Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Vierdte Buch. Des tages forschet sie nach neu verlauffnen sachen;Und wenn sie was erschnappt/ kan sie sich lustig machen; Zu weilen setzt sie sich hoch auff die giebel hin/ Und bildet/ weiß nicht was/ sich ein in ihrem sinn; Erschrecket land und leut mit ihren derben lügen Und reden eitelkeit/ die nirgend zu was tügen/ Ist über dem/ was falsch/ ja wol so sehr erpicht Und schwatzts den leuten ein/ als was sie wahres spricht. Dieselbe füllte nun mit manchen plaudereyen Der leute sinn und mund/ und kunte sich erfreuen/ Daß für sie wiederümb was neus vorhanden war/ Sie macht es überall gar laut und offenbahr/ Mischt wahr und lügen ein; Es wär ein fürst gekommen Von Troischem geblüth/ und hätt ihm schon genommen Die Dido zum gemahl; Sie schwelgten allebeyd Den gantzen winter durch/ und brächten so die zeit Mit müßigg ehen zu und ungeziemten lüsten/ Mit deren sie bestrickt nicht mehr von arbeit wüsten/ Sie dächten gar nicht mehr ein jeder an sein land Und wie zur wolfarth sey bestellt ein jeder stand. Mit solcherley gespräch kömmt sie nun auffgezogen Die Göttin Fama/ die viel dings/ das doch erlogen Und ungegründet war/ den leuten ohne scheu Durchs gantze Libyen sprengt aus und bringet bey. Drauff nimmt sie ihren weg zum könige Hiarben/ Und schmückt die lügen aus mit mancherleyen farben/ Beflammet seinen zorn mit ihrer ungestümm Und häuffet/ da er schon war schellig/ seinen grimm. Er
Das Vierdte Buch. Des tages forſchet ſie nach neu verlauffnen ſachen;Und wenn ſie was erſchnappt/ kan ſie ſich luſtig machẽ; Zu weilen ſetzt ſie ſich hoch auff die giebel hin/ Und bildet/ weiß nicht was/ ſich ein in ihrem ſinn; Erſchrecket land und leut mit ihren derben luͤgen Und reden eitelkeit/ die nirgend zu was tuͤgen/ Iſt uͤber dem/ was falſch/ ja wol ſo ſehr erpicht Und ſchwatzts den leuten ein/ als was ſie wahres ſpricht. Dieſelbe fuͤllte nun mit manchen plaudereyen Der leute ſinn und mund/ und kunte ſich erfreuen/ Daß fuͤr ſie wiederuͤmb was neus vorhanden war/ Sie macht es uͤberall gar laut und offenbahr/ Miſcht wahr und luͤgen ein; Es waͤr ein fuͤrſt gekom̃en Von Troiſchem gebluͤth/ und haͤtt ihm ſchon genommen Die Dido zum gemahl; Sie ſchwelgten allebeyd Den gantzen winter durch/ und braͤchten ſo die zeit Mit muͤßigg ehen zu und ungeziemten luͤſten/ Mit deren ſie beſtrickt nicht mehr von arbeit wuͤſten/ Sie daͤchten gar nicht mehr ein jeder an ſein land Und wie zur wolfarth ſey beſtellt ein jeder ſtand. Mit ſolcherley geſpraͤch koͤmmt ſie nun auffgezogen Die Goͤttin Fama/ die viel dings/ das doch erlogen Und ungegruͤndet war/ den leuten ohne ſcheu Durchs gantze Libyen ſprengt aus und bringet bey. Drauff nimmt ſie ihren weg zum koͤnige Hiarben/ Und ſchmuͤckt die luͤgen aus mit mancherleyen farben/ Beflammet ſeinen zorn mit ihrer ungeſtuͤmm Und haͤuffet/ da er ſchon war ſchellig/ ſeinen grimm. Er
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0190" n="168"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Vierdte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Des tages forſchet ſie nach neu verlauffnen ſachen;</l><lb/> <l>Und wenn ſie was erſchnappt/ kan ſie ſich luſtig machẽ<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Zu weilen ſetzt ſie ſich hoch auff die giebel hin/</l><lb/> <l>Und bildet/ weiß nicht was/ ſich ein in ihrem ſinn;</l><lb/> <l>Erſchrecket land und leut mit ihren derben luͤgen</l><lb/> <l>Und reden eitelkeit/ die nirgend zu was tuͤgen/</l><lb/> <l>Iſt uͤber dem/ was falſch/ ja wol ſo ſehr erpicht</l><lb/> <l>Und ſchwatzts den leuten ein/ als was ſie wahres ſpricht.</l><lb/> <l>Dieſelbe fuͤllte nun mit manchen plaudereyen</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>er leute ſinn und mund/ und kunte ſich erfreuen/</l><lb/> <l>Daß fuͤr ſie wiederuͤmb was neus vorhanden war/</l><lb/> <l>Sie macht es uͤberall gar laut und offenbahr/</l><lb/> <l>Miſcht wahr und luͤgen ein; Es waͤr ein fuͤrſt gekom̃en</l><lb/> <l>Von Troiſchem gebluͤth/ und haͤtt ihm ſchon genommen</l><lb/> <l>Die <hi rendition="#fr">D</hi>ido zum gemahl<hi rendition="#i">;</hi> Sie ſchwelgten allebeyd</l><lb/> <l>Den gantzen winter durch/ und braͤchten ſo die zeit</l><lb/> <l>Mit muͤßigg ehen zu und ungeziemten luͤſten/</l><lb/> <l>Mit deren ſie beſtrickt nicht mehr von arbeit wuͤſten/</l><lb/> <l>Sie daͤchten gar nicht mehr ein jeder an ſein land</l><lb/> <l>Und wie zur wolfarth ſey beſtellt ein jeder ſtand.</l><lb/> <l>Mit ſolcherley geſpraͤch koͤmmt ſie nun auffgezogen</l><lb/> <l>Die Goͤttin Fama/ die viel dings/ das doch erlogen</l><lb/> <l>Und ungegruͤndet war/ den leuten ohne ſcheu</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>urchs gantze Libyen ſprengt aus und bringet bey.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>rauff nimmt ſie ihren weg zum koͤnige Hiarben/</l><lb/> <l>Und ſchmuͤckt die luͤgen aus mit mancherleyen farben/</l><lb/> <l>Beflammet ſeinen zorn mit ihrer ungeſtuͤmm</l><lb/> <l>Und haͤuffet/ da er ſchon war ſchellig/ ſeinen grimm.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Er</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [168/0190]
Das Vierdte Buch.
Des tages forſchet ſie nach neu verlauffnen ſachen;
Und wenn ſie was erſchnappt/ kan ſie ſich luſtig machẽ;
Zu weilen ſetzt ſie ſich hoch auff die giebel hin/
Und bildet/ weiß nicht was/ ſich ein in ihrem ſinn;
Erſchrecket land und leut mit ihren derben luͤgen
Und reden eitelkeit/ die nirgend zu was tuͤgen/
Iſt uͤber dem/ was falſch/ ja wol ſo ſehr erpicht
Und ſchwatzts den leuten ein/ als was ſie wahres ſpricht.
Dieſelbe fuͤllte nun mit manchen plaudereyen
Der leute ſinn und mund/ und kunte ſich erfreuen/
Daß fuͤr ſie wiederuͤmb was neus vorhanden war/
Sie macht es uͤberall gar laut und offenbahr/
Miſcht wahr und luͤgen ein; Es waͤr ein fuͤrſt gekom̃en
Von Troiſchem gebluͤth/ und haͤtt ihm ſchon genommen
Die Dido zum gemahl; Sie ſchwelgten allebeyd
Den gantzen winter durch/ und braͤchten ſo die zeit
Mit muͤßigg ehen zu und ungeziemten luͤſten/
Mit deren ſie beſtrickt nicht mehr von arbeit wuͤſten/
Sie daͤchten gar nicht mehr ein jeder an ſein land
Und wie zur wolfarth ſey beſtellt ein jeder ſtand.
Mit ſolcherley geſpraͤch koͤmmt ſie nun auffgezogen
Die Goͤttin Fama/ die viel dings/ das doch erlogen
Und ungegruͤndet war/ den leuten ohne ſcheu
Durchs gantze Libyen ſprengt aus und bringet bey.
Drauff nimmt ſie ihren weg zum koͤnige Hiarben/
Und ſchmuͤckt die luͤgen aus mit mancherleyen farben/
Beflammet ſeinen zorn mit ihrer ungeſtuͤmm
Und haͤuffet/ da er ſchon war ſchellig/ ſeinen grimm.
Er
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/190 |
| Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 168. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/190>, abgerufen am 06.08.2024. |


