Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite
Barmach/ du hoher Felß/ (g) du höchste von den Pforten
Am Caspischen gestad/ du zierde derer Orten/
Der du der Wolcken Wüst gar hoch kanst übersehn/
Vnd sitzest mit im Rath/ wann Blitz vnd Donner gehn.
Du bist noch Eingedenck/ vnd kanst es mit bezeugen
Daß/ da vor einem Mann wir all vns musten beugen/
Wir klimm'ten an dich auff/ vnd schlossen da ein Band
Der höchst Vertrawligkeit mit Hertzen Mund vnd Hand.
Mit vnser Zweymal zwey/ wir habens auch erhalten
Jn allerley Gefahr/ es kund vns niemand spalten/
Wie listig Er auch wahr/ ohn jtzt der Menschen Feind/
Der Todt/ durch welchen wir numehr geschieden seynd.
Du Graman/ redlichs Blut/ vnd Vchteritz der fromme/
Jhr seyd noch übrig mir/ ach daß mir ja nicht komme
Von Euch auch solche Post/ daß jhr gefolget seyd/
Sonst raubet meine Zeit solch Leid auch vor der zeit.
Es geh' Euch wol/ ja lebt mit Nestor vmb die wette/
Ewr lebens Faden sey Homeros güldne Kette (d)
Die an den Himmel hängt/ wenn Lachesis auß Neid
Die Sichel nimpt zur hand/ zu kurtzen ewre Zeit/
O Graman trewer Freund/ es müsse dir gelingen!
Es müsse deine Chur dir ferner Ehre bringen!
Dir Moßcow gehes wol! vnd dir du grosser Zaar/
Weil Graman deiner pflegt/ vnd deiner Knesen Schaar.
Sonst ist der letzte Schluß diß Leben ist ein wandern/
Wird auch an vns erfüllt der eine folgt den andern/
Mein Fleming (e) ist auch hin/ der Musen tewres Pfand/
Der Seinen werther Freund/ vnd meine rechte Hand.
Sein
(g) Hujus montis (vel rupis potius) summo vertice in nubes
surgentis, ascensuq; valde dubii uberior descriptio reperitur in Itinera-
rio nostro.
(d) De hac catena Homerusilia: th in genios[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]e fabulatur.
(e) M. Paulus Flemingus Hartenstein Variscus, Poeta Lau-
reatus Caes: magni ingenii & rarae eruditionis vir, prout aurea ipsius
poematum idiomate latino & germanico editorum opera loquuntur;
Itineris nostri comes gratißimus. Ille postquam Lugduni Batavorum
honore in facultate Medica Doctorali auctus Hamburgum fuerat re-
dux, ibidem defunctus est.
Barmach/ du hoher Felß/ (γ) du hoͤchſte von den Pforten
Am Caſpiſchen geſtad/ du zierde derer Orten/
Der du der Wolcken Wuͤſt gar hoch kanſt uͤberſehn/
Vnd ſitzeſt mit im Rath/ wann Blitz vnd Donner gehn.
Du biſt noch Eingedenck/ vnd kanſt es mit bezeugen
Daß/ da vor einem Mann wir all vns muſten beugen/
Wir klimm’ten an dich auff/ vnd ſchloſſen da ein Band
Der hoͤchſt Vertrawligkeit mit Hertzen Mund vnd Hand.
Mit vnſer Zweymal zwey/ wir habens auch erhalten
Jn allerley Gefahr/ es kund vns niemand ſpalten/
Wie liſtig Er auch wahr/ ohn jtzt der Menſchen Feind/
Der Todt/ durch welchen wir numehr geſchieden ſeynd.
Du Graman/ redlichs Blut/ vnd Vchteritz der fromme/
Jhr ſeyd noch uͤbrig mir/ ach daß mir ja nicht komme
Von Euch auch ſolche Poſt/ daß jhr gefolget ſeyd/
Sonſt raubet meine Zeit ſolch Leid auch vor der zeit.
Es geh' Euch wol/ ja lebt mit Neſtor vmb die wette/
Ewr lebens Faden ſey Homeros guͤldne Kette (δ)
Die an den Himmel haͤngt/ wenn Lacheſis auß Neid
Die Sichel nimpt zur hand/ zu kurtzen ewre Zeit/
O Graman trewer Freund/ es muͤſſe dir gelingen!
Es muͤſſe deine Chur dir ferner Ehre bringen!
Dir Moßcow gehes wol! vnd dir du groſſer Zaar/
Weil Graman deiner pflegt/ vnd deiner Kneſen Schaar.
Sonſt iſt der letzte Schluß diß Leben iſt ein wandern/
Wird auch an vns erfuͤllt der eine folgt den andern/
Mein Fleming (ε) iſt auch hin/ der Muſen tewres Pfand/
Der Seinen werther Freund/ vnd meine rechte Hand.
Sein
(γ) Hujus montis (vel rupis potius) ſummo vertice in nubes
ſurgentis, aſcenſuq; valdè dubii uberior deſcriptio reperitur in Itinera-
rio noſtro.
(δ) De hac catena Homerusιλια: θ in genios[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]e fabulatur.
(ε) M. Paulus Flemingus Hartenſtein Variſcus, Poeta Lau-
reatus Cæſ: magni ingenii & raræ eruditionis vir, prout aurea ipſius
poëmatum idiomate latino & germanico editorum opera loquuntur;
Itineris noſtri comes gratißimus. Ille poſtquam Lugduni Batavorum
honore in facultate Medica Doctorali auctus Hamburgum fuerat re-
dux, ibidem defunctus eſt.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <div n="2">
            <floatingText>
              <body>
                <div>
                  <lg type="poem">
                    <pb facs="#f0640"/>
                    <l>Barmach/ du hoher Felß/ <note place="foot" n="(&#x03B3;)"><hi rendition="#aq">Hujus montis (vel rupis potius) &#x017F;ummo vertice in nubes<lb/>
&#x017F;urgentis, a&#x017F;cen&#x017F;uq; valdè dubii uberior de&#x017F;criptio reperitur in Itinera-<lb/>
rio no&#x017F;tro.</hi></note> du ho&#x0364;ch&#x017F;te von den Pforten</l><lb/>
                    <l>Am Ca&#x017F;pi&#x017F;chen ge&#x017F;tad/ du zierde derer Orten/</l><lb/>
                    <l>Der du der Wolcken Wu&#x0364;&#x017F;t gar hoch kan&#x017F;t u&#x0364;ber&#x017F;ehn/</l><lb/>
                    <l>Vnd &#x017F;itze&#x017F;t mit im Rath/ wann Blitz vnd Donner gehn.</l><lb/>
                    <l>Du bi&#x017F;t noch Eingedenck/ vnd kan&#x017F;t es mit bezeugen</l><lb/>
                    <l>Daß/ da vor einem Mann wir all vns mu&#x017F;ten beugen/</l><lb/>
                    <l>Wir klimm&#x2019;ten an dich auff/ vnd &#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en da ein Band</l><lb/>
                    <l>Der ho&#x0364;ch&#x017F;t Vertrawligkeit mit Hertzen Mund vnd Hand.</l><lb/>
                    <l>Mit vn&#x017F;er Zweymal zwey/ wir habens auch erhalten</l><lb/>
                    <l>Jn allerley Gefahr/ es kund vns niemand &#x017F;palten/</l><lb/>
                    <l>Wie li&#x017F;tig Er auch wahr/ ohn jtzt der Men&#x017F;chen Feind/</l><lb/>
                    <l>Der Todt/ durch welchen wir numehr ge&#x017F;chieden &#x017F;eynd.</l><lb/>
                    <l>Du Graman/ redlichs Blut/ vnd Vchteritz der fromme/</l><lb/>
                    <l>Jhr &#x017F;eyd noch u&#x0364;brig mir/ ach daß mir ja nicht komme</l><lb/>
                    <l>Von Euch auch &#x017F;olche Po&#x017F;t/ daß jhr gefolget &#x017F;eyd/</l><lb/>
                    <l>Son&#x017F;t raubet meine Zeit &#x017F;olch Leid auch vor der zeit.</l><lb/>
                    <l>Es geh' Euch wol/ ja lebt mit <hi rendition="#aq">Ne&#x017F;tor</hi> vmb die wette/</l><lb/>
                    <l>Ewr lebens Faden &#x017F;ey <hi rendition="#aq">Homeros</hi> gu&#x0364;ldne Kette <note place="foot" n="(&#x03B4;)"><hi rendition="#aq">De hac catena Homerus</hi>&#x03B9;&#x03BB;&#x03B9;&#x03B1;: &#x03B8; <hi rendition="#aq">in genios<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>e fabulatur.</hi></note></l><lb/>
                    <l>Die an den Himmel ha&#x0364;ngt/ wenn <hi rendition="#aq">Lache&#x017F;is</hi> auß Neid</l><lb/>
                    <l>Die Sichel nimpt zur hand/ zu kurtzen ewre Zeit/</l><lb/>
                    <l>O Graman trewer Freund/ es mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e dir gelingen!</l><lb/>
                    <l>Es mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e deine Chur dir ferner Ehre bringen!</l><lb/>
                    <l>Dir Moßcow gehes wol! vnd dir du gro&#x017F;&#x017F;er Zaar/</l><lb/>
                    <l>Weil Graman deiner pflegt/ vnd deiner Kne&#x017F;en Schaar.</l><lb/>
                    <l>Son&#x017F;t i&#x017F;t der letzte Schluß diß Leben i&#x017F;t ein wandern/</l><lb/>
                    <l>Wird auch an vns erfu&#x0364;llt der eine folgt den andern/</l><lb/>
                    <l>Mein Fleming <note place="foot" n="(&#x03B5;)"><hi rendition="#aq">M. Paulus Flemingus Harten&#x017F;tein Vari&#x017F;cus, Poeta Lau-<lb/>
reatus Cæ&#x017F;: magni ingenii &amp; raræ eruditionis vir, prout aurea ip&#x017F;ius<lb/>
poëmatum idiomate latino &amp; germanico editorum opera loquuntur;<lb/>
Itineris no&#x017F;tri comes gratißimus. Ille po&#x017F;tquam Lugduni Batavorum<lb/>
honore in facultate Medica Doctorali auctus Hamburgum fuerat re-<lb/>
dux, ibidem defunctus e&#x017F;t.</hi></note> i&#x017F;t auch hin/ der Mu&#x017F;en tewres Pfand/</l><lb/>
                    <l>Der Seinen werther Freund/ vnd meine rechte Hand.</l><lb/>
                    <fw place="bottom" type="catch">Sein</fw><lb/>
                  </lg>
                </div>
              </body>
            </floatingText>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0640] Barmach/ du hoher Felß/ (γ) du hoͤchſte von den Pforten Am Caſpiſchen geſtad/ du zierde derer Orten/ Der du der Wolcken Wuͤſt gar hoch kanſt uͤberſehn/ Vnd ſitzeſt mit im Rath/ wann Blitz vnd Donner gehn. Du biſt noch Eingedenck/ vnd kanſt es mit bezeugen Daß/ da vor einem Mann wir all vns muſten beugen/ Wir klimm’ten an dich auff/ vnd ſchloſſen da ein Band Der hoͤchſt Vertrawligkeit mit Hertzen Mund vnd Hand. Mit vnſer Zweymal zwey/ wir habens auch erhalten Jn allerley Gefahr/ es kund vns niemand ſpalten/ Wie liſtig Er auch wahr/ ohn jtzt der Menſchen Feind/ Der Todt/ durch welchen wir numehr geſchieden ſeynd. Du Graman/ redlichs Blut/ vnd Vchteritz der fromme/ Jhr ſeyd noch uͤbrig mir/ ach daß mir ja nicht komme Von Euch auch ſolche Poſt/ daß jhr gefolget ſeyd/ Sonſt raubet meine Zeit ſolch Leid auch vor der zeit. Es geh' Euch wol/ ja lebt mit Neſtor vmb die wette/ Ewr lebens Faden ſey Homeros guͤldne Kette (δ) Die an den Himmel haͤngt/ wenn Lacheſis auß Neid Die Sichel nimpt zur hand/ zu kurtzen ewre Zeit/ O Graman trewer Freund/ es muͤſſe dir gelingen! Es muͤſſe deine Chur dir ferner Ehre bringen! Dir Moßcow gehes wol! vnd dir du groſſer Zaar/ Weil Graman deiner pflegt/ vnd deiner Kneſen Schaar. Sonſt iſt der letzte Schluß diß Leben iſt ein wandern/ Wird auch an vns erfuͤllt der eine folgt den andern/ Mein Fleming (ε) iſt auch hin/ der Muſen tewres Pfand/ Der Seinen werther Freund/ vnd meine rechte Hand. Sein (γ) Hujus montis (vel rupis potius) ſummo vertice in nubes ſurgentis, aſcenſuq; valdè dubii uberior deſcriptio reperitur in Itinera- rio noſtro. (δ) De hac catena Homerusιλια: θ in genios_e fabulatur. (ε) M. Paulus Flemingus Hartenſtein Variſcus, Poeta Lau- reatus Cæſ: magni ingenii & raræ eruditionis vir, prout aurea ipſius poëmatum idiomate latino & germanico editorum opera loquuntur; Itineris noſtri comes gratißimus. Ille poſtquam Lugduni Batavorum honore in facultate Medica Doctorali auctus Hamburgum fuerat re- dux, ibidem defunctus eſt.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/640
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/640>, abgerufen am 24.04.2024.