Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Vierdte Buch. Zu stossen seyn ergrimmt. Diß sagte sie und dachtebald hier bald dort hinaus/ nicht wissend/ was sie machte/ Sie wolt ihr mit gewalt das leben reissen ab Je ehe je baß/ dieweil es ihr verdruß nur gab. Drauff sprach sie kurtzlich an die Barce/ die für dessen Sicheens amme war/ das ihr noch unvergessen/ (Denn ihre war schon tod) ach amme gehe schier Und hohl mit Annen her/ sag meinetwegen ihr/ Sie sol mit frischer flut sich zu besprengen eilen/ Und mit dem opffer vieh und zeuge nicht verweilen/ Das ihr gewiesen ist: Dann komme sie zu mir/ Und du solt setzen auff ein heilge hauptes zier. Das opffer/ daß ich hab bestimmt für andern dingen Dem hellschem Gott/ wil ich zu seiner endschafft bringen/ Ich wil auch hören auff mit grimmer liebes pein/ Mit schwerer phantasey mir zu beschwerlich seyn/ Und wil das bildnüß nur des leichten kerles geben Den flammen: dieses dünckt (sagt sie) mich recht und eben: Die Barce regte sich wie alte weiberlein/ Und wolte schleunig das zu thun geschäfftig seyn. Die Dido aber eilt mit angst und tieffen zagen/ Ist doch ergrimmet auch ihr böses thun zu wagen/ Verkehrt der augenlicht und sieht bald feuer-roth/ Bald zittert sie für furcht und harter sterbens noth. Sie kommt mit ungestümm in hoff hinein gelauffen/ Und setzt sich oben hin auff den gemachten hauffen Mit rasender begier und zückt das schwerdt behend Des Troers/ das er nicht verließ zu diesem end/ Daß
Das Vierdte Buch. Zu ſtoſſen ſeyn ergrimmt. Diß ſagte ſie und dachtebald hieꝛ bald doꝛt hinaus/ nicht wiſſend/ was ſie machte/ Sie wolt ihr mit gewalt das leben reiſſen ab Je ehe je baß/ dieweil es ihr verdruß nur gab. Drauff ſprach ſie kurtzlich an die Barce/ die fuͤr deſſen Sicheens amme war/ das ihr noch unvergeſſen/ (Denn ihre war ſchon tod) ach amme gehe ſchier Und hohl mit Annen her/ ſag meinetwegen ihr/ Sie ſol mit friſcher flut ſich zu beſprengen eilen/ Und mit dem opffer vieh und zeuge nicht verweilen/ Das ihr gewieſen iſt: Dann komme ſie zu mir/ Und du ſolt ſetzen auff ein heilge hauptes zier. Das opffer/ daß ich hab beſtimmt fuͤr andern dingen Dem hellſchem Gott/ wil ich zu ſeiner endſchafft bringen/ Ich wil auch hoͤren auff mit grimmer liebes pein/ Mit ſchwerer phantaſey mir zu beſchwerlich ſeyn/ Und wil das bildnuͤß nur des leichten kerles geben Den flam̃en: dieſes duͤnckt (ſagt ſie) mich recht und eben: Die Barce regte ſich wie alte weiberlein/ Und wolte ſchleunig das zu thun geſchaͤfftig ſeyn. Die Dido aber eilt mit angſt und tieffen zagen/ Iſt doch ergrimmet auch ihr boͤſes thun zu wagen/ Verkehrt der augenlicht und ſieht bald feuer-roth/ Bald zittert ſie fuͤr furcht und harter ſterbens noth. Sie kommt mit ungeſtuͤmm in hoff hinein gelauffen/ Und ſetzt ſich oben hin auff den gemachten hauffen Mit raſender begier und zuͤckt das ſchwerdt behend Des Troers/ das er nicht verließ zu dieſem end/ Daß
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0220" n="198"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Vierdte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Zu ſtoſſen ſeyn ergrimmt. Diß ſagte ſie und dachte</l><lb/> <l>bald hieꝛ bald doꝛt hinaus/ nicht wiſſend/ was ſie machte/</l><lb/> <l>Sie wolt ihr mit gewalt das leben reiſſen ab</l><lb/> <l>Je ehe je baß/ dieweil es ihr verdruß nur gab.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>rauff ſprach ſie kurtzlich an die Barce/ die fuͤr deſſen</l><lb/> <l>Sicheens amme war/ das ihr noch unvergeſſen/</l><lb/> <l>(Denn ihre war ſchon tod) ach amme gehe ſchier</l><lb/> <l>Und hohl mit Annen her/ ſag meinetwegen ihr/</l><lb/> <l>Sie ſol mit friſcher flut ſich zu beſprengen eilen/</l><lb/> <l>Und mit dem opffer vieh und zeuge nicht verweilen/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>as ihr gewieſen iſt: Dann komme ſie zu mir/</l><lb/> <l>Und du ſolt ſetzen auff ein heilge hauptes zier.</l><lb/> <l>Das opffer/ daß ich hab beſtimmt fuͤr andern dingen</l><lb/> <l>Dem hellſchem Gott/ wil ich zu ſeiner endſchafft bringen/</l><lb/> <l>Ich wil auch hoͤren auff mit grimmer liebes pein/</l><lb/> <l>Mit ſchwerer phantaſey mir zu beſchwerlich ſeyn/</l><lb/> <l>Und wil das bildnuͤß nur des leichten kerles geben</l><lb/> <l>Den flam̃en: dieſes duͤnckt (ſagt ſie) mich recht und eben:</l><lb/> <l>Die Barce regte ſich wie alte weiberlein/</l><lb/> <l>Und wolte ſchleunig das zu thun geſchaͤfftig ſeyn.</l><lb/> <l>Die Dido aber eilt mit angſt und tieffen zagen/</l><lb/> <l>Iſt doch ergrimmet auch ihr boͤſes thun zu wagen/</l><lb/> <l>Verkehrt der augenlicht und ſieht bald feuer-roth/</l><lb/> <l>Bald zittert ſie fuͤr furcht und harter ſterbens noth.</l><lb/> <l>Sie kommt mit ungeſtuͤmm in hoff hinein gelauffen/</l><lb/> <l>Und ſetzt ſich oben hin auff den gemachten hauffen</l><lb/> <l>Mit raſender begier und zuͤckt das ſchwerdt behend</l><lb/> <l>Des Troers/ das er nicht verließ zu dieſem end/</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Daß</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [198/0220]
Das Vierdte Buch.
Zu ſtoſſen ſeyn ergrimmt. Diß ſagte ſie und dachte
bald hieꝛ bald doꝛt hinaus/ nicht wiſſend/ was ſie machte/
Sie wolt ihr mit gewalt das leben reiſſen ab
Je ehe je baß/ dieweil es ihr verdruß nur gab.
Drauff ſprach ſie kurtzlich an die Barce/ die fuͤr deſſen
Sicheens amme war/ das ihr noch unvergeſſen/
(Denn ihre war ſchon tod) ach amme gehe ſchier
Und hohl mit Annen her/ ſag meinetwegen ihr/
Sie ſol mit friſcher flut ſich zu beſprengen eilen/
Und mit dem opffer vieh und zeuge nicht verweilen/
Das ihr gewieſen iſt: Dann komme ſie zu mir/
Und du ſolt ſetzen auff ein heilge hauptes zier.
Das opffer/ daß ich hab beſtimmt fuͤr andern dingen
Dem hellſchem Gott/ wil ich zu ſeiner endſchafft bringen/
Ich wil auch hoͤren auff mit grimmer liebes pein/
Mit ſchwerer phantaſey mir zu beſchwerlich ſeyn/
Und wil das bildnuͤß nur des leichten kerles geben
Den flam̃en: dieſes duͤnckt (ſagt ſie) mich recht und eben:
Die Barce regte ſich wie alte weiberlein/
Und wolte ſchleunig das zu thun geſchaͤfftig ſeyn.
Die Dido aber eilt mit angſt und tieffen zagen/
Iſt doch ergrimmet auch ihr boͤſes thun zu wagen/
Verkehrt der augenlicht und ſieht bald feuer-roth/
Bald zittert ſie fuͤr furcht und harter ſterbens noth.
Sie kommt mit ungeſtuͤmm in hoff hinein gelauffen/
Und ſetzt ſich oben hin auff den gemachten hauffen
Mit raſender begier und zuͤckt das ſchwerdt behend
Des Troers/ das er nicht verließ zu dieſem end/
Daß
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/220 |
| Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 198. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/220>, abgerufen am 06.08.2024. |


