Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Andere Buch. Es werden waltzen angemacht ans pferdes füsse/Damit sichs desto baß und leichter rücken liesse; Man wirfft ihm umb den halß ein hänffin starckes seil: Da spannen sie sich an und schiebens fort in eil. Es steigt das wunderpferd von Göttern so vorsehen Den wall und mauren auff/ kan kaum für schwere gehen/ Weils solche grosse last an man und waffen trägt; Es tantzet/ singt und springt vor ihm/ her was sich regt An knab- und mägdelein. Sie freyen sich zu greiffen Ans seil/ und dieses thier den wall hinauff zu schleiffen: Es kommet gar hinauff und dreut von oben her Der stadt dem ansehn nach groß unglück und beschwer O vaterland! o hauß! o burg der grossen Götter! O kriegs berühmte stadt der Troer! welcher retter Wird euch nun stehen bey/ weil ihr/ gestalt ihr solt/ Zur abkehr eurer noht nicht selbst auch helffen wolt. Es stunde viermal still gleich an des thores schwelle/ Eh man es kümmerlich bracht an begehrte stelle: Ich wil noch sagen mehr; Man hörte vielmal auch/ Nicht einen dunckeln schall der waffen in dem bauch; Und gleichwol sind wir doch fast unser gantz vergessen/ Ja mit verblendem sinn und thummheit gar besessen/ In dem wir fahren fort mit thörichter begier Und setzen auff die burg diß ungeheure thier; Auch läßt Cassandra sich heraus und propheceyet Aus Göttlichem befehl/ vergebens! niemand scheuet Von Troern/ was sie dreut: Sie gleuben dieses nicht/ Was man von künfftigem beschwer singt oder spricht. Wir
Das Andere Buch. Es werden waltzen angemacht ans pferdes fuͤſſe/Damit ſichs deſto baß und leichter ruͤcken lieſſe; Man wirfft ihm umb dẽ halß ein haͤnffin ſtarckes ſeil: Da ſpannen ſie ſich an und ſchiebens fort in eil. Es ſteigt das wunderpferd von Goͤttern ſo vorſehen Den wall und mauren auff/ kan kaum fuͤr ſchwere gehen/ Weils ſolche groſſe laſt an man und waffen traͤgt; Es tantzet/ ſingt und ſpringt vor ihm/ her was ſich regt An knab- und maͤgdelein. Sie freyen ſich zu greiffen Ans ſeil/ und dieſes thier den wall hinauff zu ſchleiffen: Es kommet gar hinauff und dreut von oben her Der ſtadt dem anſehn nach groß ungluͤck und beſchwer O vaterland! o hauß! o burg der groſſen Goͤtter! O kriegs beruͤhmte ſtadt der Troer! welcher retter Wird euch nun ſtehen bey/ weil ihr/ geſtalt ihr ſolt/ Zur abkehr eurer noht nicht ſelbſt auch helffen wolt. Es ſtunde viermal ſtill gleich an des thores ſchwelle/ Eh man es kuͤmmerlich bracht an begehrte ſtelle: Ich wil noch ſagen mehr; Man hoͤrte vielmal auch/ Nicht einen dunckeln ſchall der waffen in dem bauch; Und gleichwol ſind wir doch faſt unſer gantz vergeſſen/ Ja mit verblendem ſinn und thummheit gar beſeſſen/ In dem wir fahren fort mit thoͤrichter begier Und ſetzen auff die burg diß ungeheure thier; Auch laͤßt Caſſandra ſich heraus und propheceyet Aus Goͤttlichem befehl/ vergebens! niemand ſcheuet Von Troern/ was ſie dreut: Sie gleuben dieſes nicht/ Was man von kuͤnfftigem beſchwer ſingt oder ſpricht. Wir
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0094" n="72"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Andere Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Es werden waltzen angemacht ans pferdes fuͤſſe/</l><lb/> <l>Damit ſichs deſto baß und leichter ruͤcken lieſſe;</l><lb/> <l>Man wirfft ihm umb dẽ halß ein haͤnffin ſtarckes ſeil:</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a ſpannen ſie ſich an und ſchiebens fort in eil.</l><lb/> <l>Es ſteigt das wunderpferd von Goͤttern ſo vorſehen</l><lb/> <l>Den wall und mauren auff/ kan kaum fuͤr ſchwere gehen/</l><lb/> <l>Weils ſolche groſſe laſt an man und waffen traͤgt;</l><lb/> <l>Es tantzet/ ſingt und ſpringt vor ihm/ her was ſich regt</l><lb/> <l>An knab- und maͤgdelein. Sie freyen ſich zu greiffen</l><lb/> <l>Ans ſeil/ und dieſes thier den wall hinauff zu ſchleiffen:</l><lb/> <l>Es kommet gar hinauff und dreut von oben her</l><lb/> <l>Der ſtadt dem anſehn nach groß ungluͤck und beſchwer</l><lb/> <l>O vaterland! o hauß! o burg der groſſen Goͤtter!</l><lb/> <l>O kriegs beruͤhmte ſtadt der Troer! welcher retter</l><lb/> <l>Wird euch nun ſtehen bey/ weil ihr/ geſtalt ihr ſolt/</l><lb/> <l>Zur abkehr eurer noht nicht ſelbſt auch helffen wolt.</l><lb/> <l>Es ſtunde viermal ſtill gleich an des thores ſchwelle/</l><lb/> <l>Eh man es kuͤmmerlich bracht an begehrte ſtelle:</l><lb/> <l>Ich wil noch ſagen mehr; Man hoͤrte vielmal auch/</l><lb/> <l>Nicht einen dunckeln ſchall der waffen in dem bauch;</l><lb/> <l>Und gleichwol ſind wir doch faſt unſer gantz vergeſſen/</l><lb/> <l>Ja mit verblendem ſinn und thummheit gar beſeſſen/</l><lb/> <l>In dem wir fahren fort mit thoͤrichter begier</l><lb/> <l>Und ſetzen auff die burg diß ungeheure thier<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Auch laͤßt Caſſandra ſich heraus und propheceyet</l><lb/> <l>Aus Goͤttlichem befehl/ vergebens! niemand ſcheuet</l><lb/> <l>Von Troern/ was ſie dreut: Sie gleuben dieſes nicht/</l><lb/> <l>Was man von kuͤnfftigem beſchwer ſingt oder ſpricht.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Wir</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [72/0094]
Das Andere Buch.
Es werden waltzen angemacht ans pferdes fuͤſſe/
Damit ſichs deſto baß und leichter ruͤcken lieſſe;
Man wirfft ihm umb dẽ halß ein haͤnffin ſtarckes ſeil:
Da ſpannen ſie ſich an und ſchiebens fort in eil.
Es ſteigt das wunderpferd von Goͤttern ſo vorſehen
Den wall und mauren auff/ kan kaum fuͤr ſchwere gehen/
Weils ſolche groſſe laſt an man und waffen traͤgt;
Es tantzet/ ſingt und ſpringt vor ihm/ her was ſich regt
An knab- und maͤgdelein. Sie freyen ſich zu greiffen
Ans ſeil/ und dieſes thier den wall hinauff zu ſchleiffen:
Es kommet gar hinauff und dreut von oben her
Der ſtadt dem anſehn nach groß ungluͤck und beſchwer
O vaterland! o hauß! o burg der groſſen Goͤtter!
O kriegs beruͤhmte ſtadt der Troer! welcher retter
Wird euch nun ſtehen bey/ weil ihr/ geſtalt ihr ſolt/
Zur abkehr eurer noht nicht ſelbſt auch helffen wolt.
Es ſtunde viermal ſtill gleich an des thores ſchwelle/
Eh man es kuͤmmerlich bracht an begehrte ſtelle:
Ich wil noch ſagen mehr; Man hoͤrte vielmal auch/
Nicht einen dunckeln ſchall der waffen in dem bauch;
Und gleichwol ſind wir doch faſt unſer gantz vergeſſen/
Ja mit verblendem ſinn und thummheit gar beſeſſen/
In dem wir fahren fort mit thoͤrichter begier
Und ſetzen auff die burg diß ungeheure thier;
Auch laͤßt Caſſandra ſich heraus und propheceyet
Aus Goͤttlichem befehl/ vergebens! niemand ſcheuet
Von Troern/ was ſie dreut: Sie gleuben dieſes nicht/
Was man von kuͤnfftigem beſchwer ſingt oder ſpricht.
Wir
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
| URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
| URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/94 |
| Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 72. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/94>, abgerufen am 06.08.2024. |


