Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Eilffte Buch. Es kam sie ohnmacht an/ fiel hin/ daß ihr die augenErkaltet von dem tod nicht wolten fast mehr taugen/ Und ihre purpurröth/ damit sie vorhin war Begabt/ verlore sich an ihren wangen gar. Als sie nun ihren geist anitzo wolt auffgeben/ Und kaumlich hatte noch das füsse licht und leben/ Da redte sie noch an die Accam/ welche schier Von erster wiegen auffgewachsen war mit ihr/ Die ihr für andern treu/ die sie all ihrer sachen Anliegen/ thun und rahts theilhafftig pflegt zu machen/ Und sagte dieses wort: O liebe schwester/ hör/ Bißher hab ich gekunt mit meiner faust und wehr Die Troer halten auff. Mehr wird mir nicht gestattet/ Weil mich die bittre wund und sterbensnoht abmattet. Es kömpt mir alles schwartz und finster für gesicht. Lauff risch zum Turnus hin/ und thu ihm des bericht/ Daß er an meine statt sich stracks hieher erhebe/ Und in dem streit befehl und maaß dem volcke gebe/ Und halte von der stadt das heer der Troer ab/ Hiemit zu guter nacht und frölich dich gehab! Als sie diß außgeredt/ da ließ sie mit beschwerde (erde/ Den zaum/ und sprang vom gaul mit willen nicht zur Dann wurd ihr gantzer leib erkaltet allgemach/ Daß sie sich in den tod neigt mit dem hals hinnach Und fast erstorbnem haupt. Da kunte sie nichts finden Dem tod zu widerstehn/ und liesse so dahinden Die waffen/ zeug und raub. Da fuhr die seel hinab Mit ach und ungedult ins finstre hellengrab. Da P p
Das Eilffte Buch. Es kam ſie ohnmacht an/ fiel hin/ daß ihr die augenErkaltet von dem tod nicht wolten faſt mehr taugen/ Und ihre purpurroͤth/ damit ſie vorhin war Begabt/ verlore ſich an ihren wangen gar. Als ſie nun ihren geiſt anitzo wolt auffgeben/ Und kaumlich hatte noch das fuͤſſe licht und leben/ Da redte ſie noch an die Accam/ welche ſchier Von erſter wiegen auffgewachſen war mit ihr/ Die ihr fuͤr andern treu/ die ſie all ihrer ſachen Anliegen/ thun und rahts theilhafftig pflegt zu machen/ Und ſagte dieſes wort: O liebe ſchweſter/ hoͤr/ Bißher hab ich gekunt mit meiner fauſt und wehr Die Troer halten auff. Mehr wird mir nicht geſtattet/ Weil mich die bittre wund und ſterbensnoht abmattet. Es koͤmpt mir alles ſchwartz und finſter fuͤr geſicht. Lauff riſch zum Turnus hin/ und thu ihm des bericht/ Daß er an meine ſtatt ſich ſtracks hieher erhebe/ Und in dem ſtreit befehl und maaß dem volcke gebe/ Und halte von der ſtadt das heer der Troer ab/ Hiemit zu guter nacht und froͤlich dich gehab! Als ſie diß außgeredt/ da ließ ſie mit beſchwerde (erde/ Den zaum/ und ſprang vom gaul mit willen nicht zur Dann wurd ihr gantzer leib erkaltet allgemach/ Daß ſie ſich in den tod neigt mit dem hals hinnach Und faſt erſtorbnem haupt. Da kunte ſie nichts finden Dem tod zu widerſtehn/ und lieſſe ſo dahinden Die waffen/ zeug und raub. Da fuhr die ſeel hinab Mit ach und ungedult ins finſtre hellengrab. Da P p
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0615" n="593"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Eilffte Buch.</hi> </fw><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>s kam ſie ohnmacht an/ fiel hin/ daß ihr die augen</l><lb/> <l>Erkaltet von dem tod nicht wolten faſt mehr taugen/</l><lb/> <l>Und ihre purpurroͤth/ damit ſie vorhin war</l><lb/> <l>Begabt/ verlore ſich an ihren wangen gar.</l><lb/> <l>Als ſie nun ihren geiſt anitzo wolt auffgeben/</l><lb/> <l>Und kaumlich hatte noch das fuͤſſe licht und leben/</l><lb/> <l>Da redte ſie noch an die Accam/ welche ſchier</l><lb/> <l>Von erſter wiegen auffgewachſen war mit ihr/</l><lb/> <l>Die ihr fuͤr andern treu/ die ſie all ihrer ſachen</l><lb/> <l>Anliegen/ thun und rahts theilhafftig pflegt zu machen/</l><lb/> <l>Und ſagte dieſes wort: O liebe ſchweſter/ hoͤr/</l><lb/> <l>Bißher hab ich gekunt mit meiner fauſt und wehr</l><lb/> <l>Die Troer halten auff. Mehr wird mir nicht geſtattet/</l><lb/> <l>Weil mich die bittre wund und ſterbensnoht abmattet.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>s koͤmpt mir alles ſchwartz und finſter fuͤr geſicht.</l><lb/> <l>Lauff riſch zum Turnus hin/ und thu ihm des bericht/</l><lb/> <l>Daß er an meine ſtatt ſich ſtracks hieher erhebe/</l><lb/> <l>Und in dem ſtreit befehl und maaß dem volcke gebe/</l><lb/> <l>Und halte von der ſtadt das heer der Troer ab/</l><lb/> <l>Hiemit zu guter nacht und froͤlich dich gehab!</l><lb/> <l>Als ſie diß außgeredt/ da ließ ſie mit beſchwerde <hi rendition="#et">(erde/</hi></l><lb/> <l>Den zaum/ und ſprang vom gaul mit willen nicht zur</l><lb/> <l>Dann wurd ihr gantzer leib erkaltet allgemach/</l><lb/> <l>Daß ſie ſich in den tod neigt mit dem hals hinnach</l><lb/> <l>Und faſt erſtorbnem haupt. <hi rendition="#fr">D</hi>a kunte ſie nichts finden</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>em tod zu widerſtehn/ und lieſſe ſo dahinden</l><lb/> <l>Die waffen/ zeug und raub. Da fuhr die ſeel hinab</l><lb/> <l>Mit ach und ungedult ins finſtre hellengrab.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">P p</fw> <fw place="bottom" type="catch">Da</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [593/0615]
Das Eilffte Buch.
Es kam ſie ohnmacht an/ fiel hin/ daß ihr die augen
Erkaltet von dem tod nicht wolten faſt mehr taugen/
Und ihre purpurroͤth/ damit ſie vorhin war
Begabt/ verlore ſich an ihren wangen gar.
Als ſie nun ihren geiſt anitzo wolt auffgeben/
Und kaumlich hatte noch das fuͤſſe licht und leben/
Da redte ſie noch an die Accam/ welche ſchier
Von erſter wiegen auffgewachſen war mit ihr/
Die ihr fuͤr andern treu/ die ſie all ihrer ſachen
Anliegen/ thun und rahts theilhafftig pflegt zu machen/
Und ſagte dieſes wort: O liebe ſchweſter/ hoͤr/
Bißher hab ich gekunt mit meiner fauſt und wehr
Die Troer halten auff. Mehr wird mir nicht geſtattet/
Weil mich die bittre wund und ſterbensnoht abmattet.
Es koͤmpt mir alles ſchwartz und finſter fuͤr geſicht.
Lauff riſch zum Turnus hin/ und thu ihm des bericht/
Daß er an meine ſtatt ſich ſtracks hieher erhebe/
Und in dem ſtreit befehl und maaß dem volcke gebe/
Und halte von der ſtadt das heer der Troer ab/
Hiemit zu guter nacht und froͤlich dich gehab!
Als ſie diß außgeredt/ da ließ ſie mit beſchwerde (erde/
Den zaum/ und ſprang vom gaul mit willen nicht zur
Dann wurd ihr gantzer leib erkaltet allgemach/
Daß ſie ſich in den tod neigt mit dem hals hinnach
Und faſt erſtorbnem haupt. Da kunte ſie nichts finden
Dem tod zu widerſtehn/ und lieſſe ſo dahinden
Die waffen/ zeug und raub. Da fuhr die ſeel hinab
Mit ach und ungedult ins finſtre hellengrab.
Da
P p
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/615 |
| Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 593. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/615>, abgerufen am 06.08.2024. |


