Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Drittes Buch Deß Alten Sächsischen Pommerlandes. Bd. 3, 1. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Vom Alten Sächsischen Pommerlande.
mcdxvij. in seinem vnd der sämptlichen Hertzogen zuA. C. 1417.
Stettin vnd Pommern/ die zu Barth vnd Wollgast
jhre Residentz hetten/ die Lehen zu Costnitz vom Käy-
ser Sigismundo/ nebenst ernewerung vnd bestetigung
aller vnd jeden Privilegien/ vnd cassation vnd auff-
hebung aller Verschreibungen vnd Versetzungen et-
licher Landschafften/ so von jhren Vorfahren vnd
Vettern ohne des Käysers Gunst vnd Verhengnus
möchten geschehen seyn/ gesuchet vnd erhalten.
Darnach ist die Theilung dermassen eingangen/ daß
gemelte Brüder Rügen/ Strallsunde/ Bahrt/ Grim-
men/ vnd Tribbesees bekamen/ vnd jhrem Vettern
Wolgast/ Greyffswald/ Ancklam/ Demmin/ Vsedom/
vnd was deme anhängig ist/ liessen. Zehen Jahr
hernach/ nach deme jhre Mutter verstorben/ haben
sie auch jhre Land also von einander gesetzet/ das
Suantiborus Rügen vnd Strallsund; Barnimb
VIII.
Bahrt vnd die andere Städte bekommen. Sind
aber beyde/ wie auch Barnimus
VII. ohne Erben
verfallen. Barnimus
VIII. ist sonst ein tapffer Soldat
gewesen/ vnd hat seinem Vetter Erico dem Könige
von Dennemarck/ Schweden vnd Norwegen getre-
we Dienste in den Kriegen wieder Hollstein vnd
Dennemarck geleistet; Suantiborus aber/ als ein
frommer friedfertiger Fürst/ hat/ so offt er von Krie-
gen gehöret/ geantwortet/ Friede zum besten: Ein
Fähnlein ist mit geringer Mühe an eine Stande zu
hefften/ aber schwerlich wieder davon zubringen.
Barnimb
VII. hat seine Zeit mit Spielen/ Jagen/ vnd
Saufen zugebracht. Also ist das gantze Vor Pom-
meren/ so weit sich die Wollgastische vnd Rügianische
Regierung erstrecket/ an Wartislaum
IX. gekommen.

Dieser
L l l iij

Vom Alten Saͤchſiſchen Pommerlande.
mcdxvij. in ſeinem vnd der ſaͤmptlichen Hertzogen zuA. C. 1417.
Stettin vnd Pommern/ die zu Barth vnd Wollgaſt
jhre Reſidentz hetten/ die Lehen zu Coſtnitz vom Kaͤy-
ſer Sigismundo/ nebenſt ernewerung vñ beſtetigung
aller vnd jeden Privilegien/ vnd caſſation vnd auff-
hebung aller Verſchreibungen vnd Verſetzungen et-
licher Landſchafften/ ſo von jhren Vorfahren vnd
Vettern ohne des Kaͤyſers Gunſt vnd Verhengnus
moͤchten geſchehen ſeyn/ geſuchet vnd erhalten.
Darnach iſt die Theilung dermaſſen eingangen/ daß
gemelte Bruͤder Ruͤgen/ Strallſunde/ Bahrt/ Grim-
men/ vnd Tribbeſees bekamen/ vnd jhrem Vettern
Wolgaſt/ Greyffswald/ Ancklam/ Demmin/ Vſedom/
vnd was deme anhaͤngig iſt/ lieſſen. Zehen Jahr
hernach/ nach deme jhre Mutter verſtorben/ haben
ſie auch jhre Land alſo von einander geſetzet/ das
Suantiborus Ruͤgen vñ Strallſund; Barnimb
VIII.
Bahrt vnd die andere Staͤdte bekommen. Sind
aber beyde/ wie auch Barnimus
VII. ohne Erben
verfallen. Barnimus
VIII. iſt ſonſt ein tapffer Soldat
geweſen/ vnd hat ſeinem Vetter Erico dem Koͤnige
von Dennemarck/ Schweden vnd Norwegen getre-
we Dienſte in den Kriegen wieder Hollſtein vnd
Dennemarck geleiſtet; Suantiborus aber/ als ein
frommer friedfertiger Fuͤrſt/ hat/ ſo offt er von Krie-
gen gehoͤret/ geantwortet/ Friede zum beſten: Ein
Faͤhnlein iſt mit geringer Muͤhe an eine Stande zu
hefften/ aber ſchwerlich wieder davon zubringen.
Barnimb
VII. hat ſeine Zeit mit Spielen/ Jagen/ vnd
Saufen zugebracht. Alſo iſt das gantze Vor Pom-
meren/ ſo weit ſich die Wollgaſtiſche vnd Ruͤgianiſche
Regierung erſtrecket/ an Wartislaum
IX. gekommen.

Dieſer
L l l iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0093" n="387"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vom Alten Sa&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen Pommerlande.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">mcdxvij. in &#x017F;einem vnd der &#x017F;a&#x0364;mptlichen Hertzogen zu</hi> <note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A. C.</hi></hi> 1417.</note><lb/> <hi rendition="#fr">Stettin vnd Pommern/ die zu Barth vnd Wollga&#x017F;t<lb/>
jhre Re&#x017F;identz hetten/ die Lehen zu Co&#x017F;tnitz vom Ka&#x0364;y-<lb/>
&#x017F;er Sigismundo/ neben&#x017F;t ernewerung vn&#x0303; be&#x017F;tetigung<lb/>
aller vnd jeden Privilegien/ vnd ca&#x017F;&#x017F;ation vnd auff-<lb/>
hebung aller Ver&#x017F;chreibungen vnd Ver&#x017F;etzungen et-<lb/>
licher Land&#x017F;chafften/ &#x017F;o von jhren Vorfahren vnd<lb/>
Vettern ohne des Ka&#x0364;y&#x017F;ers Gun&#x017F;t vnd Verhengnus<lb/>
mo&#x0364;chten ge&#x017F;chehen &#x017F;eyn/ ge&#x017F;uchet vnd erhalten.<lb/>
Darnach i&#x017F;t die Theilung derma&#x017F;&#x017F;en eingangen/ daß<lb/>
gemelte Bru&#x0364;der Ru&#x0364;gen/ Strall&#x017F;unde/ Bahrt/ Grim-<lb/>
men/ vnd Tribbe&#x017F;ees bekamen/ vnd jhrem Vettern<lb/>
Wolga&#x017F;t/ Greyffswald/ Ancklam/ Demmin/ V&#x017F;edom/<lb/>
vnd was deme anha&#x0364;ngig i&#x017F;t/ lie&#x017F;&#x017F;en. Zehen Jahr<lb/>
hernach/ nach deme jhre Mutter ver&#x017F;torben/ haben<lb/>
&#x017F;ie auch jhre Land al&#x017F;o von einander ge&#x017F;etzet/ das<lb/>
Suantiborus Ru&#x0364;gen vn&#x0303; Strall&#x017F;und; Barnimb</hi> <hi rendition="#aq">VIII.</hi><lb/> <hi rendition="#fr">Bahrt vnd die andere Sta&#x0364;dte bekommen. Sind<lb/>
aber beyde/ wie auch Barnimus</hi> <hi rendition="#aq">VII.</hi> <hi rendition="#fr">ohne Erben<lb/>
verfallen. Barnimus</hi> <hi rendition="#aq">VIII.</hi> <hi rendition="#fr">i&#x017F;t &#x017F;on&#x017F;t ein tapffer Soldat<lb/>
gewe&#x017F;en/ vnd hat &#x017F;einem Vetter Erico dem Ko&#x0364;nige<lb/>
von Dennemarck/ Schweden vnd Norwegen getre-<lb/>
we Dien&#x017F;te in den Kriegen wieder Holl&#x017F;tein vnd<lb/>
Dennemarck gelei&#x017F;tet; Suantiborus aber/ als ein<lb/>
frommer friedfertiger Fu&#x0364;r&#x017F;t/ hat/ &#x017F;o offt er von Krie-<lb/>
gen geho&#x0364;ret/ geantwortet/ Friede zum be&#x017F;ten: Ein<lb/>
Fa&#x0364;hnlein i&#x017F;t mit geringer Mu&#x0364;he an eine Stande zu<lb/>
hefften/ aber &#x017F;chwerlich wieder davon zubringen.<lb/>
Barnimb</hi> <hi rendition="#aq">VII.</hi> <hi rendition="#fr">hat &#x017F;eine Zeit mit Spielen/ Jagen/ vnd<lb/>
Saufen zugebracht. Al&#x017F;o i&#x017F;t das gantze Vor Pom-<lb/>
meren/ &#x017F;o weit &#x017F;ich die Wollga&#x017F;ti&#x017F;che vnd Ru&#x0364;giani&#x017F;che<lb/>
Regierung er&#x017F;trecket/ an Wartislaum</hi> <hi rendition="#aq">IX.</hi> <hi rendition="#fr">gekommen.</hi> </p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig"> <hi rendition="#fr">L l l iij</hi> </fw>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Die&#x017F;er</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[387/0093] Vom Alten Saͤchſiſchen Pommerlande. mcdxvij. in ſeinem vnd der ſaͤmptlichen Hertzogen zu Stettin vnd Pommern/ die zu Barth vnd Wollgaſt jhre Reſidentz hetten/ die Lehen zu Coſtnitz vom Kaͤy- ſer Sigismundo/ nebenſt ernewerung vñ beſtetigung aller vnd jeden Privilegien/ vnd caſſation vnd auff- hebung aller Verſchreibungen vnd Verſetzungen et- licher Landſchafften/ ſo von jhren Vorfahren vnd Vettern ohne des Kaͤyſers Gunſt vnd Verhengnus moͤchten geſchehen ſeyn/ geſuchet vnd erhalten. Darnach iſt die Theilung dermaſſen eingangen/ daß gemelte Bruͤder Ruͤgen/ Strallſunde/ Bahrt/ Grim- men/ vnd Tribbeſees bekamen/ vnd jhrem Vettern Wolgaſt/ Greyffswald/ Ancklam/ Demmin/ Vſedom/ vnd was deme anhaͤngig iſt/ lieſſen. Zehen Jahr hernach/ nach deme jhre Mutter verſtorben/ haben ſie auch jhre Land alſo von einander geſetzet/ das Suantiborus Ruͤgen vñ Strallſund; Barnimb VIII. Bahrt vnd die andere Staͤdte bekommen. Sind aber beyde/ wie auch Barnimus VII. ohne Erben verfallen. Barnimus VIII. iſt ſonſt ein tapffer Soldat geweſen/ vnd hat ſeinem Vetter Erico dem Koͤnige von Dennemarck/ Schweden vnd Norwegen getre- we Dienſte in den Kriegen wieder Hollſtein vnd Dennemarck geleiſtet; Suantiborus aber/ als ein frommer friedfertiger Fuͤrſt/ hat/ ſo offt er von Krie- gen gehoͤret/ geantwortet/ Friede zum beſten: Ein Faͤhnlein iſt mit geringer Muͤhe an eine Stande zu hefften/ aber ſchwerlich wieder davon zubringen. Barnimb VII. hat ſeine Zeit mit Spielen/ Jagen/ vnd Saufen zugebracht. Alſo iſt das gantze Vor Pom- meren/ ſo weit ſich die Wollgaſtiſche vnd Ruͤgianiſche Regierung erſtrecket/ an Wartislaum IX. gekommen. A. C. 1417. Dieſer L l l iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland03_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland03_1639/93
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Drittes Buch Deß Alten Sächsischen Pommerlandes. Bd. 3, 1. Stettin, 1639, S. 387. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland03_1639/93>, abgerufen am 27.04.2024.