Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Fabeln. Berlin, 1759.

Bild:
<< vorherige Seite
12. Der kriegerische Wolf   16
13. Der Phoenix   17
14. Die Gans   18
15. Die Eiche und das Schwein   19
16. Die Wespen   20
Ippos er'r`immenos sphekon genesis estin. Aelianus
de nat. animal. lib. I. cap. 28.
17. Die Sperlinge   21
18. Der Strauß   22
E strouthos e megale lasiois men tois pterois
epterotai, arthenai de kai eis bathun aera meteo-
risthenai phusin ouk ekhei ; thei de okista, kai tas
para ten pleuran ekateran pterugas aploi, kai
empipton to pneuma kolpoi diken istion autas;
ptesin de ou'k oiden. Aelianus lib. II. c. 26.
19. Der Sperling und der Straus   23
20. Die Hunde   24
Keonti omose khorei kuin Indikos -- kai polla au-
ton lupesas kai katatrosas, teleuton ettatai
o kuon. Aelianus lib. IV. cap. 19.
21. Der Fuchs und der Storch   25
22. Die Eule und der Schatzgräber   26
23. Die junge Schwalbe   27
24. Merops   28
O Merops to orneoe empalin, phasi, tois allois
apasi petetai; ta men gar eis toumprosthen
ietai kai kat' ophthalmous, to de eis toupeso.
25. Der
12. Der kriegeriſche Wolf   16
13. Der Phoenix   17
14. Die Gans   18
15. Die Eiche und das Schwein   19
16. Die Wespen   20
Ιππος ἐρ᾽ρ῾ιμμενος σφηκων γενεσις ἐϛιν. Aelianus
de nat. animal. lib. I. cap. 28.
17. Die Sperlinge   21
18. Der Strauß   22
Η ϛρουϑος ἡ μεγαλη λασιοις μεν τοις πτεροις
ἐπτερωται, ἀρϑηναι δε και ἐις βαϑυν ἀερα μετεω-
ρισϑηναι φυσιν οὐκ ἐχει · ϑει δε ὠκιϛα, και τας
παρα την πλευραν ἑκατεραν πτερυγας ἁπλοι, και
ἐμπιπτον το πνευμα κολποι δικην ἱϛιων αυτας·
πτησιν δε ου᾽κ ὀιδεν. Aelianus lib. II. c. 26.
19. Der Sperling und der Straus   23
20. Die Hunde   24
Κεοντι ομοσε χορει κυιν Ινδικος — και πολλα ἀυ-
τον λυπησας και κατατρωσας, τελευτων ἡτταται
ὁ κυων. Aelianus lib. IV. cap. 19.
21. Der Fuchs und der Storch   25
22. Die Eule und der Schatzgräber   26
23. Die junge Schwalbe   27
24. Merops   28
Ο Μεροψ το ὀρνεοε εμπαλιν, φασι, τοις ἀλλοις
ἁπασι πετεται· τα μεν γαρ ἐις τουμπροσϑεν
ἰεται και κατ᾽ οφϑαλμους, το δε ἐις τουπεσω.
25. Der
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div type="contents">
        <list>
          <pb facs="#f0262" n="242"/>
          <item>12. Der kriegeri&#x017F;che Wolf<space dim="horizontal"/><ref>16</ref></item><lb/>
          <item>13. Der Phoenix<space dim="horizontal"/><ref>17</ref></item><lb/>
          <item>14. Die Gans<space dim="horizontal"/><ref>18</ref></item><lb/>
          <item>15. Die Eiche und das Schwein<space dim="horizontal"/><ref>19</ref></item><lb/>
          <item>16. Die Wespen<space dim="horizontal"/><ref>20</ref><lb/>
&#x0399;&#x03C0;&#x03C0;&#x03BF;&#x03C2; &#x1F10;&#x03C1;&#x1FBD;&#x03C1;&#x1FFE;&#x03B9;&#x03BC;&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2; &#x03C3;&#x03C6;&#x03B7;&#x03BA;&#x03C9;&#x03BD; &#x03B3;&#x03B5;&#x03BD;&#x03B5;&#x03C3;&#x03B9;&#x03C2; &#x1F10;&#x03DB;&#x03B9;&#x03BD;. <hi rendition="#aq">Aelianus<lb/>
de nat. animal. lib. I. cap. 28.</hi></item><lb/>
          <item>17. Die Sperlinge<space dim="horizontal"/><ref>21</ref></item><lb/>
          <item>18. Der Strauß<space dim="horizontal"/><ref>22</ref><lb/>
&#x0397; &#x03DB;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C5;&#x03D1;&#x03BF;&#x03C2; &#x1F21; &#x03BC;&#x03B5;&#x03B3;&#x03B1;&#x03BB;&#x03B7; &#x03BB;&#x03B1;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BF;&#x03B9;&#x03C2; &#x03BC;&#x03B5;&#x03BD; &#x03C4;&#x03BF;&#x03B9;&#x03C2; &#x03C0;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C1;&#x03BF;&#x03B9;&#x03C2;<lb/>
&#x1F10;&#x03C0;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C1;&#x03C9;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9;, &#x1F00;&#x03C1;&#x03D1;&#x03B7;&#x03BD;&#x03B1;&#x03B9; &#x03B4;&#x03B5; &#x03BA;&#x03B1;&#x03B9; &#x1F10;&#x03B9;&#x03C2; &#x03B2;&#x03B1;&#x03D1;&#x03C5;&#x03BD; &#x1F00;&#x03B5;&#x03C1;&#x03B1; &#x03BC;&#x03B5;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C9;-<lb/>
&#x03C1;&#x03B9;&#x03C3;&#x03D1;&#x03B7;&#x03BD;&#x03B1;&#x03B9; &#x03C6;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BD; &#x03BF;&#x1F50;&#x03BA; &#x1F10;&#x03C7;&#x03B5;&#x03B9; &#x0387; &#x03D1;&#x03B5;&#x03B9; &#x03B4;&#x03B5; &#x1F60;&#x03BA;&#x03B9;&#x03DB;&#x03B1;, &#x03BA;&#x03B1;&#x03B9; &#x03C4;&#x03B1;&#x03C2;<lb/>
&#x03C0;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B1; &#x03C4;&#x03B7;&#x03BD; &#x03C0;&#x03BB;&#x03B5;&#x03C5;&#x03C1;&#x03B1;&#x03BD; &#x1F11;&#x03BA;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C1;&#x03B1;&#x03BD; &#x03C0;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C1;&#x03C5;&#x03B3;&#x03B1;&#x03C2; &#x1F01;&#x03C0;&#x03BB;&#x03BF;&#x03B9;, &#x03BA;&#x03B1;&#x03B9;<lb/>
&#x1F10;&#x03BC;&#x03C0;&#x03B9;&#x03C0;&#x03C4;&#x03BF;&#x03BD; &#x03C4;&#x03BF; &#x03C0;&#x03BD;&#x03B5;&#x03C5;&#x03BC;&#x03B1; &#x03BA;&#x03BF;&#x03BB;&#x03C0;&#x03BF;&#x03B9; &#x03B4;&#x03B9;&#x03BA;&#x03B7;&#x03BD; &#x1F31;&#x03DB;&#x03B9;&#x03C9;&#x03BD; &#x03B1;&#x03C5;&#x03C4;&#x03B1;&#x03C2;&#x0387;<lb/>
&#x03C0;&#x03C4;&#x03B7;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BD; &#x03B4;&#x03B5; &#x03BF;&#x03C5;&#x1FBD;&#x03BA; &#x1F40;&#x03B9;&#x03B4;&#x03B5;&#x03BD;. <hi rendition="#aq">Aelianus lib. II. c. 26.</hi></item><lb/>
          <item>19. Der Sperling und der Straus<space dim="horizontal"/><ref>23</ref></item><lb/>
          <item>20. Die Hunde<space dim="horizontal"/><ref>24</ref><lb/>
&#x039A;&#x03B5;&#x03BF;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B9; &#x03BF;&#x03BC;&#x03BF;&#x03C3;&#x03B5; &#x03C7;&#x03BF;&#x03C1;&#x03B5;&#x03B9; &#x03BA;&#x03C5;&#x03B9;&#x03BD; &#x0399;&#x03BD;&#x03B4;&#x03B9;&#x03BA;&#x03BF;&#x03C2; &#x2014; &#x03BA;&#x03B1;&#x03B9; &#x03C0;&#x03BF;&#x03BB;&#x03BB;&#x03B1; &#x1F00;&#x03C5;-<lb/>
&#x03C4;&#x03BF;&#x03BD; &#x03BB;&#x03C5;&#x03C0;&#x03B7;&#x03C3;&#x03B1;&#x03C2; &#x03BA;&#x03B1;&#x03B9; &#x03BA;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1;&#x03C4;&#x03C1;&#x03C9;&#x03C3;&#x03B1;&#x03C2;, &#x03C4;&#x03B5;&#x03BB;&#x03B5;&#x03C5;&#x03C4;&#x03C9;&#x03BD; &#x1F21;&#x03C4;&#x03C4;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9;<lb/>
&#x1F41; &#x03BA;&#x03C5;&#x03C9;&#x03BD;. <hi rendition="#aq">Aelianus lib. IV. cap. 19.</hi><lb/>
21. Der Fuchs und der Storch<space dim="horizontal"/><ref>25</ref></item><lb/>
          <item>22. Die Eule und der Schatzgräber<space dim="horizontal"/><ref>26</ref></item><lb/>
          <item>23. Die junge Schwalbe<space dim="horizontal"/><ref>27</ref></item><lb/>
          <item>24. Merops<space dim="horizontal"/><ref>28</ref><lb/>
&#x039F; &#x039C;&#x03B5;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C8; &#x03C4;&#x03BF; &#x1F40;&#x03C1;&#x03BD;&#x03B5;&#x03BF;&#x03B5; &#x03B5;&#x03BC;&#x03C0;&#x03B1;&#x03BB;&#x03B9;&#x03BD;, &#x03C6;&#x03B1;&#x03C3;&#x03B9;, &#x03C4;&#x03BF;&#x03B9;&#x03C2; &#x1F00;&#x03BB;&#x03BB;&#x03BF;&#x03B9;&#x03C2;<lb/>
&#x1F01;&#x03C0;&#x03B1;&#x03C3;&#x03B9; &#x03C0;&#x03B5;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9;&#x0387; &#x03C4;&#x03B1; &#x03BC;&#x03B5;&#x03BD; &#x03B3;&#x03B1;&#x03C1; &#x1F10;&#x03B9;&#x03C2; &#x03C4;&#x03BF;&#x03C5;&#x03BC;&#x03C0;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C3;&#x03D1;&#x03B5;&#x03BD;<lb/>
&#x1F30;&#x03B5;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9; &#x03BA;&#x03B1;&#x03B9; &#x03BA;&#x03B1;&#x03C4;&#x1FBD; &#x03BF;&#x03C6;&#x03D1;&#x03B1;&#x03BB;&#x03BC;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C2;, &#x03C4;&#x03BF; &#x03B4;&#x03B5; &#x1F10;&#x03B9;&#x03C2; &#x03C4;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C0;&#x03B5;&#x03C3;&#x03C9;.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">25. Der</fw><lb/></item>
        </list>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[242/0262] 12. Der kriegeriſche Wolf 16 13. Der Phoenix 17 14. Die Gans 18 15. Die Eiche und das Schwein 19 16. Die Wespen 20 Ιππος ἐρ᾽ρ῾ιμμενος σφηκων γενεσις ἐϛιν. Aelianus de nat. animal. lib. I. cap. 28. 17. Die Sperlinge 21 18. Der Strauß 22 Η ϛρουϑος ἡ μεγαλη λασιοις μεν τοις πτεροις ἐπτερωται, ἀρϑηναι δε και ἐις βαϑυν ἀερα μετεω- ρισϑηναι φυσιν οὐκ ἐχει · ϑει δε ὠκιϛα, και τας παρα την πλευραν ἑκατεραν πτερυγας ἁπλοι, και ἐμπιπτον το πνευμα κολποι δικην ἱϛιων αυτας· πτησιν δε ου᾽κ ὀιδεν. Aelianus lib. II. c. 26. 19. Der Sperling und der Straus 23 20. Die Hunde 24 Κεοντι ομοσε χορει κυιν Ινδικος — και πολλα ἀυ- τον λυπησας και κατατρωσας, τελευτων ἡτταται ὁ κυων. Aelianus lib. IV. cap. 19. 21. Der Fuchs und der Storch 25 22. Die Eule und der Schatzgräber 26 23. Die junge Schwalbe 27 24. Merops 28 Ο Μεροψ το ὀρνεοε εμπαλιν, φασι, τοις ἀλλοις ἁπασι πετεται· τα μεν γαρ ἐις τουμπροσϑεν ἰεται και κατ᾽ οφϑαλμους, το δε ἐις τουπεσω. 25. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_fabeln_1759
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_fabeln_1759/262
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Fabeln. Berlin, 1759, S. 242. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_fabeln_1759/262>, abgerufen am 24.04.2024.