Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: 's Muhme-Leutnant-Saloppel. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 12. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 195–231. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016.

Bild:
<< vorherige Seite

marbas sich dadurch aufzulehnen gedachte, minder gelehrig und nachgiebig, als Wawerle, hatte es nicht respectirt, sondern ihm den Hals sammt dazu gehörigem Kropfe zugedrückt. Und da war's gar!

Wawerle weinte pflichtmäßig hinter dem langen Sarge her. Sie war so gänzlich in die Lage trauernder Wittwen vertieft, daß sie kaum wahrnahm, was um sie her vorging, und gedankenlos in die Flammen starrte, ohne zu überlegen, daß mit jenen Häusern auch die Besitzung eingeäschert werde, auf welche der größere Theil ihres Vermögens hypothekarisch eingeschrieben oder intabuliret stand, ein juristisches Wort, welches sie bei aller Bemühung nie richtig, sondern immer "infabuliret" aussprach. Sie äußerte sich nur insofern über die bedrohlichen Zeitumstände, als sie des anrückenden Feindes Kanonenschüsse für Ehrensalven gelten ließ, die dem Begräbnisse gewidmet wären. Durch Leichenbitter und Todtengräber eines Besseren will sagen eines Schlimmeren belehrt, rief sie nur: Ach, wenn mein Seliger nicht hier in diesem Sarge läge, der wollte euch wohl jagen, ihr Franzosen, daß ihr die Schuhe verlöret! -- Woran jedoch die Leute, die den Sarg eben in die Gruft gleiten ließen, stark zweifelten.

So lange Hanepich gelebt, hatte Muhme Wawerle nach ihrer "Freundschaft," wie bei uns zu Lande sämmtliche Verwandte mit einem Sammelnamen benannt werden, wenig gefragt. Und die liebe Freund-

marbas sich dadurch aufzulehnen gedachte, minder gelehrig und nachgiebig, als Wawerle, hatte es nicht respectirt, sondern ihm den Hals sammt dazu gehörigem Kropfe zugedrückt. Und da war's gar!

Wawerle weinte pflichtmäßig hinter dem langen Sarge her. Sie war so gänzlich in die Lage trauernder Wittwen vertieft, daß sie kaum wahrnahm, was um sie her vorging, und gedankenlos in die Flammen starrte, ohne zu überlegen, daß mit jenen Häusern auch die Besitzung eingeäschert werde, auf welche der größere Theil ihres Vermögens hypothekarisch eingeschrieben oder intabuliret stand, ein juristisches Wort, welches sie bei aller Bemühung nie richtig, sondern immer „infabuliret“ aussprach. Sie äußerte sich nur insofern über die bedrohlichen Zeitumstände, als sie des anrückenden Feindes Kanonenschüsse für Ehrensalven gelten ließ, die dem Begräbnisse gewidmet wären. Durch Leichenbitter und Todtengräber eines Besseren will sagen eines Schlimmeren belehrt, rief sie nur: Ach, wenn mein Seliger nicht hier in diesem Sarge läge, der wollte euch wohl jagen, ihr Franzosen, daß ihr die Schuhe verlöret! — Woran jedoch die Leute, die den Sarg eben in die Gruft gleiten ließen, stark zweifelten.

So lange Hanepich gelebt, hatte Muhme Wawerle nach ihrer „Freundschaft,“ wie bei uns zu Lande sämmtliche Verwandte mit einem Sammelnamen benannt werden, wenig gefragt. Und die liebe Freund-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="chapter" n="1">
        <p><pb facs="#f0009"/>
marbas sich                     dadurch aufzulehnen gedachte, minder gelehrig und nachgiebig, als Wawerle, hatte                     es nicht respectirt, sondern ihm den Hals sammt dazu gehörigem Kropfe                     zugedrückt. Und da war's gar!</p><lb/>
        <p>Wawerle weinte pflichtmäßig hinter dem langen Sarge her. Sie war so gänzlich in                     die Lage trauernder Wittwen vertieft, daß sie kaum wahrnahm, was um sie her                     vorging, und gedankenlos in die Flammen starrte, ohne zu überlegen, daß mit                     jenen Häusern auch die Besitzung eingeäschert werde, auf welche der größere                     Theil ihres Vermögens hypothekarisch eingeschrieben oder intabuliret stand, ein                     juristisches Wort, welches sie bei aller Bemühung nie richtig, sondern immer                     &#x201E;infabuliret&#x201C; aussprach. Sie äußerte sich nur insofern über die bedrohlichen                     Zeitumstände, als sie des anrückenden Feindes Kanonenschüsse für Ehrensalven                     gelten ließ, die dem Begräbnisse gewidmet wären. Durch Leichenbitter und                     Todtengräber eines Besseren will sagen eines Schlimmeren belehrt, rief sie nur:                     Ach, wenn mein Seliger nicht hier in diesem Sarge läge, der wollte euch wohl                     jagen, ihr Franzosen, daß ihr die Schuhe verlöret! &#x2014; Woran jedoch die Leute, die                     den Sarg eben in die Gruft gleiten ließen, stark zweifelten.</p><lb/>
        <p>So lange Hanepich gelebt, hatte Muhme Wawerle nach ihrer &#x201E;Freundschaft,&#x201C; wie bei                     uns zu Lande sämmtliche Verwandte mit einem Sammelnamen benannt werden, wenig                     gefragt. Und die liebe Freund-<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0009] marbas sich dadurch aufzulehnen gedachte, minder gelehrig und nachgiebig, als Wawerle, hatte es nicht respectirt, sondern ihm den Hals sammt dazu gehörigem Kropfe zugedrückt. Und da war's gar! Wawerle weinte pflichtmäßig hinter dem langen Sarge her. Sie war so gänzlich in die Lage trauernder Wittwen vertieft, daß sie kaum wahrnahm, was um sie her vorging, und gedankenlos in die Flammen starrte, ohne zu überlegen, daß mit jenen Häusern auch die Besitzung eingeäschert werde, auf welche der größere Theil ihres Vermögens hypothekarisch eingeschrieben oder intabuliret stand, ein juristisches Wort, welches sie bei aller Bemühung nie richtig, sondern immer „infabuliret“ aussprach. Sie äußerte sich nur insofern über die bedrohlichen Zeitumstände, als sie des anrückenden Feindes Kanonenschüsse für Ehrensalven gelten ließ, die dem Begräbnisse gewidmet wären. Durch Leichenbitter und Todtengräber eines Besseren will sagen eines Schlimmeren belehrt, rief sie nur: Ach, wenn mein Seliger nicht hier in diesem Sarge läge, der wollte euch wohl jagen, ihr Franzosen, daß ihr die Schuhe verlöret! — Woran jedoch die Leute, die den Sarg eben in die Gruft gleiten ließen, stark zweifelten. So lange Hanepich gelebt, hatte Muhme Wawerle nach ihrer „Freundschaft,“ wie bei uns zu Lande sämmtliche Verwandte mit einem Sammelnamen benannt werden, wenig gefragt. Und die liebe Freund-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Weitin: Herausgeber
Digital Humanities Cooperation Konstanz/Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription. (2017-03-15T11:49:22Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Jan Merkt, Thomas Gilli, Jasmin Bieber, Katharina Herget, Anni Peter, Christian Thomas, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2017-03-15T11:49:22Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: nein;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_saloppel_1910
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_saloppel_1910/9
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: 's Muhme-Leutnant-Saloppel. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 12. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 195–231. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_saloppel_1910/9>, abgerufen am 28.03.2024.