Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Deß Academischen mit dem Blut deß Antonio abzuwischen begehrete.Es legten sich zwar verschiedene vornehme Printzen in diese Differentz/ um selbige zu vergleichen/ und der Hertzog von Trepalda muste selber bekennen/ daß er sich in diesem Werck auß all zu grossem Eyfer praeci- pitiret/ weil er aber die Sache nicht wieder in einen ungeschehenen Stand zu setzen vermöchte/ erklärete er sich/ als ein tapsserer Cavallier, dem Agostino auf ein paar Pistolen zu kommen. Beyderseits Gemah- linnen wiegelten alle ihre befreundete Printzen auf/ dieses Duell zu hintertreiben/ welche ihnen auch den Vertrag äusserst angelegen seyn liessen/ aber/ als die zween erzörnete Printzen sich gantz und gar zu nichts verstehen wolten/ muste man den Vice-Roy zu Nea- polis um zulängliche Mittel anschreyen/ welcher auch alsobald einen Edelmann seines Hofs an beyde Wi- derparthen sandte/ und ihnen/ Krafft seines hohen Amts/ das Duell untersagete/ sie beyderseits zugleich nach seinem Pallast zu sich bitten ließ/ um/ zu ver- suchen/ ob durch seine hohe Mediation er diese zween Printzen nicht zu bessern Gedancken bringen/ und/ wo möglich/ gar vergleichen möchte. Es wäre der Hertzog von Nocera, welcher be- nöthi-
Deß Academiſchen mit dem Blut deß Antonio abzuwiſchen begehrete.Es legten ſich zwar verſchiedene vornehme Printzen in dieſe Differentz/ um ſelbige zu vergleichen/ und der Hertzog von Trepalda muſte ſelber bekennen/ daß er ſich in dieſem Werck auß all zu groſſem Eyfer præci- pitiret/ weil er aber die Sache nicht wieder in einen ungeſchehenen Stand zu ſetzen vermoͤchte/ erklaͤrete er ſich/ als ein tapſſerer Cavallier, dem Agoſtino auf ein paar Piſtolen zu kommen. Beyderſeits Gemah- linnen wiegelten alle ihre befreundete Printzen auf/ dieſes Duell zu hintertreiben/ welche ihnen auch den Vertrag aͤuſſerſt angelegen ſeyn lieſſen/ aber/ als die zween erzoͤrnete Printzen ſich gantz und gar zu nichts verſtehen wolten/ muſte man den Vice-Roy zu Nea- polis um zulaͤngliche Mittel anſchreyen/ welcher auch alſobald einen Edelmann ſeines Hofs an beyde Wi- derparthen ſandte/ und ihnen/ Krafft ſeines hohen Amts/ das Duell unterſagete/ ſie beyderſeits zugleich nach ſeinem Pallaſt zu ſich bitten ließ/ um/ zu ver- ſuchen/ ob durch ſeine hohe Mediation er dieſe zween Printzen nicht zu beſſern Gedancken bringen/ und/ wo moͤglich/ gar vergleichen moͤchte. Es waͤre der Hertzog von Nocera, welcher be- noͤthi-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0412" n="398"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>ſchen</hi></fw><lb/> mit dem Blut deß <hi rendition="#aq">Antonio</hi> abzuwiſchen begehrete.<lb/> Es legten ſich zwar verſchiedene vornehme Printzen<lb/> in dieſe <hi rendition="#aq">Differen</hi>tz/ um ſelbige zu vergleichen/ und der<lb/> Hertzog von <hi rendition="#aq">Trepalda</hi> muſte ſelber bekennen/ daß er<lb/> ſich in dieſem Werck auß all zu groſſem Eyfer <hi rendition="#aq">præci-<lb/> piti</hi>ret/ weil er aber die Sache nicht wieder in einen<lb/> ungeſchehenen Stand zu ſetzen vermoͤchte/ erklaͤrete<lb/> er ſich/ als ein tapſſerer <hi rendition="#aq">Cavallier,</hi> dem <hi rendition="#aq">Agoſtino</hi> auf<lb/> ein paar Piſtolen zu kommen. Beyderſeits Gemah-<lb/> linnen wiegelten alle ihre befreundete Printzen auf/<lb/> dieſes <hi rendition="#aq">Duell</hi> zu hintertreiben/ welche ihnen auch den<lb/> Vertrag aͤuſſerſt angelegen ſeyn lieſſen/ aber/ als die<lb/> zween erzoͤrnete Printzen ſich gantz und gar zu nichts<lb/> verſtehen wolten/ muſte man den <hi rendition="#aq">Vice-Roy</hi> zu <hi rendition="#aq">Nea-<lb/> polis</hi> um zulaͤngliche Mittel anſchreyen/ welcher auch<lb/> alſobald einen Edelmann ſeines Hofs an beyde Wi-<lb/> derparthen ſandte/ und ihnen/ Krafft ſeines hohen<lb/> Amts/ das <hi rendition="#aq">Duell</hi> unterſagete/ ſie beyderſeits zugleich<lb/> nach ſeinem Pallaſt zu ſich bitten ließ/ um/ zu ver-<lb/> ſuchen/ ob durch ſeine hohe <hi rendition="#aq">Mediation</hi> er dieſe zween<lb/> Printzen nicht zu beſſern Gedancken bringen/ und/ wo<lb/> moͤglich/ gar vergleichen moͤchte.</p><lb/> <p>Es waͤre der Hertzog von <hi rendition="#aq">Nocera,</hi> welcher be-<lb/> kannte/ daß ihn ſeine That gereue/ leicht hierzu zu be-<lb/> wegen geweſen/ weil aber <hi rendition="#aq">Don Agoſtino</hi> gar zu nichts<lb/> zu bringen war/ bevor er ſeinen Beleydiger im Feld<lb/> vor ſich gehabt/ ſchlug dieſer alle Mittel/ auch ſo gar<lb/> die <hi rendition="#aq">Authorit</hi>aͤt deß <hi rendition="#aq">Vice-Roy</hi>s auß/ ſandte vielmehr<lb/> dem <hi rendition="#aq">Antonio</hi> durch einen Diener ein abermahliges<lb/><hi rendition="#aq">Cartell,</hi> und ließ ihn auf die Graͤntzen fordern/ und<lb/> ſolches ſo heimlich/ daß ſeine eigene Gemahlin nichts<lb/> darvon zu wiſſen bekam. <hi rendition="#aq">Don Antonio,</hi> der auch den<lb/> Ehrgeitz ſeiner Vor-Eltern und ſeines hohen Ge-<lb/> bluͤts im Hertzen fuͤhlete/ ließ ſich nicht lange hierzu<lb/> <fw place="bottom" type="catch">noͤthi-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [398/0412]
Deß Academiſchen
mit dem Blut deß Antonio abzuwiſchen begehrete.
Es legten ſich zwar verſchiedene vornehme Printzen
in dieſe Differentz/ um ſelbige zu vergleichen/ und der
Hertzog von Trepalda muſte ſelber bekennen/ daß er
ſich in dieſem Werck auß all zu groſſem Eyfer præci-
pitiret/ weil er aber die Sache nicht wieder in einen
ungeſchehenen Stand zu ſetzen vermoͤchte/ erklaͤrete
er ſich/ als ein tapſſerer Cavallier, dem Agoſtino auf
ein paar Piſtolen zu kommen. Beyderſeits Gemah-
linnen wiegelten alle ihre befreundete Printzen auf/
dieſes Duell zu hintertreiben/ welche ihnen auch den
Vertrag aͤuſſerſt angelegen ſeyn lieſſen/ aber/ als die
zween erzoͤrnete Printzen ſich gantz und gar zu nichts
verſtehen wolten/ muſte man den Vice-Roy zu Nea-
polis um zulaͤngliche Mittel anſchreyen/ welcher auch
alſobald einen Edelmann ſeines Hofs an beyde Wi-
derparthen ſandte/ und ihnen/ Krafft ſeines hohen
Amts/ das Duell unterſagete/ ſie beyderſeits zugleich
nach ſeinem Pallaſt zu ſich bitten ließ/ um/ zu ver-
ſuchen/ ob durch ſeine hohe Mediation er dieſe zween
Printzen nicht zu beſſern Gedancken bringen/ und/ wo
moͤglich/ gar vergleichen moͤchte.
Es waͤre der Hertzog von Nocera, welcher be-
kannte/ daß ihn ſeine That gereue/ leicht hierzu zu be-
wegen geweſen/ weil aber Don Agoſtino gar zu nichts
zu bringen war/ bevor er ſeinen Beleydiger im Feld
vor ſich gehabt/ ſchlug dieſer alle Mittel/ auch ſo gar
die Authoritaͤt deß Vice-Roys auß/ ſandte vielmehr
dem Antonio durch einen Diener ein abermahliges
Cartell, und ließ ihn auf die Graͤntzen fordern/ und
ſolches ſo heimlich/ daß ſeine eigene Gemahlin nichts
darvon zu wiſſen bekam. Don Antonio, der auch den
Ehrgeitz ſeiner Vor-Eltern und ſeines hohen Ge-
bluͤts im Hertzen fuͤhlete/ ließ ſich nicht lange hierzu
noͤthi-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/412 |
| Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 398. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/412>, abgerufen am 23.09.2024. |


