Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Siebende Buch. Nimt gleichfalls seinen zug zum Lorberbaume hinZu schwingen seine fahn auff Trojens burg und zinn/ Und zu regieren da. Zu diesem kan man sehen/ Als man Laviniam sieht bey dem vater stehen/ Da sie das reine feur zünd auff dem altar an/ Wie eine flamme sie (erschrecklich ists gethan!) Ergreifft/ und zündet an die Könniglichen haare/ Verbrennt den zierath auch beim heiligen altare/ Daß man sie knistern hört; Auch wird berührt davon Die mit viel edelstein versetzte Königskron. Darauff wird sie mit rauch und rothem glautz nmbgeben: Man sieht mit wütigkeit das feuer sich erheben Den gantzen tempel durch. Das war ein schrecklich ding/ Das sich ließ sehen an/ und zwar nicht für gering. Denn der gemeine ruff/ erscholl/ es propheceyten Die weisen priester auch/ und wolten diß so deuten/ Sie würde werden groß an macht und herrligkeit; doch stünd dem volck auch vor ein grosser krieg und streit. Der König aber/ der durch diese wundersachen Ihm anders kunte nichts/ als schweren unmuth machen/ Geht zu den Fauns hin/ als der sein vater war/ Auff daß er seinen spruch an heilgem ort erfahr/ Als der ein priester war. Läßt sich sein anbefohlen Zu gehen in den wald und alda rath zu hohlen Zu Albun/ welches war ein hoch- und schöner wald/ In dem ein heilger brunn mit stetem rieseln schallt/ Und ließ ein groß gestänck von sich in düsiern lüfften/ Das solches weit und breit kunt laub und graß vergifften/ Das X
Das Siebende Buch. Nimt gleichfalls ſeinen zug zum Lorberbaume hinZu ſchwingen ſeine fahn auff Trojens burg und zinn/ Und zu regieren da. Zu dieſem kan man ſehen/ Als man Laviniam ſieht bey dem vater ſtehen/ Da ſie das reine feur zuͤnd auff dem altar an/ Wie eine flamme ſie (erſchrecklich iſts gethan!) Ergreifft/ und zuͤndet an die Koͤnniglichen haare/ Verbrennt den zierath auch beim heiligen altare/ Daß man ſie kniſtern hoͤrt; Auch wird beruͤhrt davon Die mit viel edelſtein verſetzte Koͤnigskron. Darauff wird ſie mit rauch und rothem glautz nmbgebẽ: Man ſieht mit wuͤtigkeit das feuer ſich erheben Den gantzẽ tempel durch. Das war ein ſchrecklich ding/ Das ſich ließ ſehen an/ und zwar nicht fuͤr gering. Denn der gemeine ruff/ erſcholl/ es propheceyten Die weiſen prieſter auch/ und wolten diß ſo deuten/ Sie wuͤrde werden groß an macht und herrligkeit; doch ſtuͤnd dem volck auch vor ein groſſer krieg und ſtreit. Der Koͤnig aber/ der durch dieſe wunderſachen Ihm anders kunte nichts/ als ſchweren unmuth machen/ Geht zu den Fauns hin/ als der ſein vater war/ Auff daß er ſeinen ſpruch an heilgem ort erfahr/ Als der ein prieſter war. Laͤßt ſich ſein anbefohlen Zu gehen in den wald und alda rath zu hohlen Zu Albun/ welches war ein hoch- und ſchoͤner wald/ In dem ein heilger brunn mit ſtetem rieſeln ſchallt/ Und ließ ein groß geſtaͤnck von ſich in duͤſiern luͤfften/ Das ſolches weit und breit kunt laub und graß vergifftẽ/ Das X
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0343" n="321"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Siebende Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Nimt gleichfalls ſeinen zug zum Lorberbaume hin</l><lb/> <l>Zu ſchwingen ſeine fahn auff Trojens burg und zinn/</l><lb/> <l>Und zu regieren da. Zu dieſem kan man ſehen/</l><lb/> <l>Als man Laviniam ſieht bey dem vater ſtehen/</l><lb/> <l>Da ſie das reine feur zuͤnd auff dem altar an/</l><lb/> <l>Wie eine flamme ſie (erſchrecklich iſts gethan!)</l><lb/> <l>Ergreifft/ und zuͤndet an die Koͤnniglichen haare/</l><lb/> <l>Verbrennt den zierath auch beim heiligen altare/</l><lb/> <l>Daß man ſie kniſtern hoͤrt<hi rendition="#i">;</hi> Auch wird beruͤhrt davon</l><lb/> <l>Die mit viel edelſtein verſetzte Koͤnigskron.</l><lb/> <l>Darauff wird ſie mit rauch und rothem glautz nmbgebẽ:</l><lb/> <l>Man ſieht mit wuͤtigkeit das feuer ſich erheben</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>en gantzẽ tempel durch. <hi rendition="#fr">D</hi>as war ein ſchrecklich ding/</l><lb/> <l>Das ſich ließ ſehen an/ und zwar nicht fuͤr gering.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>enn der gemeine ruff/ erſcholl/ es propheceyten</l><lb/> <l>Die weiſen prieſter auch/ und wolten diß ſo deuten/</l><lb/> <l>Sie wuͤrde werden groß an macht und herrligkeit<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>doch ſtuͤnd dem volck auch vor ein groſſer krieg und ſtreit.</l><lb/> <l>Der Koͤnig aber/ der durch dieſe wunderſachen</l><lb/> <l>Ihm anders kunte nichts/ als ſchweren unmuth machen/</l><lb/> <l>Geht zu den Fauns hin/ als der ſein vater war/</l><lb/> <l>Auff daß er ſeinen ſpruch an heilgem ort erfahr/</l><lb/> <l>Als der ein prieſter war. Laͤßt ſich ſein anbefohlen</l><lb/> <l>Zu gehen in den wald und alda rath zu hohlen</l><lb/> <l>Zu Albun/ welches war ein hoch- und ſchoͤner wald/</l><lb/> <l>In dem ein heilger brunn mit ſtetem rieſeln ſchallt/</l><lb/> <l>Und ließ ein groß geſtaͤnck von ſich in duͤſiern luͤfften/</l><lb/> <l>Das ſolches weit und breit kunt laub und graß vergifftẽ/</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">X</fw> <fw place="bottom" type="catch">Das</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [321/0343]
Das Siebende Buch.
Nimt gleichfalls ſeinen zug zum Lorberbaume hin
Zu ſchwingen ſeine fahn auff Trojens burg und zinn/
Und zu regieren da. Zu dieſem kan man ſehen/
Als man Laviniam ſieht bey dem vater ſtehen/
Da ſie das reine feur zuͤnd auff dem altar an/
Wie eine flamme ſie (erſchrecklich iſts gethan!)
Ergreifft/ und zuͤndet an die Koͤnniglichen haare/
Verbrennt den zierath auch beim heiligen altare/
Daß man ſie kniſtern hoͤrt; Auch wird beruͤhrt davon
Die mit viel edelſtein verſetzte Koͤnigskron.
Darauff wird ſie mit rauch und rothem glautz nmbgebẽ:
Man ſieht mit wuͤtigkeit das feuer ſich erheben
Den gantzẽ tempel durch. Das war ein ſchrecklich ding/
Das ſich ließ ſehen an/ und zwar nicht fuͤr gering.
Denn der gemeine ruff/ erſcholl/ es propheceyten
Die weiſen prieſter auch/ und wolten diß ſo deuten/
Sie wuͤrde werden groß an macht und herrligkeit;
doch ſtuͤnd dem volck auch vor ein groſſer krieg und ſtreit.
Der Koͤnig aber/ der durch dieſe wunderſachen
Ihm anders kunte nichts/ als ſchweren unmuth machen/
Geht zu den Fauns hin/ als der ſein vater war/
Auff daß er ſeinen ſpruch an heilgem ort erfahr/
Als der ein prieſter war. Laͤßt ſich ſein anbefohlen
Zu gehen in den wald und alda rath zu hohlen
Zu Albun/ welches war ein hoch- und ſchoͤner wald/
In dem ein heilger brunn mit ſtetem rieſeln ſchallt/
Und ließ ein groß geſtaͤnck von ſich in duͤſiern luͤfften/
Das ſolches weit und breit kunt laub und graß vergifftẽ/
Das
X
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/343 |
| Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 321. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/343>, abgerufen am 06.08.2024. |


