Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Erste Buch.
Da wird der Cäsar her von schönem stamm entspringen
Der Troer/ nnd wird ihm sein thun nach wunsch gelingen/
Daß sich sein regiment erstrecken wird ans meer/
Und bis an das gestirn sein name ruhm und ehr.
Den wirst du dermaleins/ wenn er nach schweren kriegen
Die er im Orient geführt mit schönen siegen/
Sich prächtig tragen wird/ in himmel holen ein/
Da wirst du ohne sorg und gutes muthes seyn.
Denn er wird bey der zunfft der grossen Götter schweben/
Und werden sterbliche/ wie andern/ ehr ihm geben:
Da wird/ wenn August kömmt/ kein harter krieg mehr seyn/
Und wird sich wiederümb der friede stellen ein.
Es wird die alte treu/ der glaub und gute sitten
Im schwange wieder gehn und bleiben wol gelitten;
Das alte Römsche recht wird haben seinen lauff/
Und was zur wolfahrt dient/ wird wieder kommen auff.
Hingegen wird August mit löblichem exempel
Den langen krieg abthun und schliessen Janos tempel;
Da ligt mit fesseln hart der Mars gebunden an/
Vnd brüllt mit blutgem schlund/ so laut er immer kan.
So saget Jupiter/ und schickt vom hohen Himmel
Mercur/ zu stillen bald das hefftige getümmel/
Er solte thun befehl/ daß ihnen ohn gewalt
Den Troern offen steh zu ihrem auffenthalt
Das newe schloß Carthag/ das gantze land und haven/
Daß sie nicht dörfften seyn/ gleich wie die armen sclaven/
Und sie die Dido nicht unwissend wies bewand
Mit diesen volckern ist/ vertrieb aus ihrem land.
Der
Das Erſte Buch.
Da wird der Caͤſar her von ſchoͤnem ſtamm entſpringen
Der Troer/ ñd wird ihm ſein thun nach wunſch gelingẽ/
Daß ſich ſein regiment erſtrecken wird ans meer/
Und bis an das geſtirn ſein name ruhm und ehr.
Den wirſt du dermaleins/ weñ er nach ſchweren kriegen
Die er im Orient gefuͤhrt mit ſchoͤnen ſiegen/
Sich praͤchtig tragen wird/ in himmel holen ein/
Da wirſt du ohne ſorg und gutes muthes ſeyn.
Denn er wird bey der zunfft der groſſen Goͤtter ſchwebẽ/
Und werden ſterbliche/ wie andern/ ehr ihm geben:
Da wird/ weñ Auguſt koͤm̃t/ kein harter krieg mehr ſeyn/
Und wird ſich wiederuͤmb der friede ſtellen ein.
Es wird die alte treu/ der glaub und gute ſitten
Im ſchwange wieder gehn und bleiben wol gelitten;
Das alte Roͤmſche recht wird haben ſeinen lauff/
Und was zur wolfahrt dient/ wird wieder kommen auff.
Hingegen wird Auguſt mit loͤblichem exempel
Den langen krieg abthun und ſchlieſſen Janos tempel;
Da ligt mit feſſeln hart der Mars gebunden an/
Vnd bruͤllt mit blutgem ſchlund/ ſo laut er immer kan.
So ſaget Jupiter/ und ſchickt vom hohen Himmel
Mercur/ zu ſtillen bald das hefftige getuͤmmel/
Er ſolte thun befehl/ daß ihnen ohn gewalt
Den Troern offen ſteh zu ihrem auffenthalt
Das newe ſchloß Carthag/ das gantze land und haven/
Daß ſie nicht doͤrfften ſeyn/ gleich wie die armen ſclaven/
Und ſie die Dido nicht unwiſſend wies bewand
Mit dieſen volckern iſt/ vertrieb aus ihrem land.
Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0042" n="20"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Er&#x017F;te Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Da wird der Ca&#x0364;&#x017F;ar her von &#x017F;cho&#x0364;nem &#x017F;tamm ent&#x017F;pringen</l><lb/>
          <l>Der Troer/ n&#x0303;d wird ihm &#x017F;ein thun nach wun&#x017F;ch gelinge&#x0303;/</l><lb/>
          <l>Daß &#x017F;ich &#x017F;ein regiment er&#x017F;trecken wird ans meer/</l><lb/>
          <l>Und bis an das ge&#x017F;tirn &#x017F;ein name ruhm und ehr.</l><lb/>
          <l>Den wir&#x017F;t du dermaleins/ wen&#x0303; er nach &#x017F;chweren kriegen</l><lb/>
          <l>Die er im Orient gefu&#x0364;hrt mit &#x017F;cho&#x0364;nen &#x017F;iegen/</l><lb/>
          <l>Sich pra&#x0364;chtig tragen wird/ in himmel holen ein/</l><lb/>
          <l>Da wir&#x017F;t du ohne &#x017F;org und gutes muthes &#x017F;eyn.</l><lb/>
          <l>Denn er wird bey der zunfft der gro&#x017F;&#x017F;en Go&#x0364;tter &#x017F;chwebe&#x0303;/</l><lb/>
          <l>Und werden &#x017F;terbliche/ wie andern/ ehr ihm geben:</l><lb/>
          <l>Da wird/ wen&#x0303; Augu&#x017F;t ko&#x0364;m&#x0303;t/ kein harter krieg mehr &#x017F;eyn/</l><lb/>
          <l>Und wird &#x017F;ich wiederu&#x0364;mb der friede &#x017F;tellen ein.</l><lb/>
          <l>Es wird die alte treu/ der glaub und gute &#x017F;itten</l><lb/>
          <l>Im &#x017F;chwange wieder gehn und bleiben wol gelitten<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Das alte Ro&#x0364;m&#x017F;che recht wird haben &#x017F;einen lauff/</l><lb/>
          <l>Und was zur wolfahrt dient/ wird wieder kommen auff.</l><lb/>
          <l>Hingegen wird Augu&#x017F;t mit lo&#x0364;blichem exempel</l><lb/>
          <l>Den langen krieg abthun und &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en Janos tempel<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Da ligt mit fe&#x017F;&#x017F;eln hart der Mars gebunden an/</l><lb/>
          <l>Vnd bru&#x0364;llt mit blutgem &#x017F;chlund/ &#x017F;o laut er immer kan.</l><lb/>
          <l>So &#x017F;aget Jupiter/ und &#x017F;chickt vom hohen Himmel</l><lb/>
          <l>Mercur/ zu &#x017F;tillen bald das hefftige getu&#x0364;mmel/</l><lb/>
          <l>Er &#x017F;olte thun befehl/ daß ihnen ohn gewalt</l><lb/>
          <l>Den Troern offen &#x017F;teh zu ihrem auffenthalt</l><lb/>
          <l>Das newe &#x017F;chloß Carthag/ das gantze land und haven/</l><lb/>
          <l>Daß &#x017F;ie nicht do&#x0364;rfften &#x017F;eyn/ gleich wie die armen &#x017F;claven/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;ie die Dido nicht unwi&#x017F;&#x017F;end wies bewand</l><lb/>
          <l>Mit die&#x017F;en volckern i&#x017F;t/ vertrieb aus ihrem land.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[20/0042] Das Erſte Buch. Da wird der Caͤſar her von ſchoͤnem ſtamm entſpringen Der Troer/ ñd wird ihm ſein thun nach wunſch gelingẽ/ Daß ſich ſein regiment erſtrecken wird ans meer/ Und bis an das geſtirn ſein name ruhm und ehr. Den wirſt du dermaleins/ weñ er nach ſchweren kriegen Die er im Orient gefuͤhrt mit ſchoͤnen ſiegen/ Sich praͤchtig tragen wird/ in himmel holen ein/ Da wirſt du ohne ſorg und gutes muthes ſeyn. Denn er wird bey der zunfft der groſſen Goͤtter ſchwebẽ/ Und werden ſterbliche/ wie andern/ ehr ihm geben: Da wird/ weñ Auguſt koͤm̃t/ kein harter krieg mehr ſeyn/ Und wird ſich wiederuͤmb der friede ſtellen ein. Es wird die alte treu/ der glaub und gute ſitten Im ſchwange wieder gehn und bleiben wol gelitten; Das alte Roͤmſche recht wird haben ſeinen lauff/ Und was zur wolfahrt dient/ wird wieder kommen auff. Hingegen wird Auguſt mit loͤblichem exempel Den langen krieg abthun und ſchlieſſen Janos tempel; Da ligt mit feſſeln hart der Mars gebunden an/ Vnd bruͤllt mit blutgem ſchlund/ ſo laut er immer kan. So ſaget Jupiter/ und ſchickt vom hohen Himmel Mercur/ zu ſtillen bald das hefftige getuͤmmel/ Er ſolte thun befehl/ daß ihnen ohn gewalt Den Troern offen ſteh zu ihrem auffenthalt Das newe ſchloß Carthag/ das gantze land und haven/ Daß ſie nicht doͤrfften ſeyn/ gleich wie die armen ſclaven/ Und ſie die Dido nicht unwiſſend wies bewand Mit dieſen volckern iſt/ vertrieb aus ihrem land. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/42
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 20. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/42>, abgerufen am 28.04.2024.