Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Vierdte Buch. Daß er an keinem ort sein bleiben möge haben/Noch seinen sinn und hertz an seinem sohne laben: Er ruff umb beyhülff an und seh der seinen tod. Mit jammer/ hertzeleid/ beschwer und bittrer noth. Und ob er wider recht schon einen friede machte; So muß er seines reichs und lebens/ wie er dachte/ Geniessen nimmermehr mit unbetrübter ruh/ Er müsse für der zeit sein augen schliessen zu/ Und mitten auff dem sand uneingescharret ligen; Diß bitt ich/ dieses sol und kan mich noch vergnügen: Diß letzte wort sol seyn bestättigt durch mein blut Zum zeichen/ daß mir das vollständig gnüge thut. Und ihr/ o Tyrier/ verfolget dis geschlechte Mit unversöhntem haß/ mit-oder wider-rechte/ Und schicket mir hin ach/ wenn ich gestorben bin Diß einige geschenck zu trösten meinen sinn/ Der über bleiben wird: Es müsse keine liebe Zu diesem volcke seyn/ ein jeder sich betrübe/ Man gehe nimmermehr mit ihnen bünduüß ein/ Es müsse kommen noch aus unserem gebein Ein starcker rächer-held/ der diese bauerknechte Mit schwerdt und feuer tilg und rotte dis geschlechte Der Troer gäntzlich aus/ zu welcher zeit sichs fügt/ Es sey kurtz oder lang/ nur das ich sey vergnügt. Es müsse see und port dem andern seyn zu wider/ Es musse sturm und fluht die andre drücken nieder Es müsse dieses volck bekriegen jenes heer/ Es müsse kindes kind ins andre sein gewehr Zu N 3
Das Vierdte Buch. Daß er an keinem ort ſein bleiben moͤge haben/Noch ſeinen ſinn und hertz an ſeinem ſohne laben: Er ruff umb beyhuͤlff an und ſeh der ſeinen tod. Mit jammer/ hertzeleid/ beſchwer und bittrer noth. Und ob er wider recht ſchon einen friede machte; So muß er ſeines reichs und lebens/ wie er dachte/ Genieſſen nimmermehr mit unbetruͤbter ruh/ Er muͤſſe fuͤr der zeit ſein augen ſchlieſſen zu/ Und mitten auff dem ſand uneingeſcharret ligen; Diß bitt ich/ dieſes ſol und kan mich noch vergnuͤgen: Diß letzte wort ſol ſeyn beſtaͤttigt durch mein blut Zum zeichen/ daß mir das vollſtaͤndig gnuͤge thut. Und ihr/ o Tyrier/ verfolget dis geſchlechte Mit unverſoͤhntem haß/ mit-oder wider-rechte/ Und ſchicket mir hin ach/ wenn ich geſtorben bin Diß einige geſchenck zu troͤſten meinen ſinn/ Der uͤber bleiben wird: Es muͤſſe keine liebe Zu dieſem volcke ſeyn/ ein jeder ſich betruͤbe/ Man gehe nimmermehr mit ihnen buͤnduuͤß ein/ Es muͤſſe kommen noch aus unſerem gebein Ein ſtarcker raͤcher-held/ der dieſe bauerknechte Mit ſchwerdt und feuer tilg und rotte dis geſchlechte Der Troer gaͤntzlich aus/ zu welcher zeit ſichs fuͤgt/ Es ſey kurtz oder lang/ nur das ich ſey vergnuͤgt. Es muͤſſe ſee und port dem andern ſeyn zu wider/ Es muſſe ſturm und fluht die andre druͤcken nieder Es muͤſſe dieſes volck bekriegen jenes heer/ Es muͤſſe kindes kind ins andre ſein gewehr Zu N 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0219" n="197"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Vierdte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Daß er an keinem ort ſein bleiben moͤge haben/</l><lb/> <l>Noch ſeinen ſinn und hertz an ſeinem ſohne laben:</l><lb/> <l>Er ruff umb beyhuͤlff an und ſeh der ſeinen tod.</l><lb/> <l>Mit jammer/ hertzeleid/ beſchwer und bittrer noth.</l><lb/> <l>Und ob er wider recht ſchon einen friede machte;</l><lb/> <l>So muß er ſeines reichs und lebens/ wie er dachte/</l><lb/> <l>Genieſſen nimmermehr mit unbetruͤbter ruh/</l><lb/> <l>Er muͤſſe fuͤr der zeit ſein augen ſchlieſſen zu/</l><lb/> <l>Und mitten auff dem ſand uneingeſcharret ligen;</l><lb/> <l>Diß bitt ich/ dieſes ſol und kan mich noch vergnuͤgen:</l><lb/> <l>Diß letzte wort ſol ſeyn beſtaͤttigt durch mein blut</l><lb/> <l>Zum zeichen/ daß mir das vollſtaͤndig gnuͤge thut.</l><lb/> <l>Und ihr/ o Tyrier/ verfolget dis geſchlechte</l><lb/> <l>Mit unverſoͤhntem haß/ mit-oder wider-rechte/</l><lb/> <l>Und ſchicket mir hin ach/ wenn ich geſtorben bin</l><lb/> <l>Diß einige geſchenck zu troͤſten meinen ſinn/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>er uͤber bleiben wird: Es muͤſſe keine liebe</l><lb/> <l>Zu dieſem volcke ſeyn/ ein jeder ſich betruͤbe/</l><lb/> <l>Man gehe nimmermehr mit ihnen buͤnduuͤß ein/</l><lb/> <l>Es muͤſſe kommen noch aus unſerem gebein</l><lb/> <l>Ein ſtarcker raͤcher-held/ der dieſe bauerknechte</l><lb/> <l>Mit ſchwerdt und feuer tilg und rotte dis geſchlechte</l><lb/> <l>Der Troer gaͤntzlich aus/ zu welcher zeit ſichs fuͤgt/</l><lb/> <l>Es ſey kurtz oder lang/ nur das ich ſey vergnuͤgt.</l><lb/> <l>Es muͤſſe ſee und port dem andern ſeyn zu wider/</l><lb/> <l>Es muſſe ſturm und fluht die andre druͤcken nieder</l><lb/> <l>Es muͤſſe dieſes volck bekriegen jenes heer/</l><lb/> <l>Es muͤſſe kindes kind ins andre ſein gewehr</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">N 3</fw> <fw place="bottom" type="catch">Zu</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [197/0219]
Das Vierdte Buch.
Daß er an keinem ort ſein bleiben moͤge haben/
Noch ſeinen ſinn und hertz an ſeinem ſohne laben:
Er ruff umb beyhuͤlff an und ſeh der ſeinen tod.
Mit jammer/ hertzeleid/ beſchwer und bittrer noth.
Und ob er wider recht ſchon einen friede machte;
So muß er ſeines reichs und lebens/ wie er dachte/
Genieſſen nimmermehr mit unbetruͤbter ruh/
Er muͤſſe fuͤr der zeit ſein augen ſchlieſſen zu/
Und mitten auff dem ſand uneingeſcharret ligen;
Diß bitt ich/ dieſes ſol und kan mich noch vergnuͤgen:
Diß letzte wort ſol ſeyn beſtaͤttigt durch mein blut
Zum zeichen/ daß mir das vollſtaͤndig gnuͤge thut.
Und ihr/ o Tyrier/ verfolget dis geſchlechte
Mit unverſoͤhntem haß/ mit-oder wider-rechte/
Und ſchicket mir hin ach/ wenn ich geſtorben bin
Diß einige geſchenck zu troͤſten meinen ſinn/
Der uͤber bleiben wird: Es muͤſſe keine liebe
Zu dieſem volcke ſeyn/ ein jeder ſich betruͤbe/
Man gehe nimmermehr mit ihnen buͤnduuͤß ein/
Es muͤſſe kommen noch aus unſerem gebein
Ein ſtarcker raͤcher-held/ der dieſe bauerknechte
Mit ſchwerdt und feuer tilg und rotte dis geſchlechte
Der Troer gaͤntzlich aus/ zu welcher zeit ſichs fuͤgt/
Es ſey kurtz oder lang/ nur das ich ſey vergnuͤgt.
Es muͤſſe ſee und port dem andern ſeyn zu wider/
Es muſſe ſturm und fluht die andre druͤcken nieder
Es muͤſſe dieſes volck bekriegen jenes heer/
Es muͤſſe kindes kind ins andre ſein gewehr
Zu
N 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/219 |
| Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 197. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/219>, abgerufen am 06.08.2024. |


