Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Dritte Buch. Da ist mit gantzer macht das meer darzwischen kommen/Und hat Sicilien von Welschland weggenemmen Und läufft durch städt und feld/ die abgesondert sind Vom ufer/ mit gebrauß bald ab bald zu geschwind. Zween örther sind im meer gefährlich und beschrihen/ Die zu sich manches schiff in tieffen abgrund ziehen: Die Scylla liget rechts/ Charybd zur lincken hand: Und diese tobt und braust/ verschlucket fluth und sand Mit ihrem weiten schlund und krum geführten klüfften/ Bald mengt sie wiederumb die wellen mit den lüfften Und sprüet gleichsam fast bis ans gestirn hinauff; Die Scylla aber bleibt und hemmet ihren lauff In tieffgeschroffter klufft/ erhebt sich mit dem schlunde/ Und zeucht die schiffe hin in klippen und zugrunde; Theils sieht sie wie ein mensch und schönes jungfräulein/ Theils aber scheinet sie dem meerschwein gleich zu seyn An ungeheurer größ und vielen wolffes schwäntzen: Viel sichrer ists gethan/ umbziehen weit die gräntzen Des vorgebirgs Pachyn/ und bleiben lange stehn Mit wenig zeit verlust/ als einmal sollen sehn Diß ungeheure thier/ die Scylla/ ihre klüffte Und scheußliche gestalt/ die wolffsbeschwantzte hüffte/ Der blauen hund geheul und vieler klippen scheu/ Ja so mir auch verstand und weißheit wohnet bey/ Als der ich hab gelernt die kunst zu propheceyen/ So man nur glauben mir zumisset/ als getreuen/ So nur Apollo noch erfüllet meinen sinn/ Daß ich die warheit weiß/ und ein prophet noch bin: Will J 4
Das Dritte Buch. Da iſt mit gantzer macht das meer darzwiſchen kom̃en/Und hat Sicilien von Welſchland weggenemmen Und laͤufft durch ſtaͤdt und feld/ die abgeſondert ſind Vom ufer/ mit gebrauß bald ab bald zu geſchwind. Zween oͤrther ſind im meer gefaͤhrlich und beſchrihen/ Die zu ſich manches ſchiff in tieffen abgrund ziehen: Die Scylla liget rechts/ Charybd zur lincken hand: Und dieſe tobt und brauſt/ verſchlucket fluth und ſand Mit ihrem weiten ſchlund und krum gefuͤhrten kluͤfften/ Bald mengt ſie wiederumb die wellen mit den luͤfften Und ſpruͤet gleichſam faſt bis ans geſtirn hinauff; Die Scylla aber bleibt und hemmet ihren lauff In tieffgeſchroffter klufft/ erhebt ſich mit dem ſchlunde/ Und zeucht die ſchiffe hin in klippen und zugrunde; Theils ſieht ſie wie ein menſch und ſchoͤnes jungfraͤulein/ Theils aber ſcheinet ſie dem meerſchwein gleich zu ſeyn An ungeheurer groͤß und vielen wolffes ſchwaͤntzen: Viel ſichrer iſts gethan/ umbziehen weit die graͤntzen Des vorgebirgs Pachyn/ und bleiben lange ſtehn Mit wenig zeit verluſt/ als einmal ſollen ſehn Diß ungeheure thier/ die Scylla/ ihre kluͤffte Und ſcheußliche geſtalt/ die wolffsbeſchwantzte huͤffte/ Der blauen hund geheul und vieler klippen ſcheu/ Ja ſo mir auch verſtand und weißheit wohnet bey/ Als der ich hab gelernt die kunſt zu propheceyen/ So man nur glauben mir zumiſſet/ als getreuen/ So nur Apollo noch erfuͤllet meinen ſinn/ Daß ich die warheit weiß/ und ein prophet noch bin: Will J 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0157" n="135"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Dritte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Da iſt mit gantzer macht das meer darzwiſchen kom̃en/</l><lb/> <l>Und hat Sicilien von Welſchland weggenemmen</l><lb/> <l>Und laͤufft durch ſtaͤdt und feld/ die abgeſondert ſind</l><lb/> <l>Vom ufer/ mit gebrauß bald ab bald zu geſchwind.</l><lb/> <l>Zween oͤrther ſind im meer gefaͤhrlich und beſchrihen/</l><lb/> <l>Die zu ſich manches ſchiff in tieffen abgrund ziehen<hi rendition="#i">:</hi></l><lb/> <l>Die Scylla liget rechts/ Charybd zur lincken hand:</l><lb/> <l>Und dieſe tobt und brauſt/ verſchlucket fluth und ſand</l><lb/> <l>Mit ihrem weiten ſchlund und krum gefuͤhrten kluͤfften/</l><lb/> <l>Bald mengt ſie wiederumb die wellen mit den luͤfften</l><lb/> <l>Und ſpruͤet gleichſam faſt bis ans geſtirn hinauff;</l><lb/> <l>Die Scylla aber bleibt und hemmet ihren lauff</l><lb/> <l>In tieffgeſchroffter klufft/ erhebt ſich mit dem ſchlunde/</l><lb/> <l>Und zeucht die ſchiffe hin in klippen und zugrunde<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Theils ſieht ſie wie ein menſch und ſchoͤnes jungfraͤulein/</l><lb/> <l>Theils aber ſcheinet ſie dem meerſchwein gleich zu ſeyn</l><lb/> <l>An ungeheurer groͤß und vielen wolffes ſchwaͤntzen:</l><lb/> <l>Viel ſichrer iſts gethan/ umbziehen weit die graͤntzen</l><lb/> <l>Des vorgebirgs Pachyn/ und bleiben lange ſtehn</l><lb/> <l>Mit wenig zeit verluſt/ als einmal ſollen ſehn</l><lb/> <l>Diß ungeheure thier/ die Scylla/ ihre kluͤffte</l><lb/> <l>Und ſcheußliche geſtalt/ die wolffsbeſchwantzte huͤffte/</l><lb/> <l>Der blauen hund geheul und vieler klippen ſcheu/</l><lb/> <l>Ja ſo mir auch verſtand und weißheit wohnet bey/</l><lb/> <l>Als der ich hab gelernt die kunſt zu propheceyen/</l><lb/> <l>So man nur glauben mir zumiſſet/ als getreuen/</l><lb/> <l>So nur Apollo noch erfuͤllet meinen ſinn/</l><lb/> <l>Daß ich die warheit weiß/ und ein prophet noch bin:</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">J 4</fw> <fw place="bottom" type="catch">Will</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [135/0157]
Das Dritte Buch.
Da iſt mit gantzer macht das meer darzwiſchen kom̃en/
Und hat Sicilien von Welſchland weggenemmen
Und laͤufft durch ſtaͤdt und feld/ die abgeſondert ſind
Vom ufer/ mit gebrauß bald ab bald zu geſchwind.
Zween oͤrther ſind im meer gefaͤhrlich und beſchrihen/
Die zu ſich manches ſchiff in tieffen abgrund ziehen:
Die Scylla liget rechts/ Charybd zur lincken hand:
Und dieſe tobt und brauſt/ verſchlucket fluth und ſand
Mit ihrem weiten ſchlund und krum gefuͤhrten kluͤfften/
Bald mengt ſie wiederumb die wellen mit den luͤfften
Und ſpruͤet gleichſam faſt bis ans geſtirn hinauff;
Die Scylla aber bleibt und hemmet ihren lauff
In tieffgeſchroffter klufft/ erhebt ſich mit dem ſchlunde/
Und zeucht die ſchiffe hin in klippen und zugrunde;
Theils ſieht ſie wie ein menſch und ſchoͤnes jungfraͤulein/
Theils aber ſcheinet ſie dem meerſchwein gleich zu ſeyn
An ungeheurer groͤß und vielen wolffes ſchwaͤntzen:
Viel ſichrer iſts gethan/ umbziehen weit die graͤntzen
Des vorgebirgs Pachyn/ und bleiben lange ſtehn
Mit wenig zeit verluſt/ als einmal ſollen ſehn
Diß ungeheure thier/ die Scylla/ ihre kluͤffte
Und ſcheußliche geſtalt/ die wolffsbeſchwantzte huͤffte/
Der blauen hund geheul und vieler klippen ſcheu/
Ja ſo mir auch verſtand und weißheit wohnet bey/
Als der ich hab gelernt die kunſt zu propheceyen/
So man nur glauben mir zumiſſet/ als getreuen/
So nur Apollo noch erfuͤllet meinen ſinn/
Daß ich die warheit weiß/ und ein prophet noch bin:
Will
J 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/157 |
| Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 135. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/157>, abgerufen am 06.08.2024. |


