Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Abentheurl. Simplicissimi
Troppen als Personen/ und ich konte doch in sol-
cher Eyl keinen einigen erkennen/ der das gantze
Corpus commandiren/ und die Battaglia anordnen
solte.

Jch mag eben nicht alles erzehlen/ dann es ist
meiner Histori an diesem Treffen nicht viel gelegen;
ich will allein diß sagen/ daß wir die Tartarn/ so
mit müden Pferden und vielen Beuten beladen/ ur-
plötzlich in einem Thal oder zimlich tieffen Geländ
antraffen/ als sie sich dessen am allerwenigsten ver-
sahen/ und von allen Orten mit solcher Furi darein
giengen/ daß wir sie gleich im ersten Anfang trenn-
ten; Jm ersten Angriff sagte ich zu meinen Nach-
folgern auff Reussische Sprach: Nun wolan/ es
thue jeder wie ich!
Solches schryen sie einan-
der alle zu/ und damit rennete ich mit verhängtem
Zaum an die Feinde/ und schlug dem ersten den ich
antraff/ welcher ein Mirsa war/ den Kopff ent-
zwey/ also daß sein Hirn an meinem stählernen
Kolben hängen bliebe. Die Reussen folgten meinem
heroischen Exempel/ so daß die Tartarn ihren An-
griff nicht erleiden mochten/ sondern sich in eine
allgemeine Flucht wendeten: Jch thät wie ein Ra-
sender/ oder vielmehr wie einer der auß Desperation
den Todt suchte/ und nicht finden kan; Jch schlug
alles nider was mir vorkam/ es wäre gleich Tartar
oder Reuß gewesen. Und die so vom Zaaren auff
mich bestellt waren/ trangen mir so fleissig nach/
daß ich allezeit einen sichern Rucken behielte/ der
Lufft flog so voller Pfeil/ als wann Jmmen oder
Bienen geschwermt hätten/ worvon mir dann einer

in

Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
Troppen als Perſonen/ und ich konte doch in ſol-
cher Eyl keinen einigen erkennen/ der das gantze
Corpus commandiren/ und die Battaglia anordnen
ſolte.

Jch mag eben nicht alles erzehlen/ dann es iſt
meiner Hiſtori an dieſem Treffen nicht viel gelegen;
ich will allein diß ſagen/ daß wir die Tartarn/ ſo
mit muͤden Pferden und vielen Beuten beladen/ ur-
ploͤtzlich in einem Thal oder zimlich tieffen Gelaͤnd
antraffen/ als ſie ſich deſſen am allerwenigſten ver-
ſahen/ und von allen Orten mit ſolcher Furi darein
giengen/ daß wir ſie gleich im erſten Anfang trenn-
ten; Jm erſten Angriff ſagte ich zu meinen Nach-
folgern auff Reuſſiſche Sprach: Nun wolan/ es
thue jeder wie ich!
Solches ſchryen ſie einan-
der alle zu/ und damit rennete ich mit verhaͤngtem
Zaum an die Feinde/ und ſchlug dem erſten den ich
antraff/ welcher ein Mirſa war/ den Kopff ent-
zwey/ alſo daß ſein Hirn an meinem ſtaͤhlernen
Kolben haͤngen bliebe. Die Reuſſen folgten meinem
heroiſchen Exempel/ ſo daß die Tartarn ihren An-
griff nicht erleiden mochten/ ſondern ſich in eine
allgemeine Flucht wendeten: Jch thaͤt wie ein Ra-
ſender/ oder vielmehr wie einer der auß Deſperation
den Todt ſuchte/ und nicht finden kan; Jch ſchlug
alles nider was mir vorkam/ es waͤre gleich Tartar
oder Reuß geweſen. Und die ſo vom Zaaren auff
mich beſtellt waren/ trangen mir ſo fleiſſig nach/
daß ich allezeit einen ſichern Rucken behielte/ der
Lufft flog ſo voller Pfeil/ als wann Jmmen oder
Bienen geſchwermt haͤtten/ worvon mir dann einer

in
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0608" n="602"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl.</hi><hi rendition="#aq">Simplici&#x017F;&#x017F;imi</hi></fw><lb/>
Troppen als Per&#x017F;onen/ und ich konte doch in &#x017F;ol-<lb/>
cher Eyl keinen einigen erkennen/ der das gantze<lb/><hi rendition="#aq">Corpus commandi</hi>ren/ und die <hi rendition="#aq">Battaglia</hi> anordnen<lb/>
&#x017F;olte.</p><lb/>
        <p>Jch mag eben nicht alles erzehlen/ dann es i&#x017F;t<lb/>
meiner Hi&#x017F;tori an die&#x017F;em Treffen nicht viel gelegen;<lb/>
ich will allein diß &#x017F;agen/ daß wir die Tartarn/ &#x017F;o<lb/>
mit mu&#x0364;den Pferden und vielen Beuten beladen/ ur-<lb/>
plo&#x0364;tzlich in einem Thal oder zimlich tieffen Gela&#x0364;nd<lb/>
antraffen/ als &#x017F;ie &#x017F;ich de&#x017F;&#x017F;en am allerwenig&#x017F;ten ver-<lb/>
&#x017F;ahen/ und von allen Orten mit &#x017F;olcher <hi rendition="#aq">Furi</hi> darein<lb/>
giengen/ daß wir &#x017F;ie gleich im er&#x017F;ten Anfang trenn-<lb/>
ten; Jm er&#x017F;ten Angriff &#x017F;agte ich zu meinen Nach-<lb/>
folgern auff Reu&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che Sprach: <hi rendition="#fr">Nun wolan/ es<lb/>
thue jeder wie ich!</hi> Solches &#x017F;chryen &#x017F;ie einan-<lb/>
der alle zu/ und damit rennete ich mit verha&#x0364;ngtem<lb/>
Zaum an die Feinde/ und &#x017F;chlug dem er&#x017F;ten den ich<lb/>
antraff/ welcher ein <hi rendition="#aq">Mir&#x017F;a</hi> war/ den Kopff ent-<lb/>
zwey/ al&#x017F;o daß &#x017F;ein Hirn an meinem &#x017F;ta&#x0364;hlernen<lb/>
Kolben ha&#x0364;ngen bliebe. Die Reu&#x017F;&#x017F;en folgten meinem<lb/>
heroi&#x017F;chen Exempel/ &#x017F;o daß die Tartarn ihren An-<lb/>
griff nicht erleiden mochten/ &#x017F;ondern &#x017F;ich in eine<lb/>
allgemeine Flucht wendeten: Jch tha&#x0364;t wie ein Ra-<lb/>
&#x017F;ender/ oder vielmehr wie einer der auß <hi rendition="#aq">De&#x017F;peration</hi><lb/>
den Todt &#x017F;uchte/ und nicht finden kan; Jch &#x017F;chlug<lb/>
alles nider was mir vorkam/ es wa&#x0364;re gleich Tartar<lb/>
oder Reuß gewe&#x017F;en. Und die &#x017F;o vom Zaaren auff<lb/>
mich be&#x017F;tellt waren/ trangen mir &#x017F;o flei&#x017F;&#x017F;ig nach/<lb/>
daß ich allezeit einen &#x017F;ichern Rucken behielte/ der<lb/>
Lufft flog &#x017F;o voller Pfeil/ als wann Jmmen oder<lb/>
Bienen ge&#x017F;chwermt ha&#x0364;tten/ worvon mir dann einer<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">in</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[602/0608] Deß Abentheurl. Simpliciſſimi Troppen als Perſonen/ und ich konte doch in ſol- cher Eyl keinen einigen erkennen/ der das gantze Corpus commandiren/ und die Battaglia anordnen ſolte. Jch mag eben nicht alles erzehlen/ dann es iſt meiner Hiſtori an dieſem Treffen nicht viel gelegen; ich will allein diß ſagen/ daß wir die Tartarn/ ſo mit muͤden Pferden und vielen Beuten beladen/ ur- ploͤtzlich in einem Thal oder zimlich tieffen Gelaͤnd antraffen/ als ſie ſich deſſen am allerwenigſten ver- ſahen/ und von allen Orten mit ſolcher Furi darein giengen/ daß wir ſie gleich im erſten Anfang trenn- ten; Jm erſten Angriff ſagte ich zu meinen Nach- folgern auff Reuſſiſche Sprach: Nun wolan/ es thue jeder wie ich! Solches ſchryen ſie einan- der alle zu/ und damit rennete ich mit verhaͤngtem Zaum an die Feinde/ und ſchlug dem erſten den ich antraff/ welcher ein Mirſa war/ den Kopff ent- zwey/ alſo daß ſein Hirn an meinem ſtaͤhlernen Kolben haͤngen bliebe. Die Reuſſen folgten meinem heroiſchen Exempel/ ſo daß die Tartarn ihren An- griff nicht erleiden mochten/ ſondern ſich in eine allgemeine Flucht wendeten: Jch thaͤt wie ein Ra- ſender/ oder vielmehr wie einer der auß Deſperation den Todt ſuchte/ und nicht finden kan; Jch ſchlug alles nider was mir vorkam/ es waͤre gleich Tartar oder Reuß geweſen. Und die ſo vom Zaaren auff mich beſtellt waren/ trangen mir ſo fleiſſig nach/ daß ich allezeit einen ſichern Rucken behielte/ der Lufft flog ſo voller Pfeil/ als wann Jmmen oder Bienen geſchwermt haͤtten/ worvon mir dann einer in

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/608
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 602. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/608>, abgerufen am 01.05.2024.