Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

richtet wurde, voraus befürchtete, es könne zu je¬
nem Trennen und Stürzen kommen: Dann wollte
er sich wenigstens die Freiheit vorbehalten, nur ei¬
ne Stunde vor dem Sterben seinem Freunde zu
sagen, daß er unschuldig und die Geliebte Flamins
nur eine -- Schwester sei.

"Also eine Stunde vor meinem Tode darf ich al¬
"les offenbaren? -- O Gott! -- Ja! -- -- Ja!
"-- ich will sterben damit ich reden kann!" rief
er entzündet, pochend, aufgeweht, über das Leben
gehoben. -- Der Sturmwind schlug die Giesbäche
des Himmels und die zerstäubten Eisfelder an die
Fenster und der Tag sank dunkel unter in der zu¬
sammenschlagenden Fluth. . . . "O (sagte unser
"Freund) wie sehn' ich mich aus diesem schwarzen
"Sturm des Lebens hinaus -- in den stillen lichten
"Aether -- an die feste unbewegliche Brust des To¬
"des, die den Schlaf nicht stört. . . .

Wenn er dem Fürsten es entdeckte, daß Flamin
sein eigner Sohn sei: so war dieser errettet und er
brauchte nur eine Stunde darauf sich -- umzu¬
bringen.

Und das wollt' er gern: denn was hatt' er auf
der Erde noch als -- Erinnerungen? O, der Erin¬
nerungen zu viel, der Hoffnungen zu wenig! --
Wen kümmert sein Fall? -- die Geliebte, die ihn
doch entbehret, oder ihren Bruder, den er rettet

richtet wurde, voraus befuͤrchtete, es koͤnne zu je¬
nem Trennen und Stuͤrzen kommen: Dann wollte
er ſich wenigſtens die Freiheit vorbehalten, nur ei¬
ne Stunde vor dem Sterben ſeinem Freunde zu
ſagen, daß er unſchuldig und die Geliebte Flamins
nur eine — Schweſter ſei.

»Alſo eine Stunde vor meinem Tode darf ich al¬
»les offenbaren? — O Gott! — Ja! — — Ja!
»— ich will ſterben damit ich reden kann!« rief
er entzuͤndet, pochend, aufgeweht, uͤber das Leben
gehoben. — Der Sturmwind ſchlug die Giesbaͤche
des Himmels und die zerſtaͤubten Eisfelder an die
Fenſter und der Tag ſank dunkel unter in der zu¬
ſammenſchlagenden Fluth. . . . »O (ſagte unſer
»Freund) wie ſehn' ich mich aus dieſem ſchwarzen
»Sturm des Lebens hinaus — in den ſtillen lichten
»Aether — an die feſte unbewegliche Bruſt des To¬
»des, die den Schlaf nicht ſtoͤrt. . . .

Wenn er dem Fuͤrſten es entdeckte, daß Flamin
ſein eigner Sohn ſei: ſo war dieſer errettet und er
brauchte nur eine Stunde darauf ſich — umzu¬
bringen.

Und das wollt' er gern: denn was hatt' er auf
der Erde noch als — Erinnerungen? O, der Erin¬
nerungen zu viel, der Hoffnungen zu wenig! —
Wen kuͤmmert ſein Fall? — die Geliebte, die ihn
doch entbehret, oder ihren Bruder, den er rettet

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0366" n="356"/>
richtet wurde, voraus befu&#x0364;rchtete, es ko&#x0364;nne zu je¬<lb/>
nem Trennen und Stu&#x0364;rzen kommen: Dann wollte<lb/>
er &#x017F;ich wenig&#x017F;tens die Freiheit vorbehalten, nur ei¬<lb/>
ne Stunde vor dem Sterben &#x017F;einem Freunde zu<lb/>
&#x017F;agen, daß er un&#x017F;chuldig und die Geliebte Flamins<lb/>
nur eine &#x2014; Schwe&#x017F;ter &#x017F;ei.</p><lb/>
          <p>»Al&#x017F;o eine Stunde vor meinem Tode darf ich al¬<lb/>
»les offenbaren? &#x2014; O Gott! &#x2014; Ja! &#x2014; &#x2014; Ja!<lb/>
»&#x2014; ich will &#x017F;terben damit ich reden kann!« rief<lb/>
er entzu&#x0364;ndet, pochend, aufgeweht, u&#x0364;ber das Leben<lb/>
gehoben. &#x2014; Der Sturmwind &#x017F;chlug die Giesba&#x0364;che<lb/>
des Himmels und die zer&#x017F;ta&#x0364;ubten Eisfelder an die<lb/>
Fen&#x017F;ter und der Tag &#x017F;ank dunkel unter in der zu¬<lb/>
&#x017F;ammen&#x017F;chlagenden Fluth. . . . »O (&#x017F;agte un&#x017F;er<lb/>
»Freund) wie &#x017F;ehn' ich mich aus die&#x017F;em &#x017F;chwarzen<lb/>
»Sturm des Lebens hinaus &#x2014; in den &#x017F;tillen lichten<lb/>
»Aether &#x2014; an die fe&#x017F;te unbewegliche Bru&#x017F;t des To¬<lb/>
»des, die den Schlaf nicht &#x017F;to&#x0364;rt. . . .</p><lb/>
          <p>Wenn er dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten es entdeckte, daß Flamin<lb/>
&#x017F;ein eigner Sohn &#x017F;ei: &#x017F;o war die&#x017F;er errettet und er<lb/>
brauchte nur eine Stunde darauf &#x017F;ich &#x2014; umzu¬<lb/>
bringen.</p><lb/>
          <p>Und das wollt' er gern: denn was hatt' er auf<lb/>
der Erde noch als &#x2014; Erinnerungen? O, der Erin¬<lb/>
nerungen zu viel, der Hoffnungen zu wenig! &#x2014;<lb/>
Wen ku&#x0364;mmert &#x017F;ein Fall? &#x2014; die Geliebte, die ihn<lb/>
doch entbehret, oder ihren Bruder, den er rettet<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[356/0366] richtet wurde, voraus befuͤrchtete, es koͤnne zu je¬ nem Trennen und Stuͤrzen kommen: Dann wollte er ſich wenigſtens die Freiheit vorbehalten, nur ei¬ ne Stunde vor dem Sterben ſeinem Freunde zu ſagen, daß er unſchuldig und die Geliebte Flamins nur eine — Schweſter ſei. »Alſo eine Stunde vor meinem Tode darf ich al¬ »les offenbaren? — O Gott! — Ja! — — Ja! »— ich will ſterben damit ich reden kann!« rief er entzuͤndet, pochend, aufgeweht, uͤber das Leben gehoben. — Der Sturmwind ſchlug die Giesbaͤche des Himmels und die zerſtaͤubten Eisfelder an die Fenſter und der Tag ſank dunkel unter in der zu¬ ſammenſchlagenden Fluth. . . . »O (ſagte unſer »Freund) wie ſehn' ich mich aus dieſem ſchwarzen »Sturm des Lebens hinaus — in den ſtillen lichten »Aether — an die feſte unbewegliche Bruſt des To¬ »des, die den Schlaf nicht ſtoͤrt. . . . Wenn er dem Fuͤrſten es entdeckte, daß Flamin ſein eigner Sohn ſei: ſo war dieſer errettet und er brauchte nur eine Stunde darauf ſich — umzu¬ bringen. Und das wollt' er gern: denn was hatt' er auf der Erde noch als — Erinnerungen? O, der Erin¬ nerungen zu viel, der Hoffnungen zu wenig! — Wen kuͤmmert ſein Fall? — die Geliebte, die ihn doch entbehret, oder ihren Bruder, den er rettet

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/366
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 356. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/366>, abgerufen am 28.03.2024.