Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Sechste Buch. Und dis begängnüß-fest hoch feyerlich begehen/Und wird an selbten ort dein nahm und ruhm bestehen Zu aller zeiten zeit/ daß auch das gantze land Durch deinen namen wird gerühmt seyn und genand. Durch diese rede wird enthoben sein gemüthe Von sorgen/ und der schmertz ließ etwas von der wüte In seinem Hertzen nach: Er freut sich/ daß das land Mit seinem namen sol in künfftig sein genand. Sie gehen nachmals fort/ gestalt sie angefangen/ Und nahen sich zum fluß; Da kommt auf sie gegangen Der schiffman/ als er sie schon hatte vor gesehn Durchs stille wald-gepüsch hin zu den ufer gehn; Du magst seyn wer du wilst (fängt er erst an zu reden Und schilt stracks zorniglich) der du uns zu bevehden Gewapnet kommst hieher zu unserm hellenfluß; Ich möchte wissen gern/ was dich her treiben muß. Sag an/ was ist dein thun/ was hast du hier zu schaffen/ Worzu ist angesehn dis scharff gewehr und waffen? Flugs packe dich zurück! Hier ist der seelen sitz Des schlaffs und stillen nacht: Du bist allhier nichts nütz; Ich darff ja niemand/ der noch lebet/ überführen/ Es wil sich gantz und gar nicht schicken noch gebühren; Ich nam Alciden mit und jenes frembdes paar/ Den Theseus und Pirith/ das mir doch leide war/ Ob diß Gedritte zwar von göttlichem geblüte Gezeuget war und trug ein tapfferes gemüthe/ Das sich nicht zwingen läßt. Den jener kam und kunt Mit ketten binden an den dreygeschnautzten hund/ Der
Das Sechſte Buch. Und dis begaͤngnuͤß-feſt hoch feyerlich begehen/Und wird an ſelbten ort dein nahm und ruhm beſtehen Zu aller zeiten zeit/ daß auch das gantze land Durch deinen namen wird geruͤhmt ſeyn und genand. Durch dieſe rede wird enthoben ſein gemuͤthe Von ſorgen/ und der ſchmertz ließ etwas von der wuͤte In ſeinem Hertzen nach: Er freut ſich/ daß das land Mit ſeinem namen ſol in kuͤnfftig ſein genand. Sie gehen nachmals fort/ geſtalt ſie angefangen/ Und nahen ſich zum fluß; Da kommt auf ſie gegangen Der ſchiffman/ als er ſie ſchon hatte vor geſehn Durchs ſtille wald-gepuͤſch hin zu den ufer gehn; Du magſt ſeyn wer du wilſt (faͤngt er erſt an zu reden Und ſchilt ſtracks zorniglich) der du uns zu bevehden Gewapnet kommſt hieher zu unſerm hellenfluß; Ich moͤchte wiſſen gern/ was dich her treiben muß. Sag an/ was iſt dein thun/ was haſt du hier zu ſchaffen/ Worzu iſt angeſehn dis ſcharff gewehr und waffen? Flugs packe dich zuruͤck! Hier iſt der ſeelen ſitz Des ſchlaffs und ſtillẽ nacht: Du biſt allhier nichts nuͤtz; Ich darff ja niemand/ der noch lebet/ uͤberfuͤhren/ Es wil ſich gantz und gar nicht ſchicken noch gebuͤhren; Ich nam Alciden mit und jenes frembdes paar/ Den Theſeus und Pirith/ das mir doch leide war/ Ob diß Gedritte zwar von goͤttlichem gebluͤte Gezeuget war und trug ein tapfferes gemuͤthe/ Das ſich nicht zwingen laͤßt. Den jener kam und kunt Mit ketten binden an den dreygeſchnautzten hund/ Der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0306" n="284"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Sechſte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Und dis begaͤngnuͤß-feſt hoch feyerlich begehen/</l><lb/> <l>Und wird an ſelbten ort dein nahm und ruhm beſtehen</l><lb/> <l>Zu aller zeiten zeit/ daß auch das gantze land</l><lb/> <l>Durch deinen namen wird geruͤhmt ſeyn und genand.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>urch dieſe rede wird enthoben ſein gemuͤthe</l><lb/> <l>Von ſorgen/ und der ſchmertz ließ etwas von der wuͤte</l><lb/> <l>In ſeinem Hertzen nach: Er freut ſich/ daß das land</l><lb/> <l>Mit ſeinem namen ſol in kuͤnfftig ſein genand.</l><lb/> <l>Sie gehen nachmals fort/ geſtalt ſie angefangen/</l><lb/> <l>Und nahen ſich zum fluß<hi rendition="#i">;</hi> Da kommt auf ſie gegangen</l><lb/> <l>Der ſchiffman/ als er ſie ſchon hatte vor geſehn</l><lb/> <l>Durchs ſtille wald-gepuͤſch hin zu den ufer gehn;</l><lb/> <l>Du magſt ſeyn wer du wilſt (faͤngt er erſt an zu reden</l><lb/> <l>Und ſchilt ſtracks zorniglich) der du uns zu bevehden</l><lb/> <l>Gewapnet kommſt hieher zu unſerm hellenfluß;</l><lb/> <l>Ich moͤchte wiſſen gern/ was dich her treiben muß.</l><lb/> <l>Sag an/ was iſt dein thun/ was haſt du hier zu ſchaffen/</l><lb/> <l>Worzu iſt angeſehn dis ſcharff gewehr und waffen?</l><lb/> <l>Flugs packe dich zuruͤck! Hier iſt der ſeelen ſitz</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>es ſchlaffs und ſtillẽ nacht: Du biſt allhier nichts nuͤtz<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Ich darff ja niemand/ der noch lebet/ uͤberfuͤhren/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>s wil ſich gantz und gar nicht ſchicken noch gebuͤhren<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Ich nam Alciden mit und jenes frembdes paar/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>en Theſeus und Pirith/ das mir doch leide war/</l><lb/> <l>Ob diß Gedritte zwar von goͤttlichem gebluͤte</l><lb/> <l>Gezeuget war und trug ein tapfferes gemuͤthe/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>as ſich nicht zwingen laͤßt. Den jener kam und kunt</l><lb/> <l>Mit ketten binden an den dreygeſchnautzten hund/</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">D</hi>er</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [284/0306]
Das Sechſte Buch.
Und dis begaͤngnuͤß-feſt hoch feyerlich begehen/
Und wird an ſelbten ort dein nahm und ruhm beſtehen
Zu aller zeiten zeit/ daß auch das gantze land
Durch deinen namen wird geruͤhmt ſeyn und genand.
Durch dieſe rede wird enthoben ſein gemuͤthe
Von ſorgen/ und der ſchmertz ließ etwas von der wuͤte
In ſeinem Hertzen nach: Er freut ſich/ daß das land
Mit ſeinem namen ſol in kuͤnfftig ſein genand.
Sie gehen nachmals fort/ geſtalt ſie angefangen/
Und nahen ſich zum fluß; Da kommt auf ſie gegangen
Der ſchiffman/ als er ſie ſchon hatte vor geſehn
Durchs ſtille wald-gepuͤſch hin zu den ufer gehn;
Du magſt ſeyn wer du wilſt (faͤngt er erſt an zu reden
Und ſchilt ſtracks zorniglich) der du uns zu bevehden
Gewapnet kommſt hieher zu unſerm hellenfluß;
Ich moͤchte wiſſen gern/ was dich her treiben muß.
Sag an/ was iſt dein thun/ was haſt du hier zu ſchaffen/
Worzu iſt angeſehn dis ſcharff gewehr und waffen?
Flugs packe dich zuruͤck! Hier iſt der ſeelen ſitz
Des ſchlaffs und ſtillẽ nacht: Du biſt allhier nichts nuͤtz;
Ich darff ja niemand/ der noch lebet/ uͤberfuͤhren/
Es wil ſich gantz und gar nicht ſchicken noch gebuͤhren;
Ich nam Alciden mit und jenes frembdes paar/
Den Theſeus und Pirith/ das mir doch leide war/
Ob diß Gedritte zwar von goͤttlichem gebluͤte
Gezeuget war und trug ein tapfferes gemuͤthe/
Das ſich nicht zwingen laͤßt. Den jener kam und kunt
Mit ketten binden an den dreygeſchnautzten hund/
Der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/306 |
| Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 284. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/306>, abgerufen am 06.08.2024. |


