Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

beitsstunden fielen. Diese Entfernung und das ewige
Kantoniren bei Schleunes -- das Flamin, aus Un¬
bekanntschaft mit Joachimens Einfluß, auf alle Fälle
Klotildens ihrem zurechnen mußte, zu deren künfti¬
gen Besuchen sich Viktor durch seine jetzigen den
Vorwand verschaffe -- zog die verschlungnen Freund¬
schaftshände von beiden, deren Leben sonst eine Sonate
a quatre mains
gewesen, immer weiter auseinander;
die Fehler und den moralischen Staub, den sonst
Viktor von seinem Liebling wegwischen konnte, durfte
er kaum wegzublasen wagen; sie betrugen sich zärter
und aufmerksamer gegen einander. Aber mein Vik¬
tor, an dessen Herz das Schicksal so viele saugende
Vampyre legte und der in eine Brust den Schmerz
der entbehrten Liebe und den Kummer der fallenden
Freundschaft einzuschließen hatte, wurde durch alles
-- recht lustig. O es giebt eine gewisse Lustigkeit
der Verstockung und des Grams, die die erschöpfte
Seele bezeichnet, ein Lächeln wie das an denen Men¬
schen die an Wunden des Zwergfells sterben, oder
das an eingedorrten zurückgespannten Mumien-Lip¬
pen! Viktor warf sich in den Strom der Lustbarkei¬
ten, um unter demselben seine eigne Seufzer nicht
zu hören. Aber freilich oft wenn er den ganzen Tag
über demolirte Narrheiten komisches Salz ausgesäet
hatte, das eben so oft die Hand des Säemanns
wund beisset, und er den ganzen Tag sich an keinem

beitsſtunden fielen. Dieſe Entfernung und das ewige
Kantoniren bei Schleunes — das Flamin, aus Un¬
bekanntſchaft mit Joachimens Einfluß, auf alle Faͤlle
Klotildens ihrem zurechnen mußte, zu deren kuͤnfti¬
gen Beſuchen ſich Viktor durch ſeine jetzigen den
Vorwand verſchaffe — zog die verſchlungnen Freund¬
ſchaftshaͤnde von beiden, deren Leben ſonſt eine Sonate
à quatre mains
geweſen, immer weiter auseinander;
die Fehler und den moraliſchen Staub, den ſonſt
Viktor von ſeinem Liebling wegwiſchen konnte, durfte
er kaum wegzublaſen wagen; ſie betrugen ſich zaͤrter
und aufmerkſamer gegen einander. Aber mein Vik¬
tor, an deſſen Herz das Schickſal ſo viele ſaugende
Vampyre legte und der in eine Bruſt den Schmerz
der entbehrten Liebe und den Kummer der fallenden
Freundſchaft einzuſchließen hatte, wurde durch alles
— recht luſtig. O es giebt eine gewiſſe Luſtigkeit
der Verſtockung und des Grams, die die erſchoͤpfte
Seele bezeichnet, ein Laͤcheln wie das an denen Men¬
ſchen die an Wunden des Zwergfells ſterben, oder
das an eingedorrten zuruͤckgeſpannten Mumien-Lip¬
pen! Viktor warf ſich in den Strom der Luſtbarkei¬
ten, um unter demſelben ſeine eigne Seufzer nicht
zu hoͤren. Aber freilich oft wenn er den ganzen Tag
uͤber demolirte Narrheiten komiſches Salz ausgeſaͤet
hatte, das eben ſo oft die Hand des Saͤemanns
wund beiſſet, und er den ganzen Tag ſich an keinem

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0179" n="169"/>
beits&#x017F;tunden fielen. Die&#x017F;e Entfernung und das ewige<lb/>
Kantoniren bei Schleunes &#x2014; das Flamin, aus Un¬<lb/>
bekannt&#x017F;chaft mit Joachimens Einfluß, auf alle Fa&#x0364;lle<lb/>
Klotildens ihrem zurechnen mußte, zu deren ku&#x0364;nfti¬<lb/>
gen Be&#x017F;uchen &#x017F;ich Viktor durch &#x017F;eine jetzigen den<lb/>
Vorwand ver&#x017F;chaffe &#x2014; zog die ver&#x017F;chlungnen Freund¬<lb/>
&#x017F;chaftsha&#x0364;nde von beiden, deren Leben &#x017F;on&#x017F;t eine <hi rendition="#aq">Sonate<lb/>
à quatre mains</hi> gewe&#x017F;en, immer weiter auseinander;<lb/>
die Fehler und den morali&#x017F;chen Staub, den &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
Viktor von &#x017F;einem Liebling wegwi&#x017F;chen konnte, durfte<lb/>
er kaum wegzubla&#x017F;en wagen; &#x017F;ie betrugen &#x017F;ich za&#x0364;rter<lb/>
und aufmerk&#x017F;amer gegen einander. Aber mein Vik¬<lb/>
tor, an de&#x017F;&#x017F;en Herz das Schick&#x017F;al &#x017F;o viele &#x017F;augende<lb/>
Vampyre legte und der in eine Bru&#x017F;t den Schmerz<lb/>
der entbehrten Liebe und den Kummer der fallenden<lb/>
Freund&#x017F;chaft einzu&#x017F;chließen hatte, wurde durch alles<lb/>
&#x2014; recht lu&#x017F;tig. O es giebt eine gewi&#x017F;&#x017F;e Lu&#x017F;tigkeit<lb/>
der Ver&#x017F;tockung und des Grams, die die er&#x017F;cho&#x0364;pfte<lb/>
Seele bezeichnet, ein La&#x0364;cheln wie das an denen Men¬<lb/>
&#x017F;chen die an Wunden des Zwergfells &#x017F;terben, oder<lb/>
das an eingedorrten zuru&#x0364;ckge&#x017F;pannten Mumien-Lip¬<lb/>
pen! Viktor warf &#x017F;ich in den Strom der Lu&#x017F;tbarkei¬<lb/>
ten, um unter dem&#x017F;elben &#x017F;eine eigne Seufzer nicht<lb/>
zu ho&#x0364;ren. Aber freilich oft wenn er den ganzen Tag<lb/>
u&#x0364;ber demolirte Narrheiten komi&#x017F;ches Salz ausge&#x017F;a&#x0364;et<lb/>
hatte, das eben &#x017F;o oft die Hand des Sa&#x0364;emanns<lb/>
wund bei&#x017F;&#x017F;et, und er den ganzen Tag &#x017F;ich an keinem<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[169/0179] beitsſtunden fielen. Dieſe Entfernung und das ewige Kantoniren bei Schleunes — das Flamin, aus Un¬ bekanntſchaft mit Joachimens Einfluß, auf alle Faͤlle Klotildens ihrem zurechnen mußte, zu deren kuͤnfti¬ gen Beſuchen ſich Viktor durch ſeine jetzigen den Vorwand verſchaffe — zog die verſchlungnen Freund¬ ſchaftshaͤnde von beiden, deren Leben ſonſt eine Sonate à quatre mains geweſen, immer weiter auseinander; die Fehler und den moraliſchen Staub, den ſonſt Viktor von ſeinem Liebling wegwiſchen konnte, durfte er kaum wegzublaſen wagen; ſie betrugen ſich zaͤrter und aufmerkſamer gegen einander. Aber mein Vik¬ tor, an deſſen Herz das Schickſal ſo viele ſaugende Vampyre legte und der in eine Bruſt den Schmerz der entbehrten Liebe und den Kummer der fallenden Freundſchaft einzuſchließen hatte, wurde durch alles — recht luſtig. O es giebt eine gewiſſe Luſtigkeit der Verſtockung und des Grams, die die erſchoͤpfte Seele bezeichnet, ein Laͤcheln wie das an denen Men¬ ſchen die an Wunden des Zwergfells ſterben, oder das an eingedorrten zuruͤckgeſpannten Mumien-Lip¬ pen! Viktor warf ſich in den Strom der Luſtbarkei¬ ten, um unter demſelben ſeine eigne Seufzer nicht zu hoͤren. Aber freilich oft wenn er den ganzen Tag uͤber demolirte Narrheiten komiſches Salz ausgeſaͤet hatte, das eben ſo oft die Hand des Saͤemanns wund beiſſet, und er den ganzen Tag ſich an keinem

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/179
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 169. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/179>, abgerufen am 19.04.2024.