Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Zehende Buch. Da ward der Acron auch zu boden hingeschlagenDer unglückhaffte mann/ den niemand dorffte klagen/ Als seine liebe Braut/ die er daheim verließ; Als er nun seinen geist mit todesangst außbließ/ strampfft er noch auff die erd und zappelt mit den füssen/ Dadurch man sah das blut auff seinem spiesse fliessen Der nun zerbrochen war. Da floh herumb Orod/ Den achtete Mezentz nicht wehrt zu machen tod Zu geben einen stich ihm hämisch in den rücken/ Mit seinem scharffen schwerdt zu hauen ihn in stücken/ Besondern läufft und trit ihm unter augen recht Und wil als mann mit mann mit ihm gehn ins gefecht/ Der nicht so fertig war mit schlimmer list und fünden/ Als mit bewehrter faust den feind zu überwinden/ Als er ihn hatte nun gefällt und unterbracht/ Da trat er mit dem fuß auff ihn mit sieges macht/ Und hielt die hand am spieß/ der tieff stack in Oroden/ Und sagt: ihr tapffre pursch/ ihr seht/ wie ich zu boden Oroden hab gelegt: Hie ligt der tapffre mann/ Orodes/ der genug bey diesem krieg gethan. Die pursche folgte nach mit siegsgesang und freuden: Als aber der Orod von hinnen wolte scheiden Und sprach zu letzt diß wort: Du sieger/ wer du bist/ Der du mich hältest noch so grimmig angespiest; Mein tod wird dermaleins nicht ungerochen bleiben/ Und deine fröligleit wirst du nicht lange treiben: Es wird dir eben auch seyn solcher todt beschert/ Und wirst in diesem fold auch liegen ungeehrt. Da
Das Zehende Buch. Da ward der Acron auch zu boden hingeſchlagenDer ungluͤckhaffte mann/ den niemand dorffte klagen/ Als ſeine liebe Braut/ die er daheim verließ; Als er nun ſeinen geiſt mit todesangſt außbließ/ ſtrampfft er noch auff die erd und zappelt mit dẽ fuͤſſen/ Dadurch man ſah das blut auff ſeinem ſpieſſe flieſſen Der nun zerbrochen war. Da floh herumb Orod/ Den achtete Mezentz nicht wehrt zu machen tod Zu geben einen ſtich ihm haͤmiſch in den ruͤcken/ Mit ſeinem ſcharffen ſchwerdt zu hauen ihn in ſtuͤcken/ Beſondern laͤufft und trit ihm unter augen recht Und wil als mann mit mann mit ihm gehn ins gefecht/ Der nicht ſo fertig war mit ſchlimmer liſt und fuͤnden/ Als mit bewehrter fauſt den feind zu uͤberwinden/ Als er ihn hatte nun gefaͤllt und unterbracht/ Da trat er mit dem fuß auff ihn mit ſieges macht/ Und hielt die hand am ſpieß/ der tieff ſtack in Oroden/ Und ſagt: ihr tapffre purſch/ ihr ſeht/ wie ich zu boden Oroden hab gelegt: Hie ligt der tapffre mann/ Orodes/ der genug bey dieſem krieg gethan. Die purſche folgte nach mit ſiegsgeſang und freuden: Als aber der Orod von hinnen wolte ſcheiden Und ſprach zu letzt diß wort: Du ſieger/ wer du biſt/ Der du mich haͤlteſt noch ſo grimmig angeſpieſt; Mein tod wird dermaleins nicht ungerochen bleiben/ Und deine froͤligleit wirſt du nicht lange treiben: Es wird dir eben auch ſeyn ſolcher todt beſchert/ Und wirſt in dieſem fold auch liegen ungeehrt. Da
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0544" n="522"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zehende Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Da ward der Acron auch zu boden hingeſchlagen</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>er ungluͤckhaffte mann/ den niemand dorffte klagen/</l><lb/> <l>Als ſeine liebe Braut/ die er daheim verließ;</l><lb/> <l>Als er nun ſeinen geiſt mit todesangſt außbließ/</l><lb/> <l>ſtrampfft er noch auff die erd und zappelt mit dẽ fuͤſſen/</l><lb/> <l>Dadurch man ſah das blut auff ſeinem ſpieſſe flieſſen</l><lb/> <l>Der nun zerbrochen war. <hi rendition="#fr">D</hi>a floh herumb Orod/</l><lb/> <l>Den achtete Mezentz nicht wehrt zu machen tod</l><lb/> <l>Zu geben einen ſtich ihm haͤmiſch in den ruͤcken/</l><lb/> <l>Mit ſeinem ſcharffen ſchwerdt zu hauen ihn in ſtuͤcken/</l><lb/> <l>Beſondern laͤufft und trit ihm unter augen recht</l><lb/> <l>Und wil als mann mit mann mit ihm gehn ins gefecht/</l><lb/> <l>Der nicht ſo fertig war mit ſchlimmer liſt und fuͤnden/</l><lb/> <l>Als mit bewehrter fauſt den feind zu uͤberwinden/</l><lb/> <l>Als er ihn hatte nun gefaͤllt und unterbracht/</l><lb/> <l>Da trat er mit dem fuß auff ihn mit ſieges macht/</l><lb/> <l>Und hielt die hand am ſpieß/ der tieff ſtack in Oroden/</l><lb/> <l>Und ſagt: ihr tapffre purſch/ ihr ſeht/ wie ich zu boden</l><lb/> <l>Oroden hab gelegt: Hie ligt der tapffre mann/</l><lb/> <l>Orodes/ der genug bey dieſem krieg gethan.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie purſche folgte nach mit ſiegsgeſang und freuden:</l><lb/> <l>Als aber der Orod von hinnen wolte ſcheiden</l><lb/> <l>Und ſprach zu letzt diß wort: Du ſieger/ wer du biſt/</l><lb/> <l>Der du mich haͤlteſt noch ſo grimmig angeſpieſt;</l><lb/> <l>Mein tod wird dermaleins nicht ungerochen bleiben/</l><lb/> <l>Und deine froͤligleit wirſt du nicht lange treiben:</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>s wird dir eben auch ſeyn ſolcher todt beſchert/</l><lb/> <l>Und wirſt in dieſem fold auch liegen ungeehrt.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Da</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [522/0544]
Das Zehende Buch.
Da ward der Acron auch zu boden hingeſchlagen
Der ungluͤckhaffte mann/ den niemand dorffte klagen/
Als ſeine liebe Braut/ die er daheim verließ;
Als er nun ſeinen geiſt mit todesangſt außbließ/
ſtrampfft er noch auff die erd und zappelt mit dẽ fuͤſſen/
Dadurch man ſah das blut auff ſeinem ſpieſſe flieſſen
Der nun zerbrochen war. Da floh herumb Orod/
Den achtete Mezentz nicht wehrt zu machen tod
Zu geben einen ſtich ihm haͤmiſch in den ruͤcken/
Mit ſeinem ſcharffen ſchwerdt zu hauen ihn in ſtuͤcken/
Beſondern laͤufft und trit ihm unter augen recht
Und wil als mann mit mann mit ihm gehn ins gefecht/
Der nicht ſo fertig war mit ſchlimmer liſt und fuͤnden/
Als mit bewehrter fauſt den feind zu uͤberwinden/
Als er ihn hatte nun gefaͤllt und unterbracht/
Da trat er mit dem fuß auff ihn mit ſieges macht/
Und hielt die hand am ſpieß/ der tieff ſtack in Oroden/
Und ſagt: ihr tapffre purſch/ ihr ſeht/ wie ich zu boden
Oroden hab gelegt: Hie ligt der tapffre mann/
Orodes/ der genug bey dieſem krieg gethan.
Die purſche folgte nach mit ſiegsgeſang und freuden:
Als aber der Orod von hinnen wolte ſcheiden
Und ſprach zu letzt diß wort: Du ſieger/ wer du biſt/
Der du mich haͤlteſt noch ſo grimmig angeſpieſt;
Mein tod wird dermaleins nicht ungerochen bleiben/
Und deine froͤligleit wirſt du nicht lange treiben:
Es wird dir eben auch ſeyn ſolcher todt beſchert/
Und wirſt in dieſem fold auch liegen ungeehrt.
Da
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/544 |
| Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 522. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/544>, abgerufen am 06.08.2024. |


