht<lb/> woꝛden/ in ein klein abgelegen Tagloͤhner-haͤußlein;<lb/> und ob mir zwar ſolche Pralerey nit gefiel/ ſo gab ich<lb/> ihm doch recht/ vornemlich weil mir ſein ſchelmiſch<lb/> falſch Gemuͤt bekant war/ und ob ich ihm zwar im<lb/> geringſten nichts Guts zutraute/ ſo gieng ich doch<lb/> mit ihm in beſagtes Haͤußlein/ in welchem ein Baur<lb/> eben die Stub einhitzte/ zu dem ſagte er: Haſtu etwas<lb/> gekocht? Nein/ ſagt der Baur/ ich hab ja den gebra-<lb/> tenen Kalbsſchlegel noch/ den ich heute von Wald-<lb/> kirch brachte; Nun dann/ antwort <hi rendition="#aq">Olivier,</hi> ſo gehe/<lb/> und lang her was du haſt/ und bringe zugleich das<lb/> Faͤßlein Wein mit.</p><lb/> <p>Als der Baur fort war/ ſagte ich zu <hi rendition="#aq">Olivier:</hi> Bru-<lb/> der/ (ich nennt ihn ſo/ damit ich deſto ficherer vor<lb/> ihm waͤre) du haſt einen willigen Wirth! Das danck<lb/> (ſagte er) dem Schelmen der Teuffel/ ich ernaͤhr ihn<lb/> ja mit Weib und Kind/ und er macht noch darzu vor<lb/> ſich ſelbſt gute Beuten/ ich laſſe ihm alle Kleider/ die<lb/> ich erobere/ ſolche zu ſeinem Nutzen anzuwenden:<lb/> Jch fragte/ wo er denn ſein Weib und Kind haͤtte?<lb/> da ſagte <hi rendition="#aq">Olivier,</hi> daß er ſie nach Freyburg geflehnt/ die<lb/> er alle Woch zweymal beſuche/ und ihm von dort<lb/> auß ſo wol die <hi rendition="#aq">Victualia</hi> als Kraut und Loth zubringe.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ferner</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [448/0454]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
ſagte/ das iſt nichts neues/ Berg und Thal kom̃t nit
zuſam̃en/ das iſt mir aber ſeltzam/ daß wir beyde uns
ſo veraͤndert haben/ ſintemal ich auß einem Secreta-
rio ein Waldfiſcher/ du aber auß einem Narꝛn zu ei-
nem ſo dapffern Soldaten worden! Sey verſichert
Bruder/ wenn unſerer zehentauſend waͤren/ daß wir
morgenden Tags Breyſach entſetzen/ und endlich zu
Herꝛen der gantzen Welt machen wolten.
Jn ſolchem Diſcurs paſſirten wir/ da es eben Nacht
woꝛden/ in ein klein abgelegen Tagloͤhner-haͤußlein;
und ob mir zwar ſolche Pralerey nit gefiel/ ſo gab ich
ihm doch recht/ vornemlich weil mir ſein ſchelmiſch
falſch Gemuͤt bekant war/ und ob ich ihm zwar im
geringſten nichts Guts zutraute/ ſo gieng ich doch
mit ihm in beſagtes Haͤußlein/ in welchem ein Baur
eben die Stub einhitzte/ zu dem ſagte er: Haſtu etwas
gekocht? Nein/ ſagt der Baur/ ich hab ja den gebra-
tenen Kalbsſchlegel noch/ den ich heute von Wald-
kirch brachte; Nun dann/ antwort Olivier, ſo gehe/
und lang her was du haſt/ und bringe zugleich das
Faͤßlein Wein mit.
Als der Baur fort war/ ſagte ich zu Olivier: Bru-
der/ (ich nennt ihn ſo/ damit ich deſto ficherer vor
ihm waͤre) du haſt einen willigen Wirth! Das danck
(ſagte er) dem Schelmen der Teuffel/ ich ernaͤhr ihn
ja mit Weib und Kind/ und er macht noch darzu vor
ſich ſelbſt gute Beuten/ ich laſſe ihm alle Kleider/ die
ich erobere/ ſolche zu ſeinem Nutzen anzuwenden:
Jch fragte/ wo er denn ſein Weib und Kind haͤtte?
da ſagte Olivier, daß er ſie nach Freyburg geflehnt/ die
er alle Woch zweymal beſuche/ und ihm von dort
auß ſo wol die Victualia als Kraut und Loth zubringe.
Ferner
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/454 |
| Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 448. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/454>, abgerufen am 06.08.2024. |


