Doctor oder vacirender Magister, und diese Hungerleider lassen sich ihn erst noch aufwich¬ sen."
"Muß ganz gehorsamst depreciren, Herr von Judas," unterbrach ich den schrecklichen Rothrock. "Nur einige kleine Versuche habe ich gethan mit dero Rebenblut von 1700 und etlichen Jahren, und den hat mir allerdings der wackere Bürgermeister einschenken lassen; was Sie aber hier sehen, ist etwas neuer und in baarer Münze von mir bezahlt."
"Doctor, ereifert Euch nicht," sagte Frau Rose, "er meint's nicht so böse, der Judas, und er ärgert sich nur und mit Recht, daß die Zeiten so lau geworden."
"Ja!" rief Andreas, der feine, schöne Andreas," ich glaube, dieses Geschlecht fühlt, daß es keines edlen Trankes mehr werth ist, drum sollen sie hier ein Gesöff von allerlei Schnaps und Syrup brauen, heißen es Chateau
Doctor oder vacirender Magiſter, und dieſe Hungerleider laſſen ſich ihn erſt noch aufwich¬ ſen.“
„Muß ganz gehorſamſt depreciren, Herr von Judas,“ unterbrach ich den ſchrecklichen Rothrock. „Nur einige kleine Verſuche habe ich gethan mit dero Rebenblut von 1700 und etlichen Jahren, und den hat mir allerdings der wackere Buͤrgermeiſter einſchenken laſſen; was Sie aber hier ſehen, iſt etwas neuer und in baarer Muͤnze von mir bezahlt.“
„Doctor, ereifert Euch nicht,“ ſagte Frau Roſe, „er meint's nicht ſo boͤſe, der Judas, und er aͤrgert ſich nur und mit Recht, daß die Zeiten ſo lau geworden.“
„Ja!“ rief Andreas, der feine, ſchoͤne Andreas,“ ich glaube, dieſes Geſchlecht fuͤhlt, daß es keines edlen Trankes mehr werth iſt, drum ſollen ſie hier ein Geſoͤff von allerlei Schnaps und Syrup brauen, heißen es Château
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0077"n="71"/>
Doctor oder vacirender Magiſter, und dieſe<lb/>
Hungerleider laſſen ſich ihn erſt noch aufwich¬<lb/>ſen.“</p><lb/><p>„Muß ganz gehorſamſt depreciren, Herr<lb/>
von Judas,“ unterbrach ich den ſchrecklichen<lb/>
Rothrock. „Nur einige kleine Verſuche habe<lb/>
ich gethan mit dero Rebenblut von 1700 und<lb/>
etlichen Jahren, und den hat mir allerdings<lb/>
der wackere Buͤrgermeiſter einſchenken laſſen;<lb/>
was Sie aber hier ſehen, iſt etwas neuer und<lb/>
in baarer Muͤnze von mir bezahlt.“</p><lb/><p>„Doctor, ereifert Euch nicht,“ſagte Frau<lb/>
Roſe, „er meint's nicht ſo boͤſe, der Judas,<lb/>
und er aͤrgert ſich nur und mit Recht, daß<lb/>
die Zeiten ſo lau geworden.“</p><lb/><p>„Ja!“ rief Andreas, der feine, ſchoͤne<lb/>
Andreas,“ ich glaube, dieſes Geſchlecht fuͤhlt,<lb/>
daß es keines edlen Trankes mehr werth iſt,<lb/>
drum ſollen ſie hier ein Geſoͤff von allerlei<lb/>
Schnaps und Syrup brauen, heißen es Ch<hirendition="#aq">â</hi>teau<lb/></p></div></body></text></TEI>
[71/0077]
Doctor oder vacirender Magiſter, und dieſe
Hungerleider laſſen ſich ihn erſt noch aufwich¬
ſen.“
„Muß ganz gehorſamſt depreciren, Herr
von Judas,“ unterbrach ich den ſchrecklichen
Rothrock. „Nur einige kleine Verſuche habe
ich gethan mit dero Rebenblut von 1700 und
etlichen Jahren, und den hat mir allerdings
der wackere Buͤrgermeiſter einſchenken laſſen;
was Sie aber hier ſehen, iſt etwas neuer und
in baarer Muͤnze von mir bezahlt.“
„Doctor, ereifert Euch nicht,“ ſagte Frau
Roſe, „er meint's nicht ſo boͤſe, der Judas,
und er aͤrgert ſich nur und mit Recht, daß
die Zeiten ſo lau geworden.“
„Ja!“ rief Andreas, der feine, ſchoͤne
Andreas,“ ich glaube, dieſes Geſchlecht fuͤhlt,
daß es keines edlen Trankes mehr werth iſt,
drum ſollen ſie hier ein Geſoͤff von allerlei
Schnaps und Syrup brauen, heißen es Château
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Hauff, Wilhelm: Phantasien im Bremer Rathskeller. Stuttgart, 1827, S. 71. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hauff_phantasien_1827/77>, abgerufen am 10.08.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.