Ausserdem war mir bey dem Wort an Reisende noch besonders der erste Aphoris- mus eindringlich: "Für Reisende sind drey Dinge schlechterdings unentbehrlich, Ge- sundheit, Geld und Physiognomik." Am ersten und lezten Erforderniß hab ich, Gott sey Dank, auf meiner Reise keinen Mau- gel gespüret; beym Zweiten langt ich rasch nach meinem Beutel, fand, daß das Wort vom Meister geredt war zu seiner Zeit: 's war darinn volle Ebbe, daß ich ganz ge- mächlich biß auf den Grund hinein waden konnt. Das bewog mich, in aller Eil den Philipp nach meiner Heimath zu spediren, und dem Verwalter gemessene Ordre zu stel- len, mich mit neuer Baarschaft zu versehen. Zugleich gab ich meinen Privatakademisten daheim kurzen Bericht, von dem Zustand des Physiognomie Wesens in dem Strich Landes, den ich durchzogen hatte; thät auch dem Schöndenker F** aff als bestän-
digen
Auſſerdem war mir bey dem Wort an Reiſende noch beſonders der erſte Aphoris- mus eindringlich: „Fuͤr Reiſende ſind drey Dinge ſchlechterdings unentbehrlich, Ge- ſundheit, Geld und Phyſiognomik.“ Am erſten und lezten Erforderniß hab ich, Gott ſey Dank, auf meiner Reiſe keinen Mau- gel geſpuͤret; beym Zweiten langt ich raſch nach meinem Beutel, fand, daß das Wort vom Meiſter geredt war zu ſeiner Zeit: ’s war darinn volle Ebbe, daß ich ganz ge- maͤchlich biß auf den Grund hinein waden konnt. Das bewog mich, in aller Eil den Philipp nach meiner Heimath zu ſpediren, und dem Verwalter gemeſſene Ordre zu ſtel- len, mich mit neuer Baarſchaft zu verſehen. Zugleich gab ich meinen Privatakademiſten daheim kurzen Bericht, von dem Zuſtand des Phyſiognomie Weſens in dem Strich Landes, den ich durchzogen hatte; thaͤt auch dem Schoͤndenker F** aff als beſtaͤn-
digen
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0190"n="190"/><p>Auſſerdem war mir bey dem Wort an<lb/>
Reiſende noch beſonders der erſte Aphoris-<lb/>
mus eindringlich: „Fuͤr Reiſende ſind drey<lb/>
Dinge ſchlechterdings unentbehrlich, Ge-<lb/>ſundheit, Geld und Phyſiognomik.“ Am<lb/>
erſten und lezten Erforderniß hab ich, Gott<lb/>ſey Dank, auf meiner Reiſe keinen Mau-<lb/>
gel geſpuͤret; beym Zweiten langt ich raſch<lb/>
nach meinem Beutel, fand, daß das Wort<lb/>
vom Meiſter geredt war zu ſeiner Zeit: ’s<lb/>
war darinn volle Ebbe, daß ich ganz ge-<lb/>
maͤchlich biß auf den Grund hinein waden<lb/>
konnt. Das bewog mich, in aller Eil den<lb/>
Philipp nach meiner Heimath zu ſpediren,<lb/>
und dem Verwalter gemeſſene Ordre zu ſtel-<lb/>
len, mich mit neuer Baarſchaft zu verſehen.<lb/>
Zugleich gab ich meinen Privatakademiſten<lb/>
daheim kurzen Bericht, von dem Zuſtand<lb/>
des Phyſiognomie Weſens in dem Strich<lb/>
Landes, den ich durchzogen hatte; thaͤt<lb/>
auch dem Schoͤndenker F** aff als beſtaͤn-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">digen</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[190/0190]
Auſſerdem war mir bey dem Wort an
Reiſende noch beſonders der erſte Aphoris-
mus eindringlich: „Fuͤr Reiſende ſind drey
Dinge ſchlechterdings unentbehrlich, Ge-
ſundheit, Geld und Phyſiognomik.“ Am
erſten und lezten Erforderniß hab ich, Gott
ſey Dank, auf meiner Reiſe keinen Mau-
gel geſpuͤret; beym Zweiten langt ich raſch
nach meinem Beutel, fand, daß das Wort
vom Meiſter geredt war zu ſeiner Zeit: ’s
war darinn volle Ebbe, daß ich ganz ge-
maͤchlich biß auf den Grund hinein waden
konnt. Das bewog mich, in aller Eil den
Philipp nach meiner Heimath zu ſpediren,
und dem Verwalter gemeſſene Ordre zu ſtel-
len, mich mit neuer Baarſchaft zu verſehen.
Zugleich gab ich meinen Privatakademiſten
daheim kurzen Bericht, von dem Zuſtand
des Phyſiognomie Weſens in dem Strich
Landes, den ich durchzogen hatte; thaͤt
auch dem Schoͤndenker F** aff als beſtaͤn-
digen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Musäus, Johann Karl August: Physiognomische Reisen. Bd. 3. Altenburg, 1779, S. 190. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/musaeus_reisen03_1779/190>, abgerufen am 25.09.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.