Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Achte Buch. Beschwer zu hertzen gehn/ und wie ihr habt vernommen/Mein väterlich gebät zu euren ohren kommen/ Wenn eure majestät und göttliches geschick Mir diese gnade thut und schencket diß gelück/ Daß mein sohn Pallas mir sol länger seyn am leben/ Wo mir mein leben sol so lange seyn gegeben/ Daß ich ihn wieder seh und wieder zu ihm komm; So bitt ich einig nur umb lebens frist: Hierumb Soll mir kein ungemach noch einige beschwerden/ Die ich erdulden muß/ so schwer und bitter werden; Wo aber du/ o glück/ mir dreuest ein beschwer Und unfall/ der mir fast zusagen greulich wehr; So laß doch nun/ ach nun! den faden meines lebens Mich selber reissen ab/ damit ich nicht vergebens Ohn hoffnung leben muß/ weil ich nicht wissen kan/ Obs nach den außgang wird mit mir seyn wolgethan/ Und voller zweiffel bin in meinem thun und sorgen/ Die ich/ mein lieber sohn/ für dich trag in verborgen/ Der du mein einig und in meinem alterthumb Gezeugte freude bist/ mein kleinod/ zier/ und ruhm Der ich dich noch allhier in meinem armen halte/ Daß nicht durch böse post mein hertz und muth erkalte Das war das letzte wolt des vaters/ eh sein sohn Mit seiner reuterey zoch in den krieg davon; Und fiel in ohnmacht hin. Die diener alßbald kamen Gelauffen/ und ihn stracks auff ihre schultern namen/ Und trugen ihn ins schloß. Es zoch die reuterey Numnehr zum thor hinaus/ die ersten/ die darbey Sich C c 2
Das Achte Buch. Beſchwer zu hertzen gehn/ und wie ihr habt vernom̃en/Mein vaͤterlich gebaͤt zu euren ohren kommen/ Wenn eure majeſtaͤt und goͤttliches geſchick Mir dieſe gnade thut und ſchencket diß geluͤck/ Daß mein ſohn Pallas mir ſol laͤnger ſeyn am leben/ Wo mir mein leben ſol ſo lange ſeyn gegeben/ Daß ich ihn wieder ſeh und wieder zu ihm komm; So bitt ich einig nur umb lebens friſt: Hierumb Soll mir kein ungemach noch einige beſchwerden/ Die ich erdulden muß/ ſo ſchwer und bitter werden; Wo aber du/ o gluͤck/ mir dreueſt ein beſchwer Und unfall/ der mir faſt zuſagen greulich wehr; So laß doch nun/ ach nun! den faden meines lebens Mich ſelber reiſſen ab/ damit ich nicht vergebens Ohn hoffnung leben muß/ weil ich nicht wiſſen kan/ Obs nach den außgang wird mit mir ſeyn wolgethan/ Und voller zweiffel bin in meinem thun und ſorgen/ Die ich/ mein lieber ſohn/ fuͤr dich trag in verborgen/ Der du mein einig und in meinem alterthumb Gezeugte freude biſt/ mein kleinod/ zier/ und ruhm Der ich dich noch allhier in meinem armen halte/ Daß nicht durch boͤſe poſt mein hertz und muth erkalte Das war das letzte wolt des vaters/ eh ſein ſohn Mit ſeiner reuterey zoch in den krieg davon; Und fiel in ohnmacht hin. Die diener alßbald kamen Gelauffen/ und ihn ſtracks auff ihre ſchultern namen/ Und trugen ihn ins ſchloß. Es zoch die reuterey Numnehr zum thor hinaus/ die erſten/ die darbey Sich C c 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0425" n="403"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Achte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Beſchwer zu hertzen gehn/ und wie ihr habt vernom̃en/</l><lb/> <l>Mein vaͤterlich gebaͤt zu euren ohren kommen/</l><lb/> <l>Wenn eure majeſtaͤt und goͤttliches geſchick</l><lb/> <l>Mir dieſe gnade thut und ſchencket diß geluͤck/</l><lb/> <l>Daß mein ſohn Pallas mir ſol laͤnger ſeyn am leben/</l><lb/> <l>Wo mir mein leben ſol ſo lange ſeyn gegeben/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß ich ihn wieder ſeh und wieder zu ihm komm;</l><lb/> <l>So bitt ich einig nur umb lebens friſt: Hierumb</l><lb/> <l>Soll mir kein ungemach noch einige beſchwerden/</l><lb/> <l>Die ich erdulden muß/ ſo ſchwer und bitter werden;</l><lb/> <l>Wo aber du/ o gluͤck/ mir dreueſt ein beſchwer</l><lb/> <l>Und unfall/ der mir faſt zuſagen greulich wehr;</l><lb/> <l>So laß doch nun/ ach nun! den faden meines lebens</l><lb/> <l>Mich ſelber reiſſen ab/ damit ich nicht vergebens</l><lb/> <l>Ohn hoffnung leben muß/ weil ich nicht wiſſen kan/</l><lb/> <l>Obs nach den außgang wird mit mir ſeyn wolgethan/</l><lb/> <l>Und voller zweiffel bin in meinem thun und ſorgen/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie ich/ mein lieber ſohn/ fuͤr dich trag in verborgen/</l><lb/> <l>Der du mein einig und in meinem alterthumb</l><lb/> <l>Gezeugte freude biſt/ mein kleinod/ zier/ und ruhm</l><lb/> <l>Der ich dich noch allhier in meinem armen halte/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß nicht durch boͤſe poſt mein hertz und muth erkalte</l><lb/> <l>Das war das letzte wolt des vaters/ eh ſein ſohn</l><lb/> <l>Mit ſeiner reuterey zoch in den krieg davon;</l><lb/> <l>Und fiel in ohnmacht hin. Die diener alßbald kamen</l><lb/> <l>Gelauffen/ und ihn ſtracks auff ihre ſchultern namen/</l><lb/> <l>Und trugen ihn ins ſchloß. <hi rendition="#fr">E</hi>s zoch die reuterey</l><lb/> <l>Numnehr zum thor hinaus/ die erſten/ die darbey</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">Sich</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [403/0425]
Das Achte Buch.
Beſchwer zu hertzen gehn/ und wie ihr habt vernom̃en/
Mein vaͤterlich gebaͤt zu euren ohren kommen/
Wenn eure majeſtaͤt und goͤttliches geſchick
Mir dieſe gnade thut und ſchencket diß geluͤck/
Daß mein ſohn Pallas mir ſol laͤnger ſeyn am leben/
Wo mir mein leben ſol ſo lange ſeyn gegeben/
Daß ich ihn wieder ſeh und wieder zu ihm komm;
So bitt ich einig nur umb lebens friſt: Hierumb
Soll mir kein ungemach noch einige beſchwerden/
Die ich erdulden muß/ ſo ſchwer und bitter werden;
Wo aber du/ o gluͤck/ mir dreueſt ein beſchwer
Und unfall/ der mir faſt zuſagen greulich wehr;
So laß doch nun/ ach nun! den faden meines lebens
Mich ſelber reiſſen ab/ damit ich nicht vergebens
Ohn hoffnung leben muß/ weil ich nicht wiſſen kan/
Obs nach den außgang wird mit mir ſeyn wolgethan/
Und voller zweiffel bin in meinem thun und ſorgen/
Die ich/ mein lieber ſohn/ fuͤr dich trag in verborgen/
Der du mein einig und in meinem alterthumb
Gezeugte freude biſt/ mein kleinod/ zier/ und ruhm
Der ich dich noch allhier in meinem armen halte/
Daß nicht durch boͤſe poſt mein hertz und muth erkalte
Das war das letzte wolt des vaters/ eh ſein ſohn
Mit ſeiner reuterey zoch in den krieg davon;
Und fiel in ohnmacht hin. Die diener alßbald kamen
Gelauffen/ und ihn ſtracks auff ihre ſchultern namen/
Und trugen ihn ins ſchloß. Es zoch die reuterey
Numnehr zum thor hinaus/ die erſten/ die darbey
Sich
C c 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/425 |
| Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 403. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/425>, abgerufen am 06.08.2024. |


