Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Dritte Buch. wie oft wir nur den schaum mit rudern abwerts stiessen/So offt sah man ihn auch herunter wieder fliessen Gleich einem regen guß: Als wir nun müde sind Mit rudern und geschrey/ verleuret sich der wind Und bricht der abend an: Wir können nirgend stranden/ Wir wissen nicht was noch für örter sind obhanden/ Weil uns die wege sind in finstern unbekand/ Immittelst kommen wir an der Cyclopen land. Der port blieb an sich fest/ ob mancher sturm schon sauste/ Doch hörte man zugleich/ wie Etna kracht uud brauste. Derselbe berg warff auff bißweilen dicken schmauch Bis an den himmel hin/ wie schweffel/ pech und rauch Er spye auch funcken aus/ ja gantze feuerballen/ Die man erschrecklich sah bis an die wolcken schnallen/ Bißweilen stieß er aus und riß fich fast entzwey Viel Centner schwere stein/ die flossen gleich wie bley Getrieben durch die lufft/ die so viel dämpffe machten/ Auch in dem innerm schlund mit brausen hefftig krachten. Als Encelad der keil des donners niederschlug Und er verdienten lohn für seinem hochmuth trug/ Sol unter diesen berg desselben leib noch ligen/ Der halb verbrennet ist (so anders uns nicht triegen/ Die dieses bringen für) und drückt ihn diese last Daß er ohn unterlaß hab keine ruh noch rast Und speye dieser berg/ wenn länger seine klüffte Nich halten/ und der dampff heraus wil an die lüffte/ Viel klumpen feuer aus/ und wenn der riese sich Auff eine seite kehrt/ dann bebe mächtiglich Das- K
Das Dritte Buch. wie oft wir nur den ſchaum mit rudern abweꝛts ſtieſſen/So offt ſah man ihn auch herunter wieder flieſſen Gleich einem regen guß: Als wir nun muͤde ſind Mit rudern und geſchrey/ verleuret ſich der wind Und bricht der abend an: Wir koͤnnen nirgend ſtranden/ Wir wiſſen nicht was noch fuͤr oͤrter ſind obhanden/ Weil uns die wege ſind in finſtern unbekand/ Immittelſt kommen wir an der Cyclopen land. Der port blieb an ſich feſt/ ob mancher ſturm ſchon ſauſte/ Doch hoͤrte man zugleich/ wie Etna kracht uud brauſte. Derſelbe berg warff auff bißweilen dicken ſchmauch Bis an den himmel hin/ wie ſchweffel/ pech und rauch Er ſpye auch funcken aus/ ja gantze feuerballen/ Die man erſchrecklich ſah bis an die wolcken ſchnallen/ Bißweilen ſtieß er aus und riß fich faſt entzwey Viel Centner ſchwere ſtein/ die floſſen gleich wie bley Getrieben durch die lufft/ die ſo viel daͤmpffe machten/ Auch in dem innerm ſchlund mit brauſen hefftig krachtẽ. Als Encelad der keil des donners niederſchlug Und er verdienten lohn fuͤr ſeinem hochmuth trug/ Sol unter dieſen berg deſſelben leib noch ligen/ Der halb verbrennet iſt (ſo anders uns nicht triegen/ Die dieſes bringen fuͤr) und druͤckt ihn dieſe laſt Daß er ohn unterlaß hab keine ruh noch raſt Und ſpeye dieſer berg/ wenn laͤnger ſeine kluͤffte Nich halten/ und der dampff heraus wil an die luͤffte/ Viel klumpen feuer aus/ und wenn der rieſe ſich Auff eine ſeite kehrt/ dann bebe maͤchtiglich Daſ- K
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0167" n="145"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Dritte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>wie oft wir nur den ſchaum mit rudern abweꝛts ſtieſſen/</l><lb/> <l>So offt ſah man ihn auch herunter wieder flieſſen</l><lb/> <l>Gleich einem regen guß: Als wir nun muͤde ſind</l><lb/> <l>Mit rudern und geſchrey/ verleuret ſich der wind</l><lb/> <l>Und bricht der abend an: Wir koͤnnen nirgend ſtranden/</l><lb/> <l>Wir wiſſen nicht was noch fuͤr oͤrter ſind obhanden/</l><lb/> <l>Weil uns die wege ſind in finſtern unbekand/</l><lb/> <l>Immittelſt kommen wir an der Cyclopen land.</l><lb/> <l>Der port blieb an ſich feſt/ ob mancher ſturm ſchon ſauſte/</l><lb/> <l>Doch hoͤrte man zugleich/ wie Etna kracht uud brauſte.</l><lb/> <l>Derſelbe berg warff auff bißweilen dicken ſchmauch</l><lb/> <l>Bis an den himmel hin/ wie ſchweffel/ pech und rauch</l><lb/> <l>Er ſpye auch funcken aus/ ja gantze feuerballen/</l><lb/> <l>Die man erſchrecklich ſah bis an die wolcken ſchnallen/</l><lb/> <l>Bißweilen ſtieß er aus und riß fich faſt entzwey</l><lb/> <l>Viel Centner ſchwere ſtein/ die floſſen gleich wie bley</l><lb/> <l>Getrieben durch die lufft/ die ſo viel daͤmpffe machten/</l><lb/> <l>Auch in dem innerm ſchlund mit brauſen hefftig krachtẽ.</l><lb/> <l>Als Encelad der keil des donners niederſchlug</l><lb/> <l>Und er verdienten lohn fuͤr ſeinem hochmuth trug/</l><lb/> <l>Sol unter dieſen berg deſſelben leib noch ligen/</l><lb/> <l>Der halb verbrennet iſt (ſo anders uns nicht triegen/</l><lb/> <l>Die dieſes bringen fuͤr) und druͤckt ihn dieſe laſt</l><lb/> <l>Daß er ohn unterlaß hab keine ruh noch raſt</l><lb/> <l>Und ſpeye dieſer berg/ wenn laͤnger ſeine kluͤffte</l><lb/> <l>Nich halten/ und der dampff heraus wil an die luͤffte/</l><lb/> <l>Viel klumpen feuer aus/ und wenn der rieſe ſich</l><lb/> <l>Auff eine ſeite kehrt/ dann bebe maͤchtiglich</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">K</fw> <fw place="bottom" type="catch">Daſ-</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [145/0167]
Das Dritte Buch.
wie oft wir nur den ſchaum mit rudern abweꝛts ſtieſſen/
So offt ſah man ihn auch herunter wieder flieſſen
Gleich einem regen guß: Als wir nun muͤde ſind
Mit rudern und geſchrey/ verleuret ſich der wind
Und bricht der abend an: Wir koͤnnen nirgend ſtranden/
Wir wiſſen nicht was noch fuͤr oͤrter ſind obhanden/
Weil uns die wege ſind in finſtern unbekand/
Immittelſt kommen wir an der Cyclopen land.
Der port blieb an ſich feſt/ ob mancher ſturm ſchon ſauſte/
Doch hoͤrte man zugleich/ wie Etna kracht uud brauſte.
Derſelbe berg warff auff bißweilen dicken ſchmauch
Bis an den himmel hin/ wie ſchweffel/ pech und rauch
Er ſpye auch funcken aus/ ja gantze feuerballen/
Die man erſchrecklich ſah bis an die wolcken ſchnallen/
Bißweilen ſtieß er aus und riß fich faſt entzwey
Viel Centner ſchwere ſtein/ die floſſen gleich wie bley
Getrieben durch die lufft/ die ſo viel daͤmpffe machten/
Auch in dem innerm ſchlund mit brauſen hefftig krachtẽ.
Als Encelad der keil des donners niederſchlug
Und er verdienten lohn fuͤr ſeinem hochmuth trug/
Sol unter dieſen berg deſſelben leib noch ligen/
Der halb verbrennet iſt (ſo anders uns nicht triegen/
Die dieſes bringen fuͤr) und druͤckt ihn dieſe laſt
Daß er ohn unterlaß hab keine ruh noch raſt
Und ſpeye dieſer berg/ wenn laͤnger ſeine kluͤffte
Nich halten/ und der dampff heraus wil an die luͤffte/
Viel klumpen feuer aus/ und wenn der rieſe ſich
Auff eine ſeite kehrt/ dann bebe maͤchtiglich
Daſ-
K
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/167 |
| Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 145. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/167>, abgerufen am 06.08.2024. |


