Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 2. Hamburg, 1827.

Bild:
<< vorherige Seite

Heldenleiden des göttlichen Ramo bewegen mein
Herz wie ein bekanntes Weh, aus den Blumen¬
liedern Kalidasas blüh'n mir hervor die süßesten
Erinnerungen, und als vor einigen Jahren eine
gütige Dame in Berlin mir die hübschen Bilder
zeigte, die ihr Vater, der lange Zeit Gouverneur
in Indien war, von dort mitgebracht, schienen
mir die zartgemalten, heiligstillen Gesichter so
wohlbekannt, und es war mir, als beschaute
ich meine eigne Familiengallerie.

Franz Bopp -- Madame, Sie haben gewiß
seinen Nalus und sein Conjugazionssystem des
Sanskrit gelesen -- gab mir manche Auskunft
über meine Ahnherren, und ich weiß jetzt genau,
daß ich aus dem Haupte Bramahs entsprossen
bin, und nicht aus seinen Hühneraugen; ich
vermuthe sogar, daß der ganze Mahabarata
mit seinen 200,000 Versen bloß ein allegori¬
scher Liebesbrief ist, den mein Urahnherr an
meine Uraltermutter geschrieben -- O! sie

Heldenleiden des goͤttlichen Ramo bewegen mein
Herz wie ein bekanntes Weh, aus den Blumen¬
liedern Kalidaſas bluͤh'n mir hervor die ſuͤßeſten
Erinnerungen, und als vor einigen Jahren eine
guͤtige Dame in Berlin mir die huͤbſchen Bilder
zeigte, die ihr Vater, der lange Zeit Gouverneur
in Indien war, von dort mitgebracht, ſchienen
mir die zartgemalten, heiligſtillen Geſichter ſo
wohlbekannt, und es war mir, als beſchaute
ich meine eigne Familiengallerie.

Franz Bopp — Madame, Sie haben gewiß
ſeinen Nalus und ſein Conjugazionsſyſtem des
Sanskrit geleſen — gab mir manche Auskunft
uͤber meine Ahnherren, und ich weiß jetzt genau,
daß ich aus dem Haupte Bramahs entſproſſen
bin, und nicht aus ſeinen Huͤhneraugen; ich
vermuthe ſogar, daß der ganze Mahabarata
mit ſeinen 200,000 Verſen bloß ein allegori¬
ſcher Liebesbrief iſt, den mein Urahnherr an
meine Uraltermutter geſchrieben — O! ſie

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0164" n="156"/>
Heldenleiden des go&#x0364;ttlichen Ramo bewegen mein<lb/>
Herz wie ein bekanntes Weh, aus den Blumen¬<lb/>
liedern Kalida&#x017F;as blu&#x0364;h'n mir hervor die &#x017F;u&#x0364;ße&#x017F;ten<lb/>
Erinnerungen, und als vor einigen Jahren eine<lb/>
gu&#x0364;tige Dame in Berlin mir die hu&#x0364;b&#x017F;chen Bilder<lb/>
zeigte, die ihr Vater, der lange Zeit Gouverneur<lb/>
in Indien war, von dort mitgebracht, &#x017F;chienen<lb/>
mir die zartgemalten, heilig&#x017F;tillen Ge&#x017F;ichter &#x017F;o<lb/>
wohlbekannt, und es war mir, als be&#x017F;chaute<lb/>
ich meine eigne Familiengallerie.</p><lb/>
          <p>Franz Bopp &#x2014; Madame, Sie haben gewiß<lb/>
&#x017F;einen Nalus und &#x017F;ein Conjugazions&#x017F;y&#x017F;tem des<lb/>
Sanskrit gele&#x017F;en &#x2014; gab mir manche Auskunft<lb/>
u&#x0364;ber meine Ahnherren, und ich weiß jetzt genau,<lb/>
daß ich aus dem Haupte Bramahs ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
bin, und nicht aus &#x017F;einen Hu&#x0364;hneraugen; ich<lb/>
vermuthe &#x017F;ogar, daß der ganze Mahabarata<lb/>
mit &#x017F;einen 200,000 Ver&#x017F;en bloß ein allegori¬<lb/>
&#x017F;cher Liebesbrief i&#x017F;t, den mein Urahnherr an<lb/>
meine Uraltermutter ge&#x017F;chrieben &#x2014; O! &#x017F;ie<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[156/0164] Heldenleiden des goͤttlichen Ramo bewegen mein Herz wie ein bekanntes Weh, aus den Blumen¬ liedern Kalidaſas bluͤh'n mir hervor die ſuͤßeſten Erinnerungen, und als vor einigen Jahren eine guͤtige Dame in Berlin mir die huͤbſchen Bilder zeigte, die ihr Vater, der lange Zeit Gouverneur in Indien war, von dort mitgebracht, ſchienen mir die zartgemalten, heiligſtillen Geſichter ſo wohlbekannt, und es war mir, als beſchaute ich meine eigne Familiengallerie. Franz Bopp — Madame, Sie haben gewiß ſeinen Nalus und ſein Conjugazionsſyſtem des Sanskrit geleſen — gab mir manche Auskunft uͤber meine Ahnherren, und ich weiß jetzt genau, daß ich aus dem Haupte Bramahs entſproſſen bin, und nicht aus ſeinen Huͤhneraugen; ich vermuthe ſogar, daß der ganze Mahabarata mit ſeinen 200,000 Verſen bloß ein allegori¬ ſcher Liebesbrief iſt, den mein Urahnherr an meine Uraltermutter geſchrieben — O! ſie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder02_1827
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder02_1827/164
Zitationshilfe: Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 2. Hamburg, 1827, S. 156. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder02_1827/164>, abgerufen am 19.04.2024.