fällt der alten Lady sehr, und Anna gefällt uns beiden, dem Lord außerordentlich. Er sieht scheel dazu, daß ich sie gern habe, ich lache seine Lord- schaft aus.
Später.
Hui! wir haben erfahren, daß noch eine Dame hier ist, gestern Abend bei klarer Luft ließen wir uns auf dem Boote in der Brandung herumwerfen, wir sehen beide scharf wie Falken, und entdeckten am Fenster eine schwarz gekleidete Figur, die nicht die Lady, nicht Anna war.
Ohne Weiteres sagten wir's, so harmlos wie möglich, bei unsrer Rückkunft der Lady. Sie sagte ja, und des Abends erschien die schwarze Dame -- Henry fuhr vom Sessel auf; Miß Mary schauerte zusammen, sie ist jene Jugendliebe. Die alte Lady scheint nichts Sicheres bemerkt zu haben bei dieser Scene.
Dies schwarz gekleidete Mädchen macht einen wunberbaren Eindruck, sie ist bleich wie Schnee, kaum der Duft rothen Blutes schimmert durch diese
faͤllt der alten Lady ſehr, und Anna gefaͤllt uns beiden, dem Lord außerordentlich. Er ſieht ſcheel dazu, daß ich ſie gern habe, ich lache ſeine Lord- ſchaft aus.
Spaͤter.
Hui! wir haben erfahren, daß noch eine Dame hier iſt, geſtern Abend bei klarer Luft ließen wir uns auf dem Boote in der Brandung herumwerfen, wir ſehen beide ſcharf wie Falken, und entdeckten am Fenſter eine ſchwarz gekleidete Figur, die nicht die Lady, nicht Anna war.
Ohne Weiteres ſagten wir’s, ſo harmlos wie moͤglich, bei unſrer Ruͤckkunft der Lady. Sie ſagte ja, und des Abends erſchien die ſchwarze Dame — Henry fuhr vom Seſſel auf; Miß Mary ſchauerte zuſammen, ſie iſt jene Jugendliebe. Die alte Lady ſcheint nichts Sicheres bemerkt zu haben bei dieſer Scene.
Dies ſchwarz gekleidete Maͤdchen macht einen wunberbaren Eindruck, ſie iſt bleich wie Schnee, kaum der Duft rothen Blutes ſchimmert durch dieſe
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0235"n="227"/>
faͤllt der alten Lady ſehr, und Anna gefaͤllt uns<lb/>
beiden, dem Lord außerordentlich. Er ſieht ſcheel<lb/>
dazu, daß ich ſie gern habe, ich lache ſeine Lord-<lb/>ſchaft aus.</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p><hirendition="#et">Spaͤter.</hi></p><lb/><p>Hui! wir haben erfahren, daß noch eine <hirendition="#fr">Dame</hi><lb/>
hier iſt, geſtern Abend bei klarer Luft ließen wir<lb/>
uns auf dem Boote in der Brandung herumwerfen,<lb/>
wir ſehen beide ſcharf wie Falken, und entdeckten<lb/>
am Fenſter eine ſchwarz gekleidete Figur, die nicht<lb/>
die Lady, nicht Anna war.</p><lb/><p>Ohne Weiteres ſagten wir’s, ſo harmlos wie<lb/>
moͤglich, bei unſrer Ruͤckkunft der Lady. Sie ſagte<lb/>
ja, und des Abends erſchien die ſchwarze Dame —<lb/>
Henry fuhr vom Seſſel auf; Miß Mary ſchauerte<lb/>
zuſammen, ſie iſt jene Jugendliebe. Die alte Lady<lb/>ſcheint nichts Sicheres bemerkt zu haben bei dieſer<lb/>
Scene.</p><lb/><p>Dies ſchwarz gekleidete Maͤdchen macht einen<lb/>
wunberbaren Eindruck, ſie iſt bleich wie Schnee,<lb/>
kaum der Duft rothen Blutes ſchimmert durch dieſe<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[227/0235]
faͤllt der alten Lady ſehr, und Anna gefaͤllt uns
beiden, dem Lord außerordentlich. Er ſieht ſcheel
dazu, daß ich ſie gern habe, ich lache ſeine Lord-
ſchaft aus.
Spaͤter.
Hui! wir haben erfahren, daß noch eine Dame
hier iſt, geſtern Abend bei klarer Luft ließen wir
uns auf dem Boote in der Brandung herumwerfen,
wir ſehen beide ſcharf wie Falken, und entdeckten
am Fenſter eine ſchwarz gekleidete Figur, die nicht
die Lady, nicht Anna war.
Ohne Weiteres ſagten wir’s, ſo harmlos wie
moͤglich, bei unſrer Ruͤckkunft der Lady. Sie ſagte
ja, und des Abends erſchien die ſchwarze Dame —
Henry fuhr vom Seſſel auf; Miß Mary ſchauerte
zuſammen, ſie iſt jene Jugendliebe. Die alte Lady
ſcheint nichts Sicheres bemerkt zu haben bei dieſer
Scene.
Dies ſchwarz gekleidete Maͤdchen macht einen
wunberbaren Eindruck, ſie iſt bleich wie Schnee,
kaum der Duft rothen Blutes ſchimmert durch dieſe
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laube, Heinrich: Das junge Europa. Bd. 3. Mannheim, 1837, S. 227. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa03_1837/235>, abgerufen am 10.08.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.