Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Dritte Buch. Ein schrecklich ungeheur/ groß/ ungestalt und häßlich/Der eines augs beraubt/ geht einher lang und gräßlich/ Trägt einen fichten banm in seiner rechten faust/ An selbten steurt er sich und immer haucht und braust. Die schaffe gehn beyher/ das hält er seine freude In seinem ungelück und tröstung in dem leide/ Die sackpeiff hänget ihm an halse/ drauff er kan Mit unbeliebtem thon viel lieder stimmen an. Als er nun kömmt ans meer und steiget in die fluten/ Wäscht er sein aug ihm ab/ das man sah hefftig bluten/ knirscht mit den zähnen sehr/ seufftzt tieff für zorn und grimm Und schreitet mitten durch des meeres ungestümm. Und geht ihm doch noch nicht das wasser an die seiten/ Wir aber/ da wir ihn so sehen noch von weiten/ Ergreiffen ohn verzug die flucht mit bangigkeit/ Und nehmen mit auffs schiff den man/ der uns sein leid So kläglich truge für/ der gleichwol treuer massen Sich hat umb uns verdient/ die wir so sicher sassen/ Da er uns warnete. Wir hauen ab das seil. Und segeln durch das meer fein stille weg in eil. Wir rudern für uns hin mit hefftigem bemühen: Da hört er am geräusch der ruder/ daß wir fliehen; Er macht sich hinden her/ verfolget uns/ wie er kan; Da er nun keine macht mehr hat zu kommen an; Noch durchs Jönsche meer kan folgen und ereilen/ Da hebt er schrecklich an zu schreien und zu heulen/ Daß meer und fluth erbebt. Das land Italien Erzittert/ Etna auch wil gleichsam untergehn: So K 4
Das Dritte Buch. Ein ſchrecklich ungeheur/ groß/ ungeſtalt und haͤßlich/Der eines augs beraubt/ geht einher lang und graͤßlich/ Traͤgt einen fichten banm in ſeiner rechten fauſt/ An ſelbten ſteurt er ſich und immer haucht und brauſt. Die ſchaffe gehn beyher/ das haͤlt er ſeine freude In ſeinem ungeluͤck und troͤſtung in dem leide/ Die ſackpeiff haͤnget ihm an halſe/ drauff er kan Mit unbeliebtem thon viel lieder ſtimmen an. Als er nun koͤmmt ans meer und ſteiget in die fluten/ Waͤſcht er ſein aug ihm ab/ das man ſah hefftig bluten/ kniꝛſcht mit den zaͤhnẽ ſehꝛ/ ſeufftzt tieff fuͤꝛ zoꝛn und gꝛim̃ Und ſchreitet mitten durch des meeres ungeſtuͤmm. Und geht ihm doch noch nicht das waſſer an die ſeiten/ Wir aber/ da wir ihn ſo ſehen noch von weiten/ Ergreiffen ohn verzug die flucht mit bangigkeit/ Und nehmen mit auffs ſchiff den man/ der uns ſein leid So klaͤglich truge fuͤr/ der gleichwol treuer maſſen Sich hat umb uns verdient/ die wir ſo ſicher ſaſſen/ Da er uns warnete. Wir hauen ab das ſeil. Und ſegeln durch das meer fein ſtille weg in eil. Wir rudern fuͤr uns hin mit hefftigem bemuͤhen: Da hoͤrt er am geraͤuſch der ruder/ daß wir fliehen; Er macht ſich hinden her/ verfolget uns/ wie er kan; Da er nun keine macht mehr hat zu kommen an; Noch durchs Joͤnſche meer kan folgen und ereilen/ Da hebt er ſchrecklich an zu ſchreien und zu heulen/ Daß meer und fluth erbebt. Das land Italien Erzittert/ Etna auch wil gleichſam untergehn: So K 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0173" n="151"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Dritte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Ein ſchrecklich ungeheur/ groß/ ungeſtalt und haͤßlich/</l><lb/> <l>Der eines augs beraubt/ geht einher lang und graͤßlich/</l><lb/> <l>Traͤgt einen fichten banm in ſeiner rechten fauſt/</l><lb/> <l>An ſelbten ſteurt er ſich und immer haucht und brauſt.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie ſchaffe gehn beyher/ das haͤlt er ſeine freude</l><lb/> <l>In ſeinem ungeluͤck und troͤſtung in dem leide/</l><lb/> <l>Die ſackpeiff haͤnget ihm an halſe/ drauff er kan</l><lb/> <l>Mit unbeliebtem thon viel lieder ſtimmen an.</l><lb/> <l>Als er nun koͤmmt ans meer und ſteiget in die fluten/</l><lb/> <l>Waͤſcht er ſein aug ihm ab/ das man ſah hefftig bluten/</l><lb/> <l>kniꝛſcht mit den zaͤhnẽ ſehꝛ/ ſeufftzt tieff fuͤꝛ zoꝛn und gꝛim̃</l><lb/> <l>Und ſchreitet mitten durch des meeres ungeſtuͤmm.</l><lb/> <l>Und geht ihm doch noch nicht das waſſer an die ſeiten/</l><lb/> <l>Wir aber/ da wir ihn ſo ſehen noch von weiten/</l><lb/> <l>Ergreiffen ohn verzug die flucht mit bangigkeit/</l><lb/> <l>Und nehmen mit auffs ſchiff den man/ der uns ſein leid</l><lb/> <l>So klaͤglich truge fuͤr/ der gleichwol treuer maſſen</l><lb/> <l>Sich hat umb uns verdient/ die wir ſo ſicher ſaſſen/</l><lb/> <l>Da er uns warnete. Wir hauen ab das ſeil.</l><lb/> <l>Und ſegeln durch das meer fein ſtille weg in eil.</l><lb/> <l>Wir rudern fuͤr uns hin mit hefftigem bemuͤhen:</l><lb/> <l>Da hoͤrt er am geraͤuſch der ruder/ daß wir fliehen;</l><lb/> <l>Er macht ſich hinden her/ verfolget uns/ wie er kan;</l><lb/> <l>Da er nun keine macht mehr hat zu kommen an;</l><lb/> <l>Noch durchs Joͤnſche meer kan folgen und ereilen/</l><lb/> <l>Da hebt er ſchrecklich an zu ſchreien und zu heulen/</l><lb/> <l>Daß meer und fluth erbebt. <hi rendition="#fr">D</hi>as land Italien</l><lb/> <l>Erzittert/ Etna auch wil gleichſam untergehn:</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">K 4</fw> <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [151/0173]
Das Dritte Buch.
Ein ſchrecklich ungeheur/ groß/ ungeſtalt und haͤßlich/
Der eines augs beraubt/ geht einher lang und graͤßlich/
Traͤgt einen fichten banm in ſeiner rechten fauſt/
An ſelbten ſteurt er ſich und immer haucht und brauſt.
Die ſchaffe gehn beyher/ das haͤlt er ſeine freude
In ſeinem ungeluͤck und troͤſtung in dem leide/
Die ſackpeiff haͤnget ihm an halſe/ drauff er kan
Mit unbeliebtem thon viel lieder ſtimmen an.
Als er nun koͤmmt ans meer und ſteiget in die fluten/
Waͤſcht er ſein aug ihm ab/ das man ſah hefftig bluten/
kniꝛſcht mit den zaͤhnẽ ſehꝛ/ ſeufftzt tieff fuͤꝛ zoꝛn und gꝛim̃
Und ſchreitet mitten durch des meeres ungeſtuͤmm.
Und geht ihm doch noch nicht das waſſer an die ſeiten/
Wir aber/ da wir ihn ſo ſehen noch von weiten/
Ergreiffen ohn verzug die flucht mit bangigkeit/
Und nehmen mit auffs ſchiff den man/ der uns ſein leid
So klaͤglich truge fuͤr/ der gleichwol treuer maſſen
Sich hat umb uns verdient/ die wir ſo ſicher ſaſſen/
Da er uns warnete. Wir hauen ab das ſeil.
Und ſegeln durch das meer fein ſtille weg in eil.
Wir rudern fuͤr uns hin mit hefftigem bemuͤhen:
Da hoͤrt er am geraͤuſch der ruder/ daß wir fliehen;
Er macht ſich hinden her/ verfolget uns/ wie er kan;
Da er nun keine macht mehr hat zu kommen an;
Noch durchs Joͤnſche meer kan folgen und ereilen/
Da hebt er ſchrecklich an zu ſchreien und zu heulen/
Daß meer und fluth erbebt. Das land Italien
Erzittert/ Etna auch wil gleichſam untergehn:
So
K 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/173 |
| Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 151. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/173>, abgerufen am 06.08.2024. |


