Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite
Newe Persianische
Polnische Ge-
sandten in
Mußcow an-
kommen.

Den 26. dieses seind Polnische Gesandten/ oder wie sie es nennen/
eine grosse Post vor Mußcow ankommen/ vnd eingeholet worden.
Die Legati als sie vnser etliche so den Proceß mit anzuschawen hin-
auß geritten waren/ ansichtig worden/ haben vns mit entblösseten
Häupte freundlich zugewincket vnd gegrüsset/ gegen die Russischen
Pristaffen aber vnbeweglich vnd ernsthafft gesessen.

Es musten auch die Pristaffen/ wie wol mit grossem Vnwillen
erst von jhren Pferden steigen/ vnd die Häupter gegen die Gesandten
entblössen. Dann die Polen vorwendeten/ daß sichs nicht anders ge-
bühren wolte/ weil sie ja nicht kämen die Russen zu empfangen/ son-
dern von jhnen empfangen zuwerden.

So wurden auch den Gesandten nicht/ wie sonst gebräuchlich/ des
Großfürsten Pferde darauff einzureiten gebracht/ weil kurtz zuvor ein
grosser Polnischer Gesandter solche nicht annehmen/ sondern auff sei-
nen eigenen Pferden einreiten wollen. Derselbe grosse Gesandte/ daß
Eines Polni-
schen Gesand-
ten in Muß-
cow action.
ich seiner mit mehrern gedencke/ ist bald nach entsetzung der Stadt
Smolensko vnd der Russen Niederlage vor derselben/ an den Groß-
fürsten geschickt worden: hat/ wie man vns berichtete/ sich in allen ge-
gen die Russen sehr wiederwertig erzeiget. Jn der öffentlichen Au-
dientz
hat er seine Proposition nicht stehende/ sondern sitzende ge-
than/ vnd als bey nennung seines Königes Titul die Bojaren, jhrem
Gebrauch nach/ nicht wollen jhre Mützen abziehen/ hat er eyferig vnd
mit schimpfflichen Worten darwieder protestiret, vnd in den propo-
niren
so lange stille gehalten/ biß Jhre Zaare Maytt. den Bojaren
gewincket/ daß sie die Häupter entblössen solten.

Weil Jhre Maytt.in Polen keine Praesenten überreichen lassen/
hat der Gesandte vor sich eine schöne Carrette den Großfürsten vereh-
ret/ Als jhme aber zum gegen Praesent etliche Zimmer Zobeln gesandt
worden/ hat der Gesandte die nicht annehmen wollen. Der Großfürste
hat imgleichen jhme seine Carrette wieder zu rücke geschicket.

Den Pristaffen sol er haben zur Stiegen herunter werffen lassen/
welches Jhre Zaare Maytt. sehr übel empfunden/ vnd jhm deßwegen
fragen lassen/ ob er solch Beginnen auß Befehl seines Königes oder
auß eigen gutdüncken thäte? So ers im befehl hette/ mustens Jhre
Zaare Maytt. dahin biß zu seiner Zeit gestellet seyn lassen. Die
Victoria wäre in Gottes Hand/ der gebe sie wein er wolte/ ob schon
Jhre Königl: Maytt. dißmahl wieder sie obgesieget/ konte es jhnen
ein andermahl wieder fehlen. Solten aber Jhre Zaare Maytt. wis-
sen/ daß der Gesandte alles vor sich gethan/ wolte Ers dem Könige
zuschreiben/ welcher jhn zweiffels ohne wol wurde darfür zu straffen
wissen.

Darumb weil selbiger Gesandte die Russischen Ceremonien vnd
Gepränge im Einholen wenig geachtet/ ist dieser Welike Poslanick
oder grosse Post desto schlechter eingeholet worden.

Als
Newe Perſianiſche
Polniſche Ge-
ſandten in
Mußcow an-
kommen.

Den 26. dieſes ſeind Polniſche Geſandten/ oder wie ſie es nennen/
eine groſſe Poſt vor Mußcow ankommen/ vnd eingeholet worden.
Die Legati als ſie vnſer etliche ſo den Proceß mit anzuſchawen hin-
auß geritten waren/ anſichtig worden/ haben vns mit entbloͤſſeten
Haͤupte freundlich zugewincket vnd gegruͤſſet/ gegen die Ruſſiſchen
Priſtaffen aber vnbeweglich vnd ernſthafft geſeſſen.

Es muſten auch die Priſtaffen/ wie wol mit groſſem Vnwillen
erſt von jhren Pferden ſteigen/ vnd die Haͤupter gegen die Geſandten
entbloͤſſen. Dann die Polen vorwendeten/ daß ſichs nicht anders ge-
buͤhren wolte/ weil ſie ja nicht kaͤmen die Ruſſen zu empfangen/ ſon-
dern von jhnen empfangen zuwerden.

So wurden auch den Geſandten nicht/ wie ſonſt gebraͤuchlich/ des
Großfuͤrſten Pferde darauff einzureiten gebracht/ weil kurtz zuvor ein
groſſer Polniſcher Geſandter ſolche nicht annehmen/ ſondern auff ſei-
nen eigenen Pferden einreiten wollen. Derſelbe groſſe Geſandte/ daß
Eines Polni-
ſchen Geſand-
ten in Muß-
cow action.
ich ſeiner mit mehrern gedencke/ iſt bald nach entſetzung der Stadt
Smolensko vnd der Ruſſen Niederlage vor derſelben/ an den Groß-
fuͤrſten geſchickt worden: hat/ wie man vns berichtete/ ſich in allen ge-
gen die Ruſſen ſehr wiederwertig erzeiget. Jn der oͤffentlichen Au-
dientz
hat er ſeine Propoſition nicht ſtehende/ ſondern ſitzende ge-
than/ vnd als bey nennung ſeines Koͤniges Titul die Bojaren, jhrem
Gebrauch nach/ nicht wollen jhre Muͤtzen abziehen/ hat er eyferig vnd
mit ſchimpfflichen Worten darwieder proteſtiret, vnd in den propo-
niren
ſo lange ſtille gehalten/ biß Jhre Zaare Maytt. den Bojaren
gewincket/ daß ſie die Haͤupter entbloͤſſen ſolten.

Weil Jhre Maytt.in Polen keine Præſenten uͤberreichen laſſen/
hat der Geſandte vor ſich eine ſchoͤne Carrette den Großfuͤrſten vereh-
ret/ Als jhme aber zum gegen Præſent etliche Zimmer Zobeln geſandt
worden/ hat der Geſandte die nicht annehmen wollen. Der Großfuͤrſte
hat imgleichen jhme ſeine Carrette wieder zu ruͤcke geſchicket.

Den Priſtaffen ſol er haben zur Stiegen herunter werffen laſſen/
welches Jhre Zaare Maytt. ſehr uͤbel empfunden/ vnd jhm deßwegen
fragen laſſen/ ob er ſolch Beginnen auß Befehl ſeines Koͤniges oder
auß eigen gutduͤncken thaͤte? So ers im befehl hette/ muſtens Jhre
Zaare Maytt. dahin biß zu ſeiner Zeit geſtellet ſeyn laſſen. Die
Victoria waͤre in Gottes Hand/ der gebe ſie wein er wolte/ ob ſchon
Jhre Koͤnigl: Maytt. dißmahl wieder ſie obgeſieget/ konte es jhnen
ein andermahl wieder fehlen. Solten aber Jhre Zaare Maytt. wiſ-
ſen/ daß der Geſandte alles vor ſich gethan/ wolte Ers dem Koͤnige
zuſchreiben/ welcher jhn zweiffels ohne wol wurde darfuͤr zu ſtraffen
wiſſen.

Darumb weil ſelbiger Geſandte die Ruſſiſchen Ceremonien vnd
Gepraͤnge im Einholen wenig geachtet/ iſt dieſer Welike Poslanick
oder groſſe Poſt deſto ſchlechter eingeholet worden.

Als
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0156" n="110"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Newe Per&#x017F;iani&#x017F;che</hi> </fw><lb/>
            <note place="left">Polni&#x017F;che Ge-<lb/>
&#x017F;andten in<lb/>
Mußcow an-<lb/>
kommen.</note>
            <p>Den 26. die&#x017F;es &#x017F;eind Polni&#x017F;che Ge&#x017F;andten/ oder wie &#x017F;ie es nennen/<lb/>
eine gro&#x017F;&#x017F;e Po&#x017F;t vor Mußcow ankommen/ vnd eingeholet worden.<lb/>
Die <hi rendition="#aq">Legati</hi> als &#x017F;ie vn&#x017F;er etliche &#x017F;o den <hi rendition="#aq">Proceß</hi> mit anzu&#x017F;chawen hin-<lb/>
auß geritten waren/ an&#x017F;ichtig worden/ haben vns mit entblo&#x0364;&#x017F;&#x017F;eten<lb/>
Ha&#x0364;upte freundlich zugewincket vnd gegru&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ gegen die Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Pri&#x017F;taffen aber vnbeweglich vnd ern&#x017F;thafft ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
            <p>Es mu&#x017F;ten auch die Pri&#x017F;taffen/ wie wol mit gro&#x017F;&#x017F;em Vnwillen<lb/>
er&#x017F;t von jhren Pferden &#x017F;teigen/ vnd die Ha&#x0364;upter gegen die Ge&#x017F;andten<lb/>
entblo&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Dann die Polen vorwendeten/ daß &#x017F;ichs nicht anders ge-<lb/>
bu&#x0364;hren wolte/ weil &#x017F;ie ja nicht ka&#x0364;men die Ru&#x017F;&#x017F;en zu empfangen/ &#x017F;on-<lb/>
dern von jhnen empfangen zuwerden.</p><lb/>
            <p>So wurden auch den Ge&#x017F;andten nicht/ wie &#x017F;on&#x017F;t gebra&#x0364;uchlich/ des<lb/>
Großfu&#x0364;r&#x017F;ten Pferde darauff einzureiten gebracht/ weil kurtz zuvor ein<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er Polni&#x017F;cher Ge&#x017F;andter &#x017F;olche nicht annehmen/ &#x017F;ondern auff &#x017F;ei-<lb/>
nen eigenen Pferden einreiten wollen. Der&#x017F;elbe gro&#x017F;&#x017F;e Ge&#x017F;andte/ daß<lb/><note place="left">Eines Polni-<lb/>
&#x017F;chen Ge&#x017F;and-<lb/>
ten in Muß-<lb/>
cow <hi rendition="#aq">action.</hi></note>ich &#x017F;einer mit mehrern gedencke/ i&#x017F;t bald nach ent&#x017F;etzung der Stadt<lb/><hi rendition="#aq">Smolensko</hi> vnd der Ru&#x017F;&#x017F;en Niederlage vor der&#x017F;elben/ an den Groß-<lb/>
fu&#x0364;r&#x017F;ten ge&#x017F;chickt worden: hat/ wie man vns berichtete/ &#x017F;ich in allen ge-<lb/>
gen die Ru&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ehr wiederwertig erzeiget. Jn der o&#x0364;ffentlichen <hi rendition="#aq">Au-<lb/>
dientz</hi> hat er &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Propo&#x017F;ition</hi> nicht &#x017F;tehende/ &#x017F;ondern &#x017F;itzende ge-<lb/>
than/ vnd als bey nennung &#x017F;eines Ko&#x0364;niges <hi rendition="#aq">Titul</hi> die <hi rendition="#aq">Bojaren,</hi> jhrem<lb/>
Gebrauch nach/ nicht wollen jhre Mu&#x0364;tzen abziehen/ hat er eyferig vnd<lb/>
mit &#x017F;chimpfflichen Worten darwieder <hi rendition="#aq">prote&#x017F;tiret,</hi> vnd in den <hi rendition="#aq">propo-<lb/>
niren</hi> &#x017F;o lange &#x017F;tille gehalten/ biß Jhre Zaare Maytt. den <hi rendition="#aq">Bojaren</hi><lb/>
gewincket/ daß &#x017F;ie die Ha&#x0364;upter entblo&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olten.</p><lb/>
            <p>Weil Jhre Maytt.in Polen keine <hi rendition="#aq">Præ&#x017F;enten</hi> u&#x0364;berreichen la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
hat der Ge&#x017F;andte vor &#x017F;ich eine &#x017F;cho&#x0364;ne <hi rendition="#aq">Carrette</hi> den Großfu&#x0364;r&#x017F;ten vereh-<lb/>
ret/ Als jhme aber zum gegen <hi rendition="#aq">Præ&#x017F;ent</hi> etliche Zimmer Zobeln ge&#x017F;andt<lb/>
worden/ hat der Ge&#x017F;andte die nicht annehmen wollen. Der Großfu&#x0364;r&#x017F;te<lb/>
hat imgleichen jhme &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Carrette</hi> wieder zu ru&#x0364;cke ge&#x017F;chicket.</p><lb/>
            <p>Den Pri&#x017F;taffen &#x017F;ol er haben zur Stiegen herunter werffen la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
welches Jhre Zaare Maytt. &#x017F;ehr u&#x0364;bel empfunden/ vnd jhm deßwegen<lb/>
fragen la&#x017F;&#x017F;en/ ob er &#x017F;olch Beginnen auß Befehl &#x017F;eines Ko&#x0364;niges oder<lb/>
auß eigen gutdu&#x0364;ncken tha&#x0364;te? So ers im befehl hette/ mu&#x017F;tens Jhre<lb/>
Zaare Maytt. dahin biß zu &#x017F;einer Zeit ge&#x017F;tellet &#x017F;eyn la&#x017F;&#x017F;en. Die<lb/><hi rendition="#aq">Victoria</hi> wa&#x0364;re in Gottes Hand/ der gebe &#x017F;ie wein er wolte/ ob &#x017F;chon<lb/>
Jhre Ko&#x0364;nigl: Maytt. dißmahl wieder &#x017F;ie obge&#x017F;ieget/ konte es jhnen<lb/>
ein andermahl wieder fehlen. Solten aber Jhre Zaare Maytt. wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ daß der Ge&#x017F;andte alles vor &#x017F;ich gethan/ wolte Ers dem Ko&#x0364;nige<lb/>
zu&#x017F;chreiben/ welcher jhn zweiffels ohne wol wurde darfu&#x0364;r zu &#x017F;traffen<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
            <p>Darumb weil &#x017F;elbiger Ge&#x017F;andte die Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Ceremonien</hi> vnd<lb/>
Gepra&#x0364;nge im Einholen wenig geachtet/ i&#x017F;t die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Welike Poslanick</hi><lb/>
oder gro&#x017F;&#x017F;e Po&#x017F;t de&#x017F;to &#x017F;chlechter eingeholet worden.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Als</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[110/0156] Newe Perſianiſche Den 26. dieſes ſeind Polniſche Geſandten/ oder wie ſie es nennen/ eine groſſe Poſt vor Mußcow ankommen/ vnd eingeholet worden. Die Legati als ſie vnſer etliche ſo den Proceß mit anzuſchawen hin- auß geritten waren/ anſichtig worden/ haben vns mit entbloͤſſeten Haͤupte freundlich zugewincket vnd gegruͤſſet/ gegen die Ruſſiſchen Priſtaffen aber vnbeweglich vnd ernſthafft geſeſſen. Es muſten auch die Priſtaffen/ wie wol mit groſſem Vnwillen erſt von jhren Pferden ſteigen/ vnd die Haͤupter gegen die Geſandten entbloͤſſen. Dann die Polen vorwendeten/ daß ſichs nicht anders ge- buͤhren wolte/ weil ſie ja nicht kaͤmen die Ruſſen zu empfangen/ ſon- dern von jhnen empfangen zuwerden. So wurden auch den Geſandten nicht/ wie ſonſt gebraͤuchlich/ des Großfuͤrſten Pferde darauff einzureiten gebracht/ weil kurtz zuvor ein groſſer Polniſcher Geſandter ſolche nicht annehmen/ ſondern auff ſei- nen eigenen Pferden einreiten wollen. Derſelbe groſſe Geſandte/ daß ich ſeiner mit mehrern gedencke/ iſt bald nach entſetzung der Stadt Smolensko vnd der Ruſſen Niederlage vor derſelben/ an den Groß- fuͤrſten geſchickt worden: hat/ wie man vns berichtete/ ſich in allen ge- gen die Ruſſen ſehr wiederwertig erzeiget. Jn der oͤffentlichen Au- dientz hat er ſeine Propoſition nicht ſtehende/ ſondern ſitzende ge- than/ vnd als bey nennung ſeines Koͤniges Titul die Bojaren, jhrem Gebrauch nach/ nicht wollen jhre Muͤtzen abziehen/ hat er eyferig vnd mit ſchimpfflichen Worten darwieder proteſtiret, vnd in den propo- niren ſo lange ſtille gehalten/ biß Jhre Zaare Maytt. den Bojaren gewincket/ daß ſie die Haͤupter entbloͤſſen ſolten. Eines Polni- ſchen Geſand- ten in Muß- cow action. Weil Jhre Maytt.in Polen keine Præſenten uͤberreichen laſſen/ hat der Geſandte vor ſich eine ſchoͤne Carrette den Großfuͤrſten vereh- ret/ Als jhme aber zum gegen Præſent etliche Zimmer Zobeln geſandt worden/ hat der Geſandte die nicht annehmen wollen. Der Großfuͤrſte hat imgleichen jhme ſeine Carrette wieder zu ruͤcke geſchicket. Den Priſtaffen ſol er haben zur Stiegen herunter werffen laſſen/ welches Jhre Zaare Maytt. ſehr uͤbel empfunden/ vnd jhm deßwegen fragen laſſen/ ob er ſolch Beginnen auß Befehl ſeines Koͤniges oder auß eigen gutduͤncken thaͤte? So ers im befehl hette/ muſtens Jhre Zaare Maytt. dahin biß zu ſeiner Zeit geſtellet ſeyn laſſen. Die Victoria waͤre in Gottes Hand/ der gebe ſie wein er wolte/ ob ſchon Jhre Koͤnigl: Maytt. dißmahl wieder ſie obgeſieget/ konte es jhnen ein andermahl wieder fehlen. Solten aber Jhre Zaare Maytt. wiſ- ſen/ daß der Geſandte alles vor ſich gethan/ wolte Ers dem Koͤnige zuſchreiben/ welcher jhn zweiffels ohne wol wurde darfuͤr zu ſtraffen wiſſen. Darumb weil ſelbiger Geſandte die Ruſſiſchen Ceremonien vnd Gepraͤnge im Einholen wenig geachtet/ iſt dieſer Welike Poslanick oder groſſe Poſt deſto ſchlechter eingeholet worden. Als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/156
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 110. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/156>, abgerufen am 25.04.2024.