Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Meinhold, Wilhelm: Maria Schweidler die Bernsteinhexe. Berlin, 1843.

Bild:
<< vorherige Seite

vielen Thränen vermeldete: daß das arme Sünderglöck¬
lein vom Schloßthurm schon zum ersten Male geläu¬
tet, auch mein Töchterlein nach ihr geschicket, umb sie
anzuputzen, dieweil das Gerichte aus Usedom allbereits
angelanget, und sie umb zween Stunden schon ihren
letzten Gang thun würde. Auch ließe sie ihr sagen, daß
sie ihr Blümekens blau und gelb von Farb zu einem
Kranz mitbringen möge, fragete dannenhero, was für
Blümekens sie nehmen sölle. Und dieweil für dem Fen¬
ster ein Topf mit Feuerlilien und blau Aeugeleins *)
stunde, so sie mir gestern hereingesetzet, sprach ich: du
kannst keine besseren Blümekens vor sie pflücken denn
diese seind, darumb bringe ihr solche, und sage ihr:
daß ich um eine halbe Glockenstunden dir nachkommen
würde, umb mit ihr das Nachtmahl zu genüßen. Hier¬
auf bat die alte treue Person, daß sie mit zum Nacht¬
mahl gehen müge, was ich ihr auch versprach. Und
hatte ich mich kaum verkleidet und meinen Chorrock an¬
gezogen, als Pastor Benzensis auch schon in die Thüre
trat und mir stumm wie ein Fisch umb meinen Hals
fiel und weinete. Als er die Sprache wieder gewunn,
verzählete er von einem großen miraculum (verstehe
Daemonis) so beim Begräbnüß der alten Lisen sich er¬
äugnet. Denn als die Träger den Sark hätten in die
Grube hinunter lassen wöllen, hätt' es also laut in sel¬
bigem rumort, als wenn ein Tischler ein tännin Brett

*) vielleicht Vergißmeinnicht.

vielen Thränen vermeldete: daß das arme Sünderglöck¬
lein vom Schloßthurm ſchon zum erſten Male geläu¬
tet, auch mein Töchterlein nach ihr geſchicket, umb ſie
anzuputzen, dieweil das Gerichte aus Uſedom allbereits
angelanget, und ſie umb zween Stunden ſchon ihren
letzten Gang thun würde. Auch ließe ſie ihr ſagen, daß
ſie ihr Blümekens blau und gelb von Farb zu einem
Kranz mitbringen möge, fragete dannenhero, was für
Blümekens ſie nehmen ſölle. Und dieweil für dem Fen¬
ſter ein Topf mit Feuerlilien und blau Aeugeleins *)
ſtunde, ſo ſie mir geſtern hereingeſetzet, ſprach ich: du
kannſt keine beſſeren Blümekens vor ſie pflücken denn
dieſe ſeind, darumb bringe ihr ſolche, und ſage ihr:
daß ich um eine halbe Glockenſtunden dir nachkommen
würde, umb mit ihr das Nachtmahl zu genüßen. Hier¬
auf bat die alte treue Perſon, daß ſie mit zum Nacht¬
mahl gehen müge, was ich ihr auch verſprach. Und
hatte ich mich kaum verkleidet und meinen Chorrock an¬
gezogen, als Pastor Benzensis auch ſchon in die Thüre
trat und mir ſtumm wie ein Fiſch umb meinen Hals
fiel und weinete. Als er die Sprache wieder gewunn,
verzählete er von einem großen miraculum (verſtehe
Daemonis) ſo beim Begräbnüß der alten Liſen ſich er¬
äugnet. Denn als die Träger den Sark hätten in die
Grube hinunter laſſen wöllen, hätt' es alſo laut in ſel¬
bigem rumort, als wenn ein Tiſchler ein tännin Brett

*) vielleicht Vergißmeinnicht.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0250" n="234"/>
vielen Thränen vermeldete: daß das arme Sünderglöck¬<lb/>
lein vom Schloßthurm &#x017F;chon zum er&#x017F;ten Male geläu¬<lb/>
tet, auch mein Töchterlein nach ihr ge&#x017F;chicket, umb &#x017F;ie<lb/>
anzuputzen, dieweil das Gerichte aus U&#x017F;edom allbereits<lb/>
angelanget, und &#x017F;ie umb zween Stunden &#x017F;chon ihren<lb/>
letzten Gang thun würde. Auch ließe &#x017F;ie ihr &#x017F;agen, daß<lb/>
&#x017F;ie ihr Blümekens blau und gelb von Farb zu einem<lb/>
Kranz mitbringen möge, fragete dannenhero, was für<lb/>
Blümekens &#x017F;ie nehmen &#x017F;ölle. Und dieweil für dem Fen¬<lb/>
&#x017F;ter ein Topf mit Feuerlilien und blau Aeugeleins <note place="foot" n="*)">vielleicht Vergißmeinnicht.</note><lb/>
&#x017F;tunde, &#x017F;o &#x017F;ie mir ge&#x017F;tern hereinge&#x017F;etzet, &#x017F;prach ich: du<lb/>
kann&#x017F;t keine be&#x017F;&#x017F;eren Blümekens vor &#x017F;ie pflücken denn<lb/>
die&#x017F;e &#x017F;eind, darumb bringe ihr &#x017F;olche, und &#x017F;age ihr:<lb/>
daß ich um eine halbe Glocken&#x017F;tunden dir nachkommen<lb/>
würde, umb mit ihr das Nachtmahl zu genüßen. Hier¬<lb/>
auf bat die alte treue Per&#x017F;on, daß &#x017F;ie mit zum Nacht¬<lb/>
mahl gehen müge, was ich ihr auch ver&#x017F;prach. Und<lb/>
hatte ich mich kaum verkleidet und meinen Chorrock an¬<lb/>
gezogen, als <hi rendition="#aq">Pastor Benzensis</hi> auch &#x017F;chon in die Thüre<lb/>
trat und mir &#x017F;tumm wie ein Fi&#x017F;ch umb meinen Hals<lb/>
fiel und weinete. Als er die Sprache wieder gewunn,<lb/>
verzählete er von einem großen <hi rendition="#aq">miraculum</hi> (ver&#x017F;tehe<lb/><hi rendition="#aq">Daemonis</hi>) &#x017F;o beim Begräbnüß der alten Li&#x017F;en &#x017F;ich er¬<lb/>
äugnet. Denn als die Träger den Sark hätten in die<lb/>
Grube hinunter la&#x017F;&#x017F;en wöllen, hätt' es al&#x017F;o laut in &#x017F;el¬<lb/>
bigem rumort, als wenn ein Ti&#x017F;chler ein tännin Brett<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[234/0250] vielen Thränen vermeldete: daß das arme Sünderglöck¬ lein vom Schloßthurm ſchon zum erſten Male geläu¬ tet, auch mein Töchterlein nach ihr geſchicket, umb ſie anzuputzen, dieweil das Gerichte aus Uſedom allbereits angelanget, und ſie umb zween Stunden ſchon ihren letzten Gang thun würde. Auch ließe ſie ihr ſagen, daß ſie ihr Blümekens blau und gelb von Farb zu einem Kranz mitbringen möge, fragete dannenhero, was für Blümekens ſie nehmen ſölle. Und dieweil für dem Fen¬ ſter ein Topf mit Feuerlilien und blau Aeugeleins *) ſtunde, ſo ſie mir geſtern hereingeſetzet, ſprach ich: du kannſt keine beſſeren Blümekens vor ſie pflücken denn dieſe ſeind, darumb bringe ihr ſolche, und ſage ihr: daß ich um eine halbe Glockenſtunden dir nachkommen würde, umb mit ihr das Nachtmahl zu genüßen. Hier¬ auf bat die alte treue Perſon, daß ſie mit zum Nacht¬ mahl gehen müge, was ich ihr auch verſprach. Und hatte ich mich kaum verkleidet und meinen Chorrock an¬ gezogen, als Pastor Benzensis auch ſchon in die Thüre trat und mir ſtumm wie ein Fiſch umb meinen Hals fiel und weinete. Als er die Sprache wieder gewunn, verzählete er von einem großen miraculum (verſtehe Daemonis) ſo beim Begräbnüß der alten Liſen ſich er¬ äugnet. Denn als die Träger den Sark hätten in die Grube hinunter laſſen wöllen, hätt' es alſo laut in ſel¬ bigem rumort, als wenn ein Tiſchler ein tännin Brett *) vielleicht Vergißmeinnicht.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/meinhold_bernsteinhexe_1843
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/meinhold_bernsteinhexe_1843/250
Zitationshilfe: Meinhold, Wilhelm: Maria Schweidler die Bernsteinhexe. Berlin, 1843, S. 234. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/meinhold_bernsteinhexe_1843/250>, abgerufen am 24.04.2024.