Während wir nach dem Bade uns, nach Landessitte halb in ein Tuch gewickelt, von der Sonne trocknen ließen, trat ein kleiner Mulatte zu uns. Nachdem er uns freundlich ge- grüßt, hielt er uns eine lange Rede über die Kraft der Wasser von Mariara, über die vielen Kranken, die sie seit einigen Jahren besuchten, über die günstige Lage der Quellen zwischen zwei Städten, Valencia und Caracas, wo die Sittenverderbnis mit jedem Tage ärger werde. Er zeigte uns sein Haus, eine kleine offene Hütte aus Palmblättern, in einer Einzäunung, ganz nahebei, an einem Bache, der in das Bad läuft. Er versicherte uns, wir finden daselbst alle möglichen Bequem- lichkeiten, Nägel, unsere Hängematten zu befestigen, Ochsen- häute, um auf Rohrbänken zu schlafen, irdene Gefäße mit immer frischem Wasser, und was uns nach dem Bade am besten bekommen werde, Iguanas, große Eidechsen, deren Fleisch für eine erfrischende Speise gilt. Wir ersahen aus diesem Vortrage, daß der arme Mann uns für Kranke hielt, die sich an der Quelle einrichten wollten. Er nannte sich "Wasserinspektor und Pulpero1 des Platzes". Auch hatte seine Zuvorkommenheit gegen uns ein Ende, als er erfuhr, daß wir bloß aus Neugierde da waren, oder, wie man in den Kolonieen, dem wahren Schlaraffenlande, sagt, "para ver, no mas" (um zu sehen, weiter nichts).
Man gebraucht das Wasser von Mariara mit Erfolg gegen rheumatische Geschwülste, alte Geschwüre und gegen die schreckliche Hautkrankheit, Bubas genannt, die nicht immer syphilitischen Ursprunges ist. Da die Quellen nur sehr wenig Schwefelwasserstoff enthalten, muß man da baden, wo sie zu Tage kommen. Weiterhin überrieselt man mit dem Wasser die Indigofelder. Der reiche Besitzer von Mariara, Don Domingo Tovar, ging damit um, ein Badehaus zu bauen und eine Anstalt einzurichten, wo Wohlhabende etwas mehr fänden als Eidechsenfleisch zum Essen und Häute auf Bänken zum Ruhen.
Am 21. Februar abends brachen wir von der schönen Hacienda de Cura nach Guacara und Nueva Valencia auf. Wegen der schrecklichen Hitze bei Tage reisten wir lieber bei Nacht. Wir kamen durch den Weiler Punta Zamuro am
1 Eigentümer einer Pulperia, einer kleinen Bude, in der man Eßwaren und Getränke feil hat.
Während wir nach dem Bade uns, nach Landesſitte halb in ein Tuch gewickelt, von der Sonne trocknen ließen, trat ein kleiner Mulatte zu uns. Nachdem er uns freundlich ge- grüßt, hielt er uns eine lange Rede über die Kraft der Waſſer von Mariara, über die vielen Kranken, die ſie ſeit einigen Jahren beſuchten, über die günſtige Lage der Quellen zwiſchen zwei Städten, Valencia und Caracas, wo die Sittenverderbnis mit jedem Tage ärger werde. Er zeigte uns ſein Haus, eine kleine offene Hütte aus Palmblättern, in einer Einzäunung, ganz nahebei, an einem Bache, der in das Bad läuft. Er verſicherte uns, wir finden daſelbſt alle möglichen Bequem- lichkeiten, Nägel, unſere Hängematten zu befeſtigen, Ochſen- häute, um auf Rohrbänken zu ſchlafen, irdene Gefäße mit immer friſchem Waſſer, und was uns nach dem Bade am beſten bekommen werde, Iguanas, große Eidechſen, deren Fleiſch für eine erfriſchende Speiſe gilt. Wir erſahen aus dieſem Vortrage, daß der arme Mann uns für Kranke hielt, die ſich an der Quelle einrichten wollten. Er nannte ſich „Waſſerinſpektor und Pulpero1 des Platzes“. Auch hatte ſeine Zuvorkommenheit gegen uns ein Ende, als er erfuhr, daß wir bloß aus Neugierde da waren, oder, wie man in den Kolonieen, dem wahren Schlaraffenlande, ſagt, „para ver, no mas“ (um zu ſehen, weiter nichts).
Man gebraucht das Waſſer von Mariara mit Erfolg gegen rheumatiſche Geſchwülſte, alte Geſchwüre und gegen die ſchreckliche Hautkrankheit, Bubas genannt, die nicht immer ſyphilitiſchen Urſprunges iſt. Da die Quellen nur ſehr wenig Schwefelwaſſerſtoff enthalten, muß man da baden, wo ſie zu Tage kommen. Weiterhin überrieſelt man mit dem Waſſer die Indigofelder. Der reiche Beſitzer von Mariara, Don Domingo Tovar, ging damit um, ein Badehaus zu bauen und eine Anſtalt einzurichten, wo Wohlhabende etwas mehr fänden als Eidechſenfleiſch zum Eſſen und Häute auf Bänken zum Ruhen.
Am 21. Februar abends brachen wir von der ſchönen Hacienda de Cura nach Guacara und Nueva Valencia auf. Wegen der ſchrecklichen Hitze bei Tage reiſten wir lieber bei Nacht. Wir kamen durch den Weiler Punta Zamuro am
1 Eigentümer einer Pulperia, einer kleinen Bude, in der man Eßwaren und Getränke feil hat.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0230"n="222"/><p>Während wir nach dem Bade uns, nach Landesſitte halb<lb/>
in ein Tuch gewickelt, von der Sonne trocknen ließen, trat<lb/>
ein kleiner Mulatte zu uns. Nachdem er uns freundlich ge-<lb/>
grüßt, hielt er uns eine lange Rede über die Kraft der Waſſer<lb/>
von Mariara, über die vielen Kranken, die ſie ſeit einigen<lb/>
Jahren beſuchten, über die günſtige Lage der Quellen zwiſchen<lb/>
zwei Städten, Valencia und Caracas, wo die Sittenverderbnis<lb/>
mit jedem Tage ärger werde. Er zeigte uns ſein Haus, eine<lb/>
kleine offene Hütte aus Palmblättern, in einer Einzäunung,<lb/>
ganz nahebei, an einem Bache, der in das Bad läuft. Er<lb/>
verſicherte uns, wir finden daſelbſt alle möglichen Bequem-<lb/>
lichkeiten, Nägel, unſere Hängematten zu befeſtigen, Ochſen-<lb/>
häute, um auf Rohrbänken zu ſchlafen, irdene Gefäße mit<lb/>
immer friſchem Waſſer, und was uns nach dem Bade am<lb/>
beſten bekommen werde, <hirendition="#g">Iguanas</hi>, große Eidechſen, deren<lb/>
Fleiſch für eine erfriſchende Speiſe gilt. Wir erſahen aus<lb/>
dieſem Vortrage, daß der arme Mann uns für Kranke hielt,<lb/>
die ſich an der Quelle einrichten wollten. Er nannte ſich<lb/>„Waſſerinſpektor und <hirendition="#g">Pulpero</hi><noteplace="foot"n="1">Eigentümer einer <hirendition="#g">Pulperia</hi>, einer kleinen Bude, in der<lb/>
man Eßwaren und Getränke feil hat.</note> des Platzes“. Auch hatte<lb/>ſeine Zuvorkommenheit gegen uns ein Ende, als er erfuhr,<lb/>
daß wir bloß aus Neugierde da waren, oder, wie man in<lb/>
den Kolonieen, dem wahren Schlaraffenlande, ſagt, <hirendition="#aq">„para ver,<lb/>
no mas“</hi> (um zu ſehen, weiter nichts).</p><lb/><p>Man gebraucht das Waſſer von Mariara mit Erfolg<lb/>
gegen rheumatiſche Geſchwülſte, alte Geſchwüre und gegen die<lb/>ſchreckliche Hautkrankheit, <hirendition="#g">Bubas</hi> genannt, die nicht immer<lb/>ſyphilitiſchen Urſprunges iſt. Da die Quellen nur ſehr wenig<lb/>
Schwefelwaſſerſtoff enthalten, muß man da baden, wo ſie zu<lb/>
Tage kommen. Weiterhin überrieſelt man mit dem Waſſer<lb/>
die Indigofelder. Der reiche Beſitzer von Mariara, Don<lb/>
Domingo Tovar, ging damit um, ein Badehaus zu bauen<lb/>
und eine Anſtalt einzurichten, wo Wohlhabende etwas mehr<lb/>
fänden als Eidechſenfleiſch zum Eſſen und Häute auf Bänken<lb/>
zum Ruhen.</p><lb/><p>Am 21. Februar abends brachen wir von der ſchönen<lb/>
Hacienda de Cura nach Guacara und Nueva Valencia auf.<lb/>
Wegen der ſchrecklichen Hitze bei Tage reiſten wir lieber bei<lb/>
Nacht. Wir kamen durch den Weiler Punta Zamuro am<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[222/0230]
Während wir nach dem Bade uns, nach Landesſitte halb
in ein Tuch gewickelt, von der Sonne trocknen ließen, trat
ein kleiner Mulatte zu uns. Nachdem er uns freundlich ge-
grüßt, hielt er uns eine lange Rede über die Kraft der Waſſer
von Mariara, über die vielen Kranken, die ſie ſeit einigen
Jahren beſuchten, über die günſtige Lage der Quellen zwiſchen
zwei Städten, Valencia und Caracas, wo die Sittenverderbnis
mit jedem Tage ärger werde. Er zeigte uns ſein Haus, eine
kleine offene Hütte aus Palmblättern, in einer Einzäunung,
ganz nahebei, an einem Bache, der in das Bad läuft. Er
verſicherte uns, wir finden daſelbſt alle möglichen Bequem-
lichkeiten, Nägel, unſere Hängematten zu befeſtigen, Ochſen-
häute, um auf Rohrbänken zu ſchlafen, irdene Gefäße mit
immer friſchem Waſſer, und was uns nach dem Bade am
beſten bekommen werde, Iguanas, große Eidechſen, deren
Fleiſch für eine erfriſchende Speiſe gilt. Wir erſahen aus
dieſem Vortrage, daß der arme Mann uns für Kranke hielt,
die ſich an der Quelle einrichten wollten. Er nannte ſich
„Waſſerinſpektor und Pulpero 1 des Platzes“. Auch hatte
ſeine Zuvorkommenheit gegen uns ein Ende, als er erfuhr,
daß wir bloß aus Neugierde da waren, oder, wie man in
den Kolonieen, dem wahren Schlaraffenlande, ſagt, „para ver,
no mas“ (um zu ſehen, weiter nichts).
Man gebraucht das Waſſer von Mariara mit Erfolg
gegen rheumatiſche Geſchwülſte, alte Geſchwüre und gegen die
ſchreckliche Hautkrankheit, Bubas genannt, die nicht immer
ſyphilitiſchen Urſprunges iſt. Da die Quellen nur ſehr wenig
Schwefelwaſſerſtoff enthalten, muß man da baden, wo ſie zu
Tage kommen. Weiterhin überrieſelt man mit dem Waſſer
die Indigofelder. Der reiche Beſitzer von Mariara, Don
Domingo Tovar, ging damit um, ein Badehaus zu bauen
und eine Anſtalt einzurichten, wo Wohlhabende etwas mehr
fänden als Eidechſenfleiſch zum Eſſen und Häute auf Bänken
zum Ruhen.
Am 21. Februar abends brachen wir von der ſchönen
Hacienda de Cura nach Guacara und Nueva Valencia auf.
Wegen der ſchrecklichen Hitze bei Tage reiſten wir lieber bei
Nacht. Wir kamen durch den Weiler Punta Zamuro am
1 Eigentümer einer Pulperia, einer kleinen Bude, in der
man Eßwaren und Getränke feil hat.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Bd. 2. Übers. v. Hermann Hauff. Stuttgart, 1859, S. 222. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial02_1859/230>, abgerufen am 23.09.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.