Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859.

Bild:
<< vorherige Seite
Christoph.
Jch sage Euch, daß es hier im Hause gar nicht
theuer ist, weder des Abends, noch Mittags noch
Morgens. Die Gäste loben den Preis und sagen
stets: Wenn auch euer Wein sauer ist, so ist er
doch wohlfeil und nach meiner dummen Ansicht ist
ein saurer Wein immer besser schlecht bezahlt als
ein guter mit Verdruß getrunken.
Minnamunt.
Du kaunst mir wohl den Weg angeben, der zu
dem Zauberwalde führt?
Christoph.
Ob ich's nicht kann! Da schaut einmal zum
Fenster hinaus. Rechts um die alte Eiche dort,
dann links durch den Sumpf, dann gradaus über
die lange Wiese, dann obenauf über den Hügel,
auf dem der Galgen steht, und abwärts durch den
Fluß, dann etwas mehr rechts und dann wieder
links um den Tannenwald und noch drei Stunden
geritten oder gegangen -- dann seid Jhr auf dem
rechten Wege.

Seht hier an der Wand das Bild. Es ist die
schlafende Prinzessin, das liebe schöne Dornröslein!
Chriſtoph.
Jch ſage Euch, daß es hier im Hauſe gar nicht
theuer iſt, weder des Abends, noch Mittags noch
Morgens. Die Gäſte loben den Preis und ſagen
ſtets: Wenn auch euer Wein ſauer iſt, ſo iſt er
doch wohlfeil und nach meiner dummen Anſicht iſt
ein ſaurer Wein immer beſſer ſchlecht bezahlt als
ein guter mit Verdruß getrunken.
Minnamunt.
Du kaunſt mir wohl den Weg angeben, der zu
dem Zauberwalde führt?
Chriſtoph.
Ob ich’s nicht kann! Da ſchaut einmal zum
Fenſter hinaus. Rechts um die alte Eiche dort,
dann links durch den Sumpf, dann gradaus über
die lange Wieſe, dann obenauf über den Hügel,
auf dem der Galgen ſteht, und abwärts durch den
Fluß, dann etwas mehr rechts und dann wieder
links um den Tannenwald und noch drei Stunden
geritten oder gegangen — dann ſeid Jhr auf dem
rechten Wege.

Seht hier an der Wand das Bild. Es iſt die
ſchlafende Prinzeſſin, das liebe ſchöne Dornröslein!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0271" n="265"/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Jch &#x017F;age Euch, daß es hier im Hau&#x017F;e gar nicht<lb/>
theuer i&#x017F;t, weder des Abends, noch Mittags noch<lb/>
Morgens. Die Gä&#x017F;te loben den Preis und &#x017F;agen<lb/>
&#x017F;tets: Wenn auch euer Wein &#x017F;auer i&#x017F;t, &#x017F;o i&#x017F;t er<lb/>
doch wohlfeil und nach meiner dummen An&#x017F;icht i&#x017F;t<lb/>
ein &#x017F;aurer Wein immer be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;chlecht bezahlt als<lb/>
ein guter mit Verdruß getrunken.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#c">Minnamunt.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Du kaun&#x017F;t mir wohl den Weg angeben, der zu<lb/>
dem Zauberwalde führt?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ob ich&#x2019;s nicht kann! Da &#x017F;chaut einmal zum<lb/>
Fen&#x017F;ter hinaus. Rechts um die alte Eiche dort,<lb/>
dann links durch den Sumpf, dann gradaus über<lb/>
die lange Wie&#x017F;e, dann obenauf über den Hügel,<lb/>
auf dem der Galgen &#x017F;teht, und abwärts durch den<lb/>
Fluß, dann etwas mehr rechts und dann wieder<lb/>
links um den Tannenwald und noch drei Stunden<lb/>
geritten oder gegangen &#x2014; dann &#x017F;eid Jhr auf dem<lb/>
rechten Wege.</p><lb/>
            <p>Seht hier an der Wand das Bild. Es i&#x017F;t die<lb/>
&#x017F;chlafende Prinze&#x017F;&#x017F;in, das liebe &#x017F;chöne Dornröslein!</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[265/0271] Chriſtoph. Jch ſage Euch, daß es hier im Hauſe gar nicht theuer iſt, weder des Abends, noch Mittags noch Morgens. Die Gäſte loben den Preis und ſagen ſtets: Wenn auch euer Wein ſauer iſt, ſo iſt er doch wohlfeil und nach meiner dummen Anſicht iſt ein ſaurer Wein immer beſſer ſchlecht bezahlt als ein guter mit Verdruß getrunken. Minnamunt. Du kaunſt mir wohl den Weg angeben, der zu dem Zauberwalde führt? Chriſtoph. Ob ich’s nicht kann! Da ſchaut einmal zum Fenſter hinaus. Rechts um die alte Eiche dort, dann links durch den Sumpf, dann gradaus über die lange Wieſe, dann obenauf über den Hügel, auf dem der Galgen ſteht, und abwärts durch den Fluß, dann etwas mehr rechts und dann wieder links um den Tannenwald und noch drei Stunden geritten oder gegangen — dann ſeid Jhr auf dem rechten Wege. Seht hier an der Wand das Bild. Es iſt die ſchlafende Prinzeſſin, das liebe ſchöne Dornröslein!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/271
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859, S. 265. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/271>, abgerufen am 16.04.2024.