Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859.

Bild:
<< vorherige Seite
Bertha.
Den Tod vor mir! Furchtbares Schicksal!
Solch' eine grausame Strafe für ein kleines Ver-
gehen!
Anna.
Siehst du nun, wohin dich deine romantische
Entführungs-Geschichte gebracht hat?
Bertha.
O schweige! Jn diesem Augenblicke --
Anna.
Verzeih mir. Habe Muth, liebe Schwester! Mein
Brief an Hugo von Hohenfels ist jetzt in dessen
Händen. Bald wird der Retter deines Lebens hier
sein.
Bertha.
Gebe es Gott! -- Wenn nicht, so muß ich
sterben.
Anna.
Wenn die Stunde naht, welche Blaubart als
deine letzte bestimmt hat, werde ich mich auf jenen
Söller begeben, um die Straffe zu beobachten, auf
welcher Hugo mit seinen Reisigen hieherreitet. Viel-
leicht wird es dir möglich, dir von deinem grau-
samen Gatten Aufschub zu erflehen, bis die Retter
da sind und er es nicht mehr wagen wird, dir ein
Leid zu thun.
12*
Bertha.
Den Tod vor mir! Furchtbares Schickſal!
Solch’ eine grauſame Strafe für ein kleines Ver-
gehen!
Anna.
Siehſt du nun, wohin dich deine romantiſche
Entführungs-Geſchichte gebracht hat?
Bertha.
O ſchweige! Jn dieſem Augenblicke —
Anna.
Verzeih mir. Habe Muth, liebe Schweſter! Mein
Brief an Hugo von Hohenfels iſt jetzt in deſſen
Händen. Bald wird der Retter deines Lebens hier
ſein.
Bertha.
Gebe es Gott! — Wenn nicht, ſo muß ich
ſterben.
Anna.
Wenn die Stunde naht, welche Blaubart als
deine letzte beſtimmt hat, werde ich mich auf jenen
Söller begeben, um die Straffe zu beobachten, auf
welcher Hugo mit ſeinen Reiſigen hieherreitet. Viel-
leicht wird es dir möglich, dir von deinem grau-
ſamen Gatten Aufſchub zu erflehen, bis die Retter
da ſind und er es nicht mehr wagen wird, dir ein
Leid zu thun.
12*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0185" n="179"/>
          <sp who="#BER">
            <speaker> <hi rendition="#c">Bertha.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Den Tod vor mir! Furchtbares Schick&#x017F;al!<lb/>
Solch&#x2019; eine grau&#x017F;ame Strafe für ein kleines Ver-<lb/>
gehen!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANN">
            <speaker> <hi rendition="#c">Anna.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Sieh&#x017F;t du nun, wohin dich deine romanti&#x017F;che<lb/>
Entführungs-Ge&#x017F;chichte gebracht hat?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BER">
            <speaker> <hi rendition="#c">Bertha.</hi> </speaker><lb/>
            <p>O &#x017F;chweige! Jn <hi rendition="#g">die&#x017F;em</hi> Augenblicke &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANN">
            <speaker> <hi rendition="#c">Anna.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Verzeih mir. Habe Muth, liebe Schwe&#x017F;ter! Mein<lb/>
Brief an Hugo von Hohenfels i&#x017F;t jetzt in de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Händen. Bald wird der Retter deines Lebens hier<lb/>
&#x017F;ein.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BER">
            <speaker> <hi rendition="#c">Bertha.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Gebe es Gott! &#x2014; Wenn nicht, &#x017F;o muß ich<lb/>
&#x017F;terben.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANN">
            <speaker> <hi rendition="#c">Anna.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wenn die Stunde naht, welche Blaubart als<lb/>
deine letzte be&#x017F;timmt hat, werde ich mich auf jenen<lb/>
Söller begeben, um die Straffe zu beobachten, auf<lb/>
welcher Hugo mit &#x017F;einen Rei&#x017F;igen hieherreitet. Viel-<lb/>
leicht wird es dir möglich, dir von deinem grau-<lb/>
&#x017F;amen Gatten Auf&#x017F;chub zu erflehen, bis die Retter<lb/>
da &#x017F;ind und er es nicht mehr wagen wird, dir ein<lb/>
Leid zu thun.</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">12*</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[179/0185] Bertha. Den Tod vor mir! Furchtbares Schickſal! Solch’ eine grauſame Strafe für ein kleines Ver- gehen! Anna. Siehſt du nun, wohin dich deine romantiſche Entführungs-Geſchichte gebracht hat? Bertha. O ſchweige! Jn dieſem Augenblicke — Anna. Verzeih mir. Habe Muth, liebe Schweſter! Mein Brief an Hugo von Hohenfels iſt jetzt in deſſen Händen. Bald wird der Retter deines Lebens hier ſein. Bertha. Gebe es Gott! — Wenn nicht, ſo muß ich ſterben. Anna. Wenn die Stunde naht, welche Blaubart als deine letzte beſtimmt hat, werde ich mich auf jenen Söller begeben, um die Straffe zu beobachten, auf welcher Hugo mit ſeinen Reiſigen hieherreitet. Viel- leicht wird es dir möglich, dir von deinem grau- ſamen Gatten Aufſchub zu erflehen, bis die Retter da ſind und er es nicht mehr wagen wird, dir ein Leid zu thun. 12*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/185
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859, S. 179. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/185>, abgerufen am 24.04.2024.