Hand der Jungfer Rose, das sag ich auch; drum nehmet mich zu Eurem Galan, liebwer¬ theste Jungfer, und lasset den kleinen, nack¬ ten Kerl seiner Französin nachziehen."
"Was?" schrie der Hölzerne und trank im Zorn einige Maas Wein, "was? mit dem jungen Fant von 1726 willst du dich abgeben, Röschen? Pfui, schäme dich; was mein nacktes Costüm betrifft, Herr Naseweis, so kann ich eben so gut, wie Er, eine Perücke aufsetzen, einen Rock umhängen und einen Degen an die Seite stecken; aber ich trage mich so, weil ich Feuer im Leibe habe und mich nicht friert im Keller. Und was Sie da sagt, Jungfer Rose, mit den Französinnen, so ist das gänz¬ lich erlogen. Besucht habe ich sie zuweilen und mich an ihrem Geiste erlustirt, aber weiter gar nichts; dir bin ich treu, liebster Schatz, und dir gehört mein Herz."
5
Hand der Jungfer Roſe, das ſag ich auch; drum nehmet mich zu Eurem Galan, liebwer¬ theſte Jungfer, und laſſet den kleinen, nack¬ ten Kerl ſeiner Franzoͤſin nachziehen.“
„Was?“ ſchrie der Hoͤlzerne und trank im Zorn einige Maas Wein, „was? mit dem jungen Fant von 1726 willſt du dich abgeben, Roͤschen? Pfui, ſchaͤme dich; was mein nacktes Coſtuͤm betrifft, Herr Naſeweis, ſo kann ich eben ſo gut, wie Er, eine Peruͤcke aufſetzen, einen Rock umhaͤngen und einen Degen an die Seite ſtecken; aber ich trage mich ſo, weil ich Feuer im Leibe habe und mich nicht friert im Keller. Und was Sie da ſagt, Jungfer Roſe, mit den Franzoͤſinnen, ſo iſt das gaͤnz¬ lich erlogen. Beſucht habe ich ſie zuweilen und mich an ihrem Geiſte erluſtirt, aber weiter gar nichts; dir bin ich treu, liebſter Schatz, und dir gehoͤrt mein Herz.“
5
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0071"n="65"/>
Hand der Jungfer Roſe, das ſag ich auch;<lb/>
drum nehmet mich zu Eurem Galan, liebwer¬<lb/>
theſte Jungfer, und laſſet den kleinen, nack¬<lb/>
ten Kerl ſeiner Franzoͤſin nachziehen.“</p><lb/><p>„Was?“ſchrie der Hoͤlzerne und trank<lb/>
im Zorn einige Maas Wein, „was? mit dem<lb/>
jungen Fant von 1726 willſt du dich abgeben,<lb/>
Roͤschen? Pfui, ſchaͤme dich; was mein nacktes<lb/>
Coſtuͤm betrifft, Herr Naſeweis, ſo kann ich<lb/>
eben ſo gut, wie Er, eine Peruͤcke aufſetzen,<lb/>
einen Rock umhaͤngen und einen Degen an<lb/>
die Seite ſtecken; aber ich trage mich ſo, weil<lb/>
ich Feuer im Leibe habe und mich nicht friert<lb/>
im Keller. Und was Sie da ſagt, Jungfer<lb/>
Roſe, mit den Franzoͤſinnen, ſo iſt das gaͤnz¬<lb/>
lich erlogen. Beſucht habe ich ſie zuweilen<lb/>
und mich an ihrem Geiſte erluſtirt, aber weiter<lb/>
gar nichts; dir bin ich treu, liebſter Schatz,<lb/>
und dir gehoͤrt mein Herz.“</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">5<lb/></fw></div></body></text></TEI>
[65/0071]
Hand der Jungfer Roſe, das ſag ich auch;
drum nehmet mich zu Eurem Galan, liebwer¬
theſte Jungfer, und laſſet den kleinen, nack¬
ten Kerl ſeiner Franzoͤſin nachziehen.“
„Was?“ ſchrie der Hoͤlzerne und trank
im Zorn einige Maas Wein, „was? mit dem
jungen Fant von 1726 willſt du dich abgeben,
Roͤschen? Pfui, ſchaͤme dich; was mein nacktes
Coſtuͤm betrifft, Herr Naſeweis, ſo kann ich
eben ſo gut, wie Er, eine Peruͤcke aufſetzen,
einen Rock umhaͤngen und einen Degen an
die Seite ſtecken; aber ich trage mich ſo, weil
ich Feuer im Leibe habe und mich nicht friert
im Keller. Und was Sie da ſagt, Jungfer
Roſe, mit den Franzoͤſinnen, ſo iſt das gaͤnz¬
lich erlogen. Beſucht habe ich ſie zuweilen
und mich an ihrem Geiſte erluſtirt, aber weiter
gar nichts; dir bin ich treu, liebſter Schatz,
und dir gehoͤrt mein Herz.“
5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Hauff, Wilhelm: Phantasien im Bremer Rathskeller. Stuttgart, 1827, S. 65. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hauff_phantasien_1827/71>, abgerufen am 10.08.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.