Warum vertheidigen die Engländer ihren Shakespear, selbst, wenn er sich unter die Concetti, und Wortspiele verirrt -- Eben die- se Concetti, die er mit Wortspielen ver- mählt, sind Früchte, die nicht in ein anderes Clima entführt werden können: Der Dichter wuste den Eigensinn der Sprache so mit dem Eigensinn seines Wizzes zu paaren, daß sie für einander gemacht zu seyn scheinen: höchstens gleicht jener dem sanften Widerstande einer Schöne, die blos aus Liebe spröde thut, und bei der ihre jungfräuliche Bescheidenheit dop- pelt reizet.
Es muß auch wirklich schwer seyn, zu die- sen Geheimnissen zu gelangen; weil wir so wenige Deutsche Humoristen haben. Rab- ner ist kein völliger National - Swift in Deutschland so wohl in Charakteren, als der Schreibart. Von unsern komischen Schrift- stellern vielleicht keiner, als Leßing -- dieser aber in einem großen Grade. Keine Par- thei hat auch in diesem Stück, dem wahren Genie der Deutschen Sprache so sehr gescha- det, als die Gottschedianer. Waren es nicht noch einige Schimpfwörter, und pöbel-
hafte
Warum vertheidigen die Englaͤnder ihren Shakeſpear, ſelbſt, wenn er ſich unter die Concetti, und Wortſpiele verirrt — Eben die- ſe Concetti, die er mit Wortſpielen ver- maͤhlt, ſind Fruͤchte, die nicht in ein anderes Clima entfuͤhrt werden koͤnnen: Der Dichter wuſte den Eigenſinn der Sprache ſo mit dem Eigenſinn ſeines Wizzes zu paaren, daß ſie fuͤr einander gemacht zu ſeyn ſcheinen: hoͤchſtens gleicht jener dem ſanften Widerſtande einer Schoͤne, die blos aus Liebe ſproͤde thut, und bei der ihre jungfraͤuliche Beſcheidenheit dop- pelt reizet.
Es muß auch wirklich ſchwer ſeyn, zu die- ſen Geheimniſſen zu gelangen; weil wir ſo wenige Deutſche Humoriſten haben. Rab- ner iſt kein voͤlliger National - Swift in Deutſchland ſo wohl in Charakteren, als der Schreibart. Von unſern komiſchen Schrift- ſtellern vielleicht keiner, als Leßing — dieſer aber in einem großen Grade. Keine Par- thei hat auch in dieſem Stuͤck, dem wahren Genie der Deutſchen Sprache ſo ſehr geſcha- det, als die Gottſchedianer. Waren es nicht noch einige Schimpfwoͤrter, und poͤbel-
hafte
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0050"n="46"/>
Warum vertheidigen die Englaͤnder ihren<lb/><hirendition="#fr">Shakeſpear,</hi>ſelbſt, wenn er ſich unter die<lb/><hirendition="#aq">Concetti,</hi> und Wortſpiele verirrt — Eben die-<lb/>ſe <hirendition="#aq">Concetti,</hi> die er mit Wortſpielen ver-<lb/>
maͤhlt, ſind Fruͤchte, die nicht in ein anderes<lb/>
Clima entfuͤhrt werden koͤnnen: Der Dichter<lb/>
wuſte den Eigenſinn der Sprache ſo mit dem<lb/>
Eigenſinn ſeines Wizzes zu paaren, daß ſie fuͤr<lb/>
einander gemacht zu ſeyn ſcheinen: hoͤchſtens<lb/>
gleicht jener dem ſanften Widerſtande einer<lb/>
Schoͤne, die blos aus Liebe ſproͤde thut, und<lb/>
bei der ihre jungfraͤuliche Beſcheidenheit dop-<lb/>
pelt reizet.</p><lb/><p>Es muß auch wirklich ſchwer ſeyn, zu die-<lb/>ſen Geheimniſſen zu gelangen; weil wir ſo<lb/>
wenige Deutſche <hirendition="#fr">Humoriſten</hi> haben. <hirendition="#fr">Rab-<lb/>
ner</hi> iſt kein voͤlliger National - Swift in<lb/>
Deutſchland ſo wohl in Charakteren, als der<lb/>
Schreibart. Von unſern komiſchen Schrift-<lb/>ſtellern vielleicht keiner, als Leßing — dieſer<lb/>
aber in einem großen Grade. Keine Par-<lb/>
thei hat auch in dieſem Stuͤck, dem wahren<lb/>
Genie der Deutſchen Sprache ſo ſehr geſcha-<lb/>
det, als die <hirendition="#fr">Gottſchedianer.</hi> Waren es<lb/>
nicht noch einige Schimpfwoͤrter, und poͤbel-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">hafte</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[46/0050]
Warum vertheidigen die Englaͤnder ihren
Shakeſpear, ſelbſt, wenn er ſich unter die
Concetti, und Wortſpiele verirrt — Eben die-
ſe Concetti, die er mit Wortſpielen ver-
maͤhlt, ſind Fruͤchte, die nicht in ein anderes
Clima entfuͤhrt werden koͤnnen: Der Dichter
wuſte den Eigenſinn der Sprache ſo mit dem
Eigenſinn ſeines Wizzes zu paaren, daß ſie fuͤr
einander gemacht zu ſeyn ſcheinen: hoͤchſtens
gleicht jener dem ſanften Widerſtande einer
Schoͤne, die blos aus Liebe ſproͤde thut, und
bei der ihre jungfraͤuliche Beſcheidenheit dop-
pelt reizet.
Es muß auch wirklich ſchwer ſeyn, zu die-
ſen Geheimniſſen zu gelangen; weil wir ſo
wenige Deutſche Humoriſten haben. Rab-
ner iſt kein voͤlliger National - Swift in
Deutſchland ſo wohl in Charakteren, als der
Schreibart. Von unſern komiſchen Schrift-
ſtellern vielleicht keiner, als Leßing — dieſer
aber in einem großen Grade. Keine Par-
thei hat auch in dieſem Stuͤck, dem wahren
Genie der Deutſchen Sprache ſo ſehr geſcha-
det, als die Gottſchedianer. Waren es
nicht noch einige Schimpfwoͤrter, und poͤbel-
hafte
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 1. Riga, 1767, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur01_1767/50>, abgerufen am 11.09.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.