Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Achte Buch. Und reisefertig war. Er weinte solcher massen/Daß sich die zähren leicht nicht wolten stillen lassen/ Und redet also: O das mir der Jupiter Könnt meine vorge jahr doch wiederbringen her/ Wie ich war zu der zeit/ da ich that für Präneste/ Als ich im offnen feld die feinde schlug/ das beste/ Und als ein siegesheer viel hauffen zundet an Von schildern! daß ins graß biß mancher/ rittersmann. Auch könig Herilus/ den ich zu tode schluge Mit dieser meiner faust und preiß und sieg weg truge; Dem die Feronia/ als er gebohren ward Drey seelen eingepflantzt von unterschiedner art. (erschrecklich/ daß mans sagt) dreymal must man die waf- Gebrauchen wider ihn/ eh man was kunte schaffen/ (fen Und muste dreymal seyn ertödtet in dem streit; Dem dennoch diese faust drey seelen zu der zeit Genommen ritterlich/ und eben so viel waffen Geraubet allemal/ daß er nichts kunte schaffen/ Wenn (sag ich) mirs so gut könnt annoch wieder seyn/ Daß ich mich mit dem feind in streit könnt lassen ein; Ich wolte/ lieber sohn/ mich nimmer von dir trennen/ Und solt Mezentius mein nachbar nicht so können Bravieren trotziglich. Er hätte so viel blut Vergiessen nicht gesolt mit frevelhafftemmuth/ Und diese schöne stadt von bürgern öde machen. Ihr Götter aber/ die ihr noch für uns wollt wachen/ Und du/ o grosser Gott und König Jupiter/ Last euch des königes und der Arcadier Be-
Das Achte Buch. Und reiſefertig war. Er weinte ſolcher maſſen/Daß ſich die zaͤhren leicht nicht wolten ſtillen laſſen/ Und redet alſo: O das mir der Jupiter Koͤnnt meine vorge jahr doch wiederbringen her/ Wie ich war zu der zeit/ da ich that fuͤr Praͤneſte/ Als ich im offnen feld die feinde ſchlug/ das beſte/ Und als ein ſiegesheer viel hauffen zundet an Von ſchildern! daß ins graß biß mancher/ rittersmann. Auch koͤnig Herilus/ den ich zu tode ſchluge Mit dieſer meiner fauſt und preiß und ſieg weg truge; Dem die Feronia/ als er gebohren ward Drey ſeelen eingepflantzt von unterſchiedner art. (erſchrecklich/ daß mans ſagt) dreymal muſt man die waf- Gebrauchẽ wider ihn/ eh man was kunte ſchaffen/ (fen Und muſte dreymal ſeyn ertoͤdtet in dem ſtreit; Dem dennoch dieſe fauſt drey ſeelen zu der zeit Genommen ritterlich/ und eben ſo viel waffen Geraubet allemal/ daß er nichts kunte ſchaffen/ Wenn (ſag ich) mirs ſo gut koͤnnt annoch wieder ſeyn/ Daß ich mich mit dem feind in ſtreit koͤnnt laſſen ein; Ich wolte/ lieber ſohn/ mich nimmer von dir trennen/ Und ſolt Mezentius mein nachbar nicht ſo koͤnnen Bravieren trotziglich. Er haͤtte ſo viel blut Vergieſſen nicht geſolt mit frevelhafftemmuth/ Und dieſe ſchoͤne ſtadt von buͤrgern oͤde machen. Ihr Goͤtter aber/ die ihr noch fuͤr uns wollt wachen/ Und du/ o groſſer Gott und Koͤnig Jupiter/ Laſt euch des koͤniges und der Arcadier Be-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0424" n="402"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Achte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Und reiſefertig war. <hi rendition="#fr">E</hi>r weinte ſolcher maſſen/</l><lb/> <l>Daß ſich die zaͤhren leicht nicht wolten ſtillen laſſen/</l><lb/> <l>Und redet alſo: O das mir der Jupiter</l><lb/> <l>Koͤnnt meine vorge jahr doch wiederbringen her/</l><lb/> <l>Wie ich war zu der zeit/ da ich that fuͤr Praͤneſte/</l><lb/> <l>Als ich im offnen feld die feinde ſchlug/ das beſte/</l><lb/> <l>Und als ein ſiegesheer viel hauffen zundet an</l><lb/> <l>Von ſchildern! daß ins graß biß mancher/ rittersmann.</l><lb/> <l>Auch koͤnig Herilus/ den ich zu tode ſchluge</l><lb/> <l>Mit dieſer meiner fauſt und preiß und ſieg weg truge;</l><lb/> <l>Dem die Feronia/ als er gebohren ward</l><lb/> <l>Drey ſeelen eingepflantzt von unterſchiedner art.</l><lb/> <l>(erſchrecklich/ daß mans ſagt) dreymal muſt man die waf-</l><lb/> <l>Gebrauchẽ wider ihn/ eh man was kunte ſchaffen/ <hi rendition="#et">(fen</hi></l><lb/> <l>Und muſte dreymal ſeyn ertoͤdtet in dem ſtreit<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Dem dennoch dieſe fauſt drey ſeelen zu der zeit</l><lb/> <l>Genommen ritterlich/ und eben ſo viel waffen</l><lb/> <l>Geraubet allemal/ daß er nichts kunte ſchaffen/</l><lb/> <l>Wenn (ſag ich) mirs ſo gut koͤnnt annoch wieder ſeyn/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß ich mich mit dem feind in ſtreit koͤnnt laſſen ein<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Ich wolte/ lieber ſohn/ mich nimmer von dir trennen/</l><lb/> <l>Und ſolt Mezentius mein nachbar nicht ſo koͤnnen</l><lb/> <l>Bravieren trotziglich. <hi rendition="#fr">E</hi>r haͤtte ſo viel blut</l><lb/> <l>Vergieſſen nicht geſolt mit frevelhafftemmuth/</l><lb/> <l>Und dieſe ſchoͤne ſtadt von buͤrgern oͤde machen.</l><lb/> <l>Ihr Goͤtter aber/ die ihr noch fuͤr uns wollt wachen/</l><lb/> <l>Und du/ o groſſer Gott und Koͤnig Jupiter/</l><lb/> <l>Laſt euch des koͤniges und der Arcadier</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Be-</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [402/0424]
Das Achte Buch.
Und reiſefertig war. Er weinte ſolcher maſſen/
Daß ſich die zaͤhren leicht nicht wolten ſtillen laſſen/
Und redet alſo: O das mir der Jupiter
Koͤnnt meine vorge jahr doch wiederbringen her/
Wie ich war zu der zeit/ da ich that fuͤr Praͤneſte/
Als ich im offnen feld die feinde ſchlug/ das beſte/
Und als ein ſiegesheer viel hauffen zundet an
Von ſchildern! daß ins graß biß mancher/ rittersmann.
Auch koͤnig Herilus/ den ich zu tode ſchluge
Mit dieſer meiner fauſt und preiß und ſieg weg truge;
Dem die Feronia/ als er gebohren ward
Drey ſeelen eingepflantzt von unterſchiedner art.
(erſchrecklich/ daß mans ſagt) dreymal muſt man die waf-
Gebrauchẽ wider ihn/ eh man was kunte ſchaffen/ (fen
Und muſte dreymal ſeyn ertoͤdtet in dem ſtreit;
Dem dennoch dieſe fauſt drey ſeelen zu der zeit
Genommen ritterlich/ und eben ſo viel waffen
Geraubet allemal/ daß er nichts kunte ſchaffen/
Wenn (ſag ich) mirs ſo gut koͤnnt annoch wieder ſeyn/
Daß ich mich mit dem feind in ſtreit koͤnnt laſſen ein;
Ich wolte/ lieber ſohn/ mich nimmer von dir trennen/
Und ſolt Mezentius mein nachbar nicht ſo koͤnnen
Bravieren trotziglich. Er haͤtte ſo viel blut
Vergieſſen nicht geſolt mit frevelhafftemmuth/
Und dieſe ſchoͤne ſtadt von buͤrgern oͤde machen.
Ihr Goͤtter aber/ die ihr noch fuͤr uns wollt wachen/
Und du/ o groſſer Gott und Koͤnig Jupiter/
Laſt euch des koͤniges und der Arcadier
Be-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/424 |
| Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 402. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/424>, abgerufen am 06.08.2024. |


