Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Erste Buch. Da fienge Jupiter die Venus anzulachenMit solchem gnaden glantz/ womit er pflegt das krachen Des himmels und der lufft zu läutern/ daß es klar Und wieder helle wird/ gestalt es vormals war. Gibt ihr drauff einen kuß und redet solcher massen; Gedencke liebes kind/ von solchem wahn zu lassen; Es bleibt dir unverrückt/ was dir der Götter raht Für glück und wolergehn längst zu erkennet hat. Du wirst die schöne stadt Lavinium noch sehen/ Wie sie in hohem glück und herrligkeit wird stehen/ Du wirst den grossen mann Eneas deinen sohn Erheben ans gestirn und in den himmelthron. Hier wird er (denn dir wil ich diß geheimnüs sagen/ Daß Gott vorsehen hat/ weil du dich lässest nagen Von dieser kümmernüß) im land Italien Wol führen ein krieg/ der schwer sich läst ansehn. Doch wird er siegreich her ob seine feinde fahren/ Und die zerschmeissen gar/ die übermühtig waren/ Wird bauen eine stadt den bürgern nach gebühr Zu fchützen sie in ruh/ gesetze schreiben für/ Und wird das regiment drey Jahr so löblich führen/ Daß man wird überall zucht/ maß und ordnung spüren: Allein Ascanius/ den man Julus nennt/ (Sonst Ilus/ da noch stund das Ilsche regiment) Wird dreyßig gantze jahr erfüllen in regieren/ Dann von Lavinium das regiment abführen/ Das er versetzen wird nach Alba/ welche stadt Er wird befestigen mit tugend/ witz und raht. Da
Das Erſte Buch. Da fienge Jupiter die Venus anzulachenMit ſolchem gnaden glantz/ womit er pflegt das krachen Des himmels und der lufft zu laͤutern/ daß es klar Und wieder helle wird/ geſtalt es vormals war. Gibt ihr drauff einen kuß und redet ſolcher maſſen; Gedencke liebes kind/ von ſolchem wahn zu laſſen; Es bleibt dir unverruͤckt/ was dir der Goͤtter raht Fuͤr gluͤck und wolergehn laͤngſt zu erkennet hat. Du wirſt die ſchoͤne ſtadt Lavinium noch ſehen/ Wie ſie in hohem gluͤck und herrligkeit wird ſtehen/ Du wirſt den groſſen mann Eneas deinen ſohn Erheben ans geſtirn und in den himmelthron. Hier wird er (denn dir wil ich diß geheimnuͤs ſagen/ Daß Gott vorſehen hat/ weil du dich laͤſſeſt nagen Von dieſer kuͤmmernuͤß) im land Italien Wol fuͤhren ein krieg/ der ſchwer ſich laͤſt anſehn. Doch wird er ſiegreich her ob ſeine feinde fahren/ Und die zerſchmeiſſen gar/ die uͤbermuͤhtig waren/ Wird bauen eine ſtadt den buͤrgern nach gebuͤhr Zu fchuͤtzen ſie in ruh/ geſetze ſchreiben fuͤr/ Und wird das regiment drey Jahr ſo loͤblich fuͤhren/ Daß man wird uͤberall zucht/ maß und ordnung ſpuͤren: Allein Aſcanius/ den man Julus nennt/ (Sonſt Ilus/ da noch ſtund das Ilſche regiment) Wird dreyßig gantze jahr erfuͤllen in regieren/ Dann von Lavinium das regiment abfuͤhren/ Das er verſetzen wird nach Alba/ welche ſtadt Er wird befeſtigen mit tugend/ witz und raht. Da
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0040" n="18"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Erſte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Da fienge Jupiter die Venus anzulachen</l><lb/> <l>Mit ſolchem gnaden glantz/ womit er pflegt das krachen</l><lb/> <l>Des himmels und der lufft zu laͤutern/ daß es klar</l><lb/> <l>Und wieder helle wird/ geſtalt es vormals war.</l><lb/> <l>Gibt ihr drauff einen kuß und redet ſolcher maſſen<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Gedencke liebes kind/ von ſolchem wahn zu laſſen<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Es bleibt dir unverruͤckt/ was dir der Goͤtter raht</l><lb/> <l>Fuͤr gluͤck und wolergehn laͤngſt zu erkennet hat.</l><lb/> <l>Du wirſt die ſchoͤne ſtadt Lavinium noch ſehen/</l><lb/> <l>Wie ſie in hohem gluͤck und herrligkeit wird ſtehen/</l><lb/> <l>Du wirſt den groſſen mann Eneas deinen ſohn</l><lb/> <l>Erheben ans geſtirn und in den himmelthron.</l><lb/> <l>Hier wird er (denn dir wil ich diß geheimnuͤs ſagen/</l><lb/> <l>Daß Gott vorſehen hat/ weil du dich laͤſſeſt nagen</l><lb/> <l>Von dieſer kuͤmmernuͤß) im land Italien</l><lb/> <l>Wol fuͤhren ein krieg/ der ſchwer ſich laͤſt anſehn.</l><lb/> <l>Doch wird er ſiegreich her ob ſeine feinde fahren/</l><lb/> <l>Und die zerſchmeiſſen gar/ die uͤbermuͤhtig waren/</l><lb/> <l>Wird bauen eine ſtadt den buͤrgern nach gebuͤhr</l><lb/> <l>Zu fchuͤtzen ſie in ruh/ geſetze ſchreiben fuͤr/</l><lb/> <l>Und wird das regiment drey Jahr ſo loͤblich fuͤhren/</l><lb/> <l>Daß man wird uͤberall zucht/ maß und ordnung ſpuͤren:</l><lb/> <l>Allein Aſcanius/ den man Julus nennt/</l><lb/> <l>(Sonſt Ilus/ da noch ſtund das Ilſche regiment)</l><lb/> <l>Wird dreyßig gantze jahr erfuͤllen in regieren/</l><lb/> <l>Dann von Lavinium das regiment abfuͤhren/</l><lb/> <l>Das er verſetzen wird nach Alba/ welche ſtadt</l><lb/> <l>Er wird befeſtigen mit tugend/ witz und raht.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Da</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [18/0040]
Das Erſte Buch.
Da fienge Jupiter die Venus anzulachen
Mit ſolchem gnaden glantz/ womit er pflegt das krachen
Des himmels und der lufft zu laͤutern/ daß es klar
Und wieder helle wird/ geſtalt es vormals war.
Gibt ihr drauff einen kuß und redet ſolcher maſſen;
Gedencke liebes kind/ von ſolchem wahn zu laſſen;
Es bleibt dir unverruͤckt/ was dir der Goͤtter raht
Fuͤr gluͤck und wolergehn laͤngſt zu erkennet hat.
Du wirſt die ſchoͤne ſtadt Lavinium noch ſehen/
Wie ſie in hohem gluͤck und herrligkeit wird ſtehen/
Du wirſt den groſſen mann Eneas deinen ſohn
Erheben ans geſtirn und in den himmelthron.
Hier wird er (denn dir wil ich diß geheimnuͤs ſagen/
Daß Gott vorſehen hat/ weil du dich laͤſſeſt nagen
Von dieſer kuͤmmernuͤß) im land Italien
Wol fuͤhren ein krieg/ der ſchwer ſich laͤſt anſehn.
Doch wird er ſiegreich her ob ſeine feinde fahren/
Und die zerſchmeiſſen gar/ die uͤbermuͤhtig waren/
Wird bauen eine ſtadt den buͤrgern nach gebuͤhr
Zu fchuͤtzen ſie in ruh/ geſetze ſchreiben fuͤr/
Und wird das regiment drey Jahr ſo loͤblich fuͤhren/
Daß man wird uͤberall zucht/ maß und ordnung ſpuͤren:
Allein Aſcanius/ den man Julus nennt/
(Sonſt Ilus/ da noch ſtund das Ilſche regiment)
Wird dreyßig gantze jahr erfuͤllen in regieren/
Dann von Lavinium das regiment abfuͤhren/
Das er verſetzen wird nach Alba/ welche ſtadt
Er wird befeſtigen mit tugend/ witz und raht.
Da
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/40 |
| Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/40>, abgerufen am 06.08.2024. |


