draths. -- Der zweite Grund war H. Fortins (in Morhof. Polyhist. L. II. c. 8.) welcher Gelehr¬ ten anräth, alle halbe Jahre die Städte zu wech¬ seln, damit sie besser schrieben -- und in der That schreibt man besser nach jeder Veränderung und wärs die des Schreibepults. Ohne solche auf¬ frischende Luft schreibt sich die Seele so tief in ih¬ ren Holweg hinein, daß sie drinnen steckt ohne Himmel und Erde zu sehen. Aus gegenwärtigem Werke könnte vielleicht etwas werden; aber jeden Monat und jeden Sektor muß ich in einer andern Kajüte schreiben. --
Der dritte und vernünftigste Grund ist meine Schwester: sie ist wieder von der Residentin von Bouse zurück, erstlich meil sie ihre Stelle einer schönen Bücherpatientin leer zu machen hatte der guten Beata nämlich, die der Vater, der Dok¬ tor, der Liebhaber -- der dumme Oefel, er wird aber gar nicht begünstigt -- endlich mitten in diese Kulmination aller Freuden und Visiten hinberede¬ ten -- zweitens (ist meine Schwester da,) weil ichs wollte: aber Schwester, Schwester, warum hab' ich dich nicht eher aus diesem inkrustirenden Mine¬ ral-Strudel gerissen? warum hast du dich so ver
T 2
draths. — Der zweite Grund war H. Fortins (in Morhof. Polyhiſt. L. II. c. 8.) welcher Gelehr¬ ten anraͤth, alle halbe Jahre die Staͤdte zu wech¬ ſeln, damit ſie beſſer ſchrieben — und in der That ſchreibt man beſſer nach jeder Veraͤnderung und waͤrs die des Schreibepults. Ohne ſolche auf¬ friſchende Luft ſchreibt ſich die Seele ſo tief in ih¬ ren Holweg hinein, daß ſie drinnen ſteckt ohne Himmel und Erde zu ſehen. Aus gegenwaͤrtigem Werke koͤnnte vielleicht etwas werden; aber jeden Monat und jeden Sektor muß ich in einer andern Kajuͤte ſchreiben. —
Der dritte und vernuͤnftigſte Grund iſt meine Schweſter: ſie iſt wieder von der Reſidentin von Bouſe zuruͤck, erſtlich meil ſie ihre Stelle einer ſchoͤnen Buͤcherpatientin leer zu machen hatte der guten Beata naͤmlich, die der Vater, der Dok¬ tor, der Liebhaber — der dumme Oefel, er wird aber gar nicht beguͤnſtigt — endlich mitten in dieſe Kulmination aller Freuden und Viſiten hinberede¬ ten — zweitens (iſt meine Schweſter da,) weil ichs wollte: aber Schweſter, Schweſter, warum hab' ich dich nicht eher aus dieſem inkruſtirenden Mine¬ ral-Strudel geriſſen? warum haſt du dich ſo ver
T 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0327"n="291"/>
draths. — Der zweite Grund war H. <hirendition="#g">Fortins</hi><lb/>
(in <hirendition="#aq">Morhof</hi>. <hirendition="#aq">Polyhiſt</hi>. <hirendition="#aq">L. II. c.</hi> 8.) welcher Gelehr¬<lb/>
ten anraͤth, alle halbe Jahre die Staͤdte zu wech¬<lb/>ſeln, damit ſie beſſer ſchrieben — und in der<lb/>
That ſchreibt man beſſer nach jeder Veraͤnderung<lb/>
und waͤrs die des Schreibepults. Ohne ſolche auf¬<lb/>
friſchende Luft ſchreibt ſich die Seele ſo tief in ih¬<lb/>
ren Holweg hinein, daß ſie drinnen ſteckt ohne<lb/>
Himmel und Erde zu ſehen. Aus gegenwaͤrtigem<lb/>
Werke koͤnnte vielleicht etwas werden; aber jeden<lb/>
Monat und jeden Sektor muß ich in einer andern<lb/>
Kajuͤte ſchreiben. —</p><lb/><p>Der dritte und vernuͤnftigſte Grund iſt meine<lb/>
Schweſter: ſie iſt wieder von der Reſidentin von<lb/>
Bouſe zuruͤck, erſtlich meil ſie ihre Stelle einer<lb/>ſchoͤnen Buͤcherpatientin leer zu machen hatte der<lb/>
guten Beata naͤmlich, die der Vater, der Dok¬<lb/>
tor, der Liebhaber — der dumme Oefel, er wird<lb/>
aber gar nicht beguͤnſtigt — endlich mitten in dieſe<lb/>
Kulmination aller Freuden und Viſiten hinberede¬<lb/>
ten — zweitens (iſt meine Schweſter da,) weil ichs<lb/>
wollte: aber Schweſter, Schweſter, warum hab'<lb/>
ich dich nicht eher aus dieſem inkruſtirenden Mine¬<lb/>
ral-Strudel geriſſen? warum haſt du dich ſo ver<lb/><fwplace="bottom"type="sig">T 2<lb/></fw></p></div></div></body></text></TEI>
[291/0327]
draths. — Der zweite Grund war H. Fortins
(in Morhof. Polyhiſt. L. II. c. 8.) welcher Gelehr¬
ten anraͤth, alle halbe Jahre die Staͤdte zu wech¬
ſeln, damit ſie beſſer ſchrieben — und in der
That ſchreibt man beſſer nach jeder Veraͤnderung
und waͤrs die des Schreibepults. Ohne ſolche auf¬
friſchende Luft ſchreibt ſich die Seele ſo tief in ih¬
ren Holweg hinein, daß ſie drinnen ſteckt ohne
Himmel und Erde zu ſehen. Aus gegenwaͤrtigem
Werke koͤnnte vielleicht etwas werden; aber jeden
Monat und jeden Sektor muß ich in einer andern
Kajuͤte ſchreiben. —
Der dritte und vernuͤnftigſte Grund iſt meine
Schweſter: ſie iſt wieder von der Reſidentin von
Bouſe zuruͤck, erſtlich meil ſie ihre Stelle einer
ſchoͤnen Buͤcherpatientin leer zu machen hatte der
guten Beata naͤmlich, die der Vater, der Dok¬
tor, der Liebhaber — der dumme Oefel, er wird
aber gar nicht beguͤnſtigt — endlich mitten in dieſe
Kulmination aller Freuden und Viſiten hinberede¬
ten — zweitens (iſt meine Schweſter da,) weil ichs
wollte: aber Schweſter, Schweſter, warum hab'
ich dich nicht eher aus dieſem inkruſtirenden Mine¬
ral-Strudel geriſſen? warum haſt du dich ſo ver
T 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Die unsichtbare Loge. Bd. 1. Berlin, 1793, S. 291. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge01_1793/327>, abgerufen am 25.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.