Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hübner, Johann: Reales Staats- und Zeitungs-Lexicon. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
Mur Mus
Mureay-Fyrth ist ein Meer-Busen
und ein Theil des Caledonischen
Meeres.
Muret, kleine Stadt in Limosin.
Muret, Murellum, kleine Stadt in
der Graffschafft Comminges in
Gascogne am Fluß Garonne, all-
wo der Fluß Rheze hineinfället.
Muro, kleine Stadt in Basilicata,
nebst einem unter den Ertz-Bi-
schoff zu Conza gehörigen Bischoff-
thum.
Muros, kleine Stadt in Gallicien,
am Einfluß des Flußes Tamara.
Murray, Moravia, Graffschafft in
Nord-Schottland, welche gegen
Osten' an Banf und Marr, gegen
Süden an Athol, gegen Westen
an Loquabyr, und gegen Norden
an Roß und den Golfo von Mur-
ray
grentzet. Man nennet sie
ihrer Fruchtbarkeit wegen den
Garten von Nord-Schott-
land.
Murten, Murat, Moratum, kleine
Stadt am Murter-See im Pais
de Vaud,
den Cantons Bern und
Freyburg gehörig.
Murviedro, Morviedro, Stadt am
Fluß Murviedro, welcher hindurch
fleust, im Königreich Valentia,
4. Spanische Meilen von Valen-
tia.
Muserrin, also nennen sich diejeni-
gen Türcken, welche keinen GOtt
glauben, und seynd die meisten
unter ihnen die Cadis und dieje-
nigen, welche in den Arabischen
Büchern gelehrt seynd.
Musqvete ist ein Feuer-Gewehr,
dessen Länge vom äußersten Theil
biß an die Zünd-Pfanne insge-
mein 3. Fuß und 8. Daumen aus-
machet. Jhre Kugel soll eine Untze
wiegen, und schießen sie mit Ef-
fect
60. Ruthen weit.
Musqvetirer ist ein Soldate zu
Fuß, welcher eine Musqvete füh-
[Spaltenumbruch]
Mus Mut
ret, wiewohl auch anjetzo dieje-
nigen, welche Flinten tragen, ins-
gemein also genennet werden.
Jn Franckreich nennet man Mou-
squetaires
in besonderem Verstan-
de zwey Compagnien, welche
Musqveten tragen, und welche
bald zu Pferd bald zu Fuße fech-
ten. Uber beyde ist der König
selbst Hauptmann, und werden
die Officirer, welche das Coman-
do
darüber haben, Capitain-Lieu-
tenante genennet. Diese beyde
Compagnien werden durch die
Farben ihrer Pferde unterschie-
den. Diejenigen, welche Schim-
mel haben, werden die grauen
Mousquetaires oder die Grands
Mousquetaires
genennet. Die übri-
gen reiten Rappen, und heißen
die schwartzen oder les petits Mous-
quetaires.
Musumelli, kleine Stadt und altes
Schloß im Val di Mazara in Si-
cilien, auff dem Berge Melli.
Musulman heißet so viel als ein
wahrer Gläubiger, und also nen-
nete Mahomet diejenigen, welche
ihm anhiengen; dahero es die Ma-
hometaner annoch vor eine Ehre
achten, diesen Nahmen zuführen.
Musterschreiber ist gleichsam des
Capitains Buchhalter, welcher
ein ordentliches Verzeichnüß oder
Rolle abfasset, darinnen aller
Officirer und Gemeinen Nahmen
und Geburt-Stadt enthalten
seynd. Er theilet das vom Capi-
tain empfangene Geld unter die
Compagnie aus, führet des Ca-
pitains Correspondence,
und fer-
tiget die Pasporte und Abschiede
aus.
Mutafaracas, also nennet man die-
jenigen Spahi, welche vornehmer
seynd, als die andern, und wel-
che dem Groß-Sultan stets fol-
gen. Wenn der Groß-Vezir in
den
[Spaltenumbruch]
Mur Mus
Mureay-Fyrth iſt ein Meer-Buſen
und ein Theil des Caledoniſchen
Meeres.
Muret, kleine Stadt in Limoſin.
Muret, Murellum, kleine Stadt in
der Graffſchafft Comminges in
Gaſcogne am Fluß Garonne, all-
wo der Fluß Rheze hineinfaͤllet.
Muro, kleine Stadt in Baſilicata,
nebſt einem unter den Ertz-Bi-
ſchoff zu Conza gehoͤrigen Biſchoff-
thum.
Muros, kleine Stadt in Gallicien,
am Einfluß des Flußes Tamara.
Murray, Moravia, Graffſchafft in
Nord-Schottland, welche gegen
Oſten’ an Banf und Marr, gegen
Suͤden an Athol, gegen Weſten
an Loquabyr, und gegen Norden
an Roß und den Golfo von Mur-
ray
grentzet. Man nennet ſie
ihrer Fruchtbarkeit wegen den
Garten von Nord-Schott-
land.
Murten, Murat, Moratum, kleine
Stadt am Murter-See im Pais
de Vaud,
den Cantons Bern und
Freyburg gehoͤrig.
Murviedro, Morviedro, Stadt am
Fluß Murviedro, welcher hindurch
fleuſt, im Koͤnigreich Valentia,
4. Spaniſche Meilen von Valen-
tia.
Muſerrin, alſo nennen ſich diejeni-
gen Tuͤrcken, welche keinen GOtt
glauben, und ſeynd die meiſten
unter ihnen die Cadis und dieje-
nigen, welche in den Arabiſchen
Buͤchern gelehrt ſeynd.
Musqvete iſt ein Feuer-Gewehr,
deſſen Laͤnge vom aͤußerſten Theil
biß an die Zuͤnd-Pfanne insge-
mein 3. Fuß und 8. Daumen aus-
machet. Jhre Kugel ſoll eine Untze
wiegen, und ſchießen ſie mit Ef-
fect
60. Ruthen weit.
Musqvetirer iſt ein Soldate zu
Fuß, welcher eine Musqvete fuͤh-
[Spaltenumbruch]
Mus Mut
ret, wiewohl auch anjetzo dieje-
nigen, welche Flinten tragen, ins-
gemein alſo genennet werden.
Jn Franckreich nennet man Mou-
ſquetaires
in beſonderem Verſtan-
de zwey Compagnien, welche
Musqveten tragen, und welche
bald zu Pferd bald zu Fuße fech-
ten. Uber beyde iſt der Koͤnig
ſelbſt Hauptmann, und werden
die Officirer, welche das Coman-
do
daruͤber haben, Capitain-Lieu-
tenante genennet. Dieſe beyde
Compagnien werden durch die
Farben ihrer Pferde unterſchie-
den. Diejenigen, welche Schim-
mel haben, werden die grauen
Mousquetaires oder die Grands
Mousquetaires
genennet. Die uͤbri-
gen reiten Rappen, und heißen
die ſchwartzen oder les petits Mous-
quetaires.
Muſumelli, kleine Stadt und altes
Schloß im Val di Mazara in Si-
cilien, auff dem Berge Melli.
Muſulman heißet ſo viel als ein
wahrer Glaͤubiger, und alſo nen-
nete Mahomet diejenigen, welche
ihm anhiengen; dahero es die Ma-
hometaner annoch vor eine Ehre
achten, dieſen Nahmen zufuͤhren.
Muſterſchreiber iſt gleichſam des
Capitains Buchhalter, welcher
ein ordentliches Verzeichnuͤß oder
Rolle abfaſſet, darinnen aller
Officirer und Gemeinen Nahmen
und Geburt-Stadt enthalten
ſeynd. Er theilet das vom Capi-
tain empfangene Geld unter die
Compagnie aus, fuͤhret des Ca-
pitains Correſpondence,
und fer-
tiget die Paſporte und Abſchiede
aus.
Mutafaracas, alſo nennet man die-
jenigen Spahi, welche vornehmer
ſeynd, als die andern, und wel-
che dem Groß-Sultan ſtets fol-
gen. Wenn der Groß-Vezir in
den
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="index" n="1">
        <div n="2">
          <list>
            <pb facs="#f0390"/>
            <cb n="747"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g">Mur Mus</hi> </fw><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Mureay-Fyrth</hi> i&#x017F;t ein Meer-Bu&#x017F;en<lb/>
und ein Theil des <hi rendition="#aq">Caledoni</hi>&#x017F;chen<lb/>
Meeres.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Muret,</hi> kleine Stadt in <hi rendition="#aq">Limo&#x017F;in.</hi></item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Muret, <hi rendition="#i">Murellum,</hi></hi> kleine Stadt in<lb/>
der Graff&#x017F;chafft <hi rendition="#aq">Comminges</hi> in<lb/><hi rendition="#aq">Ga&#x017F;cogne</hi> am Fluß <hi rendition="#aq">Garonne,</hi> all-<lb/>
wo der Fluß <hi rendition="#aq">Rheze</hi> hineinfa&#x0364;llet.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Muro,</hi> kleine Stadt in <hi rendition="#aq">Ba&#x017F;ilicata,</hi><lb/>
neb&#x017F;t einem unter den Ertz-Bi-<lb/>
&#x017F;choff zu <hi rendition="#aq">Conza</hi> geho&#x0364;rigen Bi&#x017F;choff-<lb/>
thum.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Muros,</hi> kleine Stadt in Gallicien,<lb/>
am Einfluß des Flußes <hi rendition="#aq">Tamara.</hi></item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Murray, <hi rendition="#i">Moravia,</hi></hi> Graff&#x017F;chafft in<lb/>
Nord-Schottland, welche gegen<lb/>
O&#x017F;ten&#x2019; an <hi rendition="#aq">Banf</hi> und <hi rendition="#aq">Marr,</hi> gegen<lb/>
Su&#x0364;den an <hi rendition="#aq">Athol,</hi> gegen We&#x017F;ten<lb/>
an <hi rendition="#aq">Loquabyr,</hi> und gegen Norden<lb/>
an <hi rendition="#aq">Roß</hi> und den <hi rendition="#aq">Golfo</hi> von <hi rendition="#aq">Mur-<lb/>
ray</hi> grentzet. Man nennet &#x017F;ie<lb/>
ihrer Fruchtbarkeit wegen den<lb/><hi rendition="#fr">Garten von Nord-Schott-<lb/>
land.</hi></item><lb/>
            <item><hi rendition="#fr">Murten,</hi> Murat, <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Moratum,</hi></hi> kleine<lb/>
Stadt am Murter-See im <hi rendition="#aq">Pais<lb/>
de Vaud,</hi> den <hi rendition="#aq">Cantons</hi> Bern und<lb/>
Freyburg geho&#x0364;rig.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Murviedro, Morviedro,</hi> Stadt am<lb/>
Fluß <hi rendition="#aq">Murviedro,</hi> welcher hindurch<lb/>
fleu&#x017F;t, im Ko&#x0364;nigreich <hi rendition="#aq">Valentia,</hi><lb/>
4. Spani&#x017F;che Meilen von <hi rendition="#aq">Valen-<lb/>
tia.</hi></item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Mu&#x017F;errin,</hi> al&#x017F;o nennen &#x017F;ich diejeni-<lb/>
gen Tu&#x0364;rcken, welche keinen GOtt<lb/>
glauben, und &#x017F;eynd die mei&#x017F;ten<lb/>
unter ihnen die <hi rendition="#aq">Cadis</hi> und dieje-<lb/>
nigen, welche in den Arabi&#x017F;chen<lb/>
Bu&#x0364;chern gelehrt &#x017F;eynd.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#fr">Musqvete</hi> i&#x017F;t ein Feuer-Gewehr,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en La&#x0364;nge vom a&#x0364;ußer&#x017F;ten Theil<lb/>
biß an die Zu&#x0364;nd-Pfanne insge-<lb/>
mein 3. Fuß und 8. Daumen aus-<lb/>
machet. Jhre Kugel &#x017F;oll eine Untze<lb/>
wiegen, und &#x017F;chießen &#x017F;ie mit <hi rendition="#aq">Ef-<lb/>
fect</hi> 60. Ruthen weit.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#fr">Musqvetirer</hi> i&#x017F;t ein Soldate zu<lb/>
Fuß, welcher eine Musqvete fu&#x0364;h-<lb/><cb n="748"/>
<fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Mus Mut</hi></fw><lb/>
ret, wiewohl auch anjetzo dieje-<lb/>
nigen, welche Flinten tragen, ins-<lb/>
gemein al&#x017F;o genennet werden.<lb/>
Jn Franckreich nennet man <hi rendition="#aq">Mou-<lb/>
&#x017F;quetaires</hi> in be&#x017F;onderem Ver&#x017F;tan-<lb/>
de zwey <hi rendition="#aq">Compagni</hi>en, welche<lb/>
Musqveten tragen, und welche<lb/>
bald zu Pferd bald zu Fuße fech-<lb/>
ten. Uber beyde i&#x017F;t der Ko&#x0364;nig<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t Hauptmann, und werden<lb/>
die Officirer, welche das <hi rendition="#aq">Coman-<lb/>
do</hi> daru&#x0364;ber haben, Capitain-Lieu-<lb/>
tenante genennet. Die&#x017F;e beyde<lb/><hi rendition="#aq">Compagni</hi>en werden durch die<lb/>
Farben ihrer Pferde unter&#x017F;chie-<lb/>
den. Diejenigen, welche Schim-<lb/>
mel haben, werden die <hi rendition="#fr">grauen</hi><lb/><hi rendition="#aq">Mousquetaires</hi> oder die <hi rendition="#aq">Grands<lb/>
Mousquetaires</hi> genennet. Die u&#x0364;bri-<lb/>
gen reiten Rappen, und heißen<lb/>
die &#x017F;chwartzen oder <hi rendition="#aq">les petits Mous-<lb/>
quetaires.</hi></item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Mu&#x017F;umelli,</hi> kleine Stadt und altes<lb/>
Schloß im <hi rendition="#aq">Val di Mazara</hi> in Si-<lb/>
cilien, auff dem Berge <hi rendition="#aq">Melli.</hi></item><lb/>
            <item><hi rendition="#fr">Mu&#x017F;ulman</hi> heißet &#x017F;o viel als ein<lb/><hi rendition="#fr">wahrer Gla&#x0364;ubiger,</hi> und al&#x017F;o nen-<lb/>
nete Mahomet diejenigen, welche<lb/>
ihm anhiengen; dahero es die Ma-<lb/>
hometaner annoch vor eine Ehre<lb/>
achten, die&#x017F;en Nahmen zufu&#x0364;hren.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#fr">Mu&#x017F;ter&#x017F;chreiber</hi> i&#x017F;t gleich&#x017F;am des<lb/>
Capitains Buchhalter, welcher<lb/>
ein ordentliches Verzeichnu&#x0364;ß oder<lb/>
Rolle abfa&#x017F;&#x017F;et, darinnen aller<lb/>
Officirer und Gemeinen Nahmen<lb/>
und Geburt-Stadt enthalten<lb/>
&#x017F;eynd. Er theilet das vom Capi-<lb/>
tain empfangene Geld unter die<lb/><hi rendition="#aq">Compagnie</hi> aus, fu&#x0364;hret des <hi rendition="#aq">Ca-<lb/>
pitains Corre&#x017F;pondence,</hi> und fer-<lb/>
tiget die Pa&#x017F;porte und Ab&#x017F;chiede<lb/>
aus.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Mutafaracas,</hi> al&#x017F;o nennet man die-<lb/>
jenigen <hi rendition="#aq">Spahi,</hi> welche vornehmer<lb/>
&#x017F;eynd, als die andern, und wel-<lb/>
che dem Groß-Sultan &#x017F;tets fol-<lb/>
gen. Wenn der Groß-Vezir in<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0390] Mur Mus Mus Mut Mureay-Fyrth iſt ein Meer-Buſen und ein Theil des Caledoniſchen Meeres. Muret, kleine Stadt in Limoſin. Muret, Murellum, kleine Stadt in der Graffſchafft Comminges in Gaſcogne am Fluß Garonne, all- wo der Fluß Rheze hineinfaͤllet. Muro, kleine Stadt in Baſilicata, nebſt einem unter den Ertz-Bi- ſchoff zu Conza gehoͤrigen Biſchoff- thum. Muros, kleine Stadt in Gallicien, am Einfluß des Flußes Tamara. Murray, Moravia, Graffſchafft in Nord-Schottland, welche gegen Oſten’ an Banf und Marr, gegen Suͤden an Athol, gegen Weſten an Loquabyr, und gegen Norden an Roß und den Golfo von Mur- ray grentzet. Man nennet ſie ihrer Fruchtbarkeit wegen den Garten von Nord-Schott- land. Murten, Murat, Moratum, kleine Stadt am Murter-See im Pais de Vaud, den Cantons Bern und Freyburg gehoͤrig. Murviedro, Morviedro, Stadt am Fluß Murviedro, welcher hindurch fleuſt, im Koͤnigreich Valentia, 4. Spaniſche Meilen von Valen- tia. Muſerrin, alſo nennen ſich diejeni- gen Tuͤrcken, welche keinen GOtt glauben, und ſeynd die meiſten unter ihnen die Cadis und dieje- nigen, welche in den Arabiſchen Buͤchern gelehrt ſeynd. Musqvete iſt ein Feuer-Gewehr, deſſen Laͤnge vom aͤußerſten Theil biß an die Zuͤnd-Pfanne insge- mein 3. Fuß und 8. Daumen aus- machet. Jhre Kugel ſoll eine Untze wiegen, und ſchießen ſie mit Ef- fect 60. Ruthen weit. Musqvetirer iſt ein Soldate zu Fuß, welcher eine Musqvete fuͤh- ret, wiewohl auch anjetzo dieje- nigen, welche Flinten tragen, ins- gemein alſo genennet werden. Jn Franckreich nennet man Mou- ſquetaires in beſonderem Verſtan- de zwey Compagnien, welche Musqveten tragen, und welche bald zu Pferd bald zu Fuße fech- ten. Uber beyde iſt der Koͤnig ſelbſt Hauptmann, und werden die Officirer, welche das Coman- do daruͤber haben, Capitain-Lieu- tenante genennet. Dieſe beyde Compagnien werden durch die Farben ihrer Pferde unterſchie- den. Diejenigen, welche Schim- mel haben, werden die grauen Mousquetaires oder die Grands Mousquetaires genennet. Die uͤbri- gen reiten Rappen, und heißen die ſchwartzen oder les petits Mous- quetaires. Muſumelli, kleine Stadt und altes Schloß im Val di Mazara in Si- cilien, auff dem Berge Melli. Muſulman heißet ſo viel als ein wahrer Glaͤubiger, und alſo nen- nete Mahomet diejenigen, welche ihm anhiengen; dahero es die Ma- hometaner annoch vor eine Ehre achten, dieſen Nahmen zufuͤhren. Muſterſchreiber iſt gleichſam des Capitains Buchhalter, welcher ein ordentliches Verzeichnuͤß oder Rolle abfaſſet, darinnen aller Officirer und Gemeinen Nahmen und Geburt-Stadt enthalten ſeynd. Er theilet das vom Capi- tain empfangene Geld unter die Compagnie aus, fuͤhret des Ca- pitains Correſpondence, und fer- tiget die Paſporte und Abſchiede aus. Mutafaracas, alſo nennet man die- jenigen Spahi, welche vornehmer ſeynd, als die andern, und wel- che dem Groß-Sultan ſtets fol- gen. Wenn der Groß-Vezir in den

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/huebner_staatslexicon_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/huebner_staatslexicon_1704/390
Zitationshilfe: Hübner, Johann: Reales Staats- und Zeitungs-Lexicon. Leipzig, 1704, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/huebner_staatslexicon_1704/390>, abgerufen am 24.04.2024.