Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Raabe, Wilhelm: Das Odfeld. Leipzig, 1889.

Bild:
<< vorherige Seite

bei Scharfoldendorf dicht vor den Flüchtigen stand auch
in Flammen.

"Wir können und dürfen mit den Jungfrauen nicht
hier weilen, Dieterich von Münchhausen," rief der
Magister. "Hindurch! Mein ist die Erde noch, Zeus!
O laß sie mir noch diesen Tag, diese Armen hier zu
erretten vor Schmach und Schande, vor dem erbarmungs¬
losen Feinde, vor dem zuchtlosen Freunde! Grausame
Parze, thränenliebender Pluto, schonet, o schonet der Locken
der Jugend. Verzehre uns nicht mit Feuer, Pluto.
Neptun, ich flehe Dich an -- Lenne, geschwollener
Strom, verschwemme uns nicht den Pfad; und wenn
Du, der Proserpina Bote, o Hermes, diesem Zuge
voranschreitest, so winke nur dem Greis seitab zum
Hades. Winke mir allein mit dem Caduceo, mir dem
Alten, der schon zu seinem Troste weiß, daß Dein Pfad
zum Port führt, einerlei -- ob man von Kekrops Flur,
ob man von Meroe kommt. O Schattenführer, den
Jungen -- diesen Kindern gönne noch ihre Hoffnung
und ihren Wandel im Tagesschein!" ......


bei Scharfoldendorf dicht vor den Flüchtigen ſtand auch
in Flammen.

„Wir können und dürfen mit den Jungfrauen nicht
hier weilen, Dieterich von Münchhauſen,“ rief der
Magiſter. „Hindurch! Mein iſt die Erde noch, Zeus!
O laß ſie mir noch dieſen Tag, dieſe Armen hier zu
erretten vor Schmach und Schande, vor dem erbarmungs¬
loſen Feinde, vor dem zuchtloſen Freunde! Grauſame
Parze, thränenliebender Pluto, ſchonet, o ſchonet der Locken
der Jugend. Verzehre uns nicht mit Feuer, Pluto.
Neptun, ich flehe Dich an — Lenne, geſchwollener
Strom, verſchwemme uns nicht den Pfad; und wenn
Du, der Proſerpina Bote, o Hermes, dieſem Zuge
voranſchreiteſt, ſo winke nur dem Greis ſeitab zum
Hades. Winke mir allein mit dem Caduceo, mir dem
Alten, der ſchon zu ſeinem Troſte weiß, daß Dein Pfad
zum Port führt, einerlei — ob man von Kekrops Flur,
ob man von Meroe kommt. O Schattenführer, den
Jungen — dieſen Kindern gönne noch ihre Hoffnung
und ihren Wandel im Tagesſchein!“ ......


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0193" n="185"/>
bei Scharfoldendorf dicht vor den Flüchtigen &#x017F;tand auch<lb/>
in Flammen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wir können und dürfen mit den Jungfrauen nicht<lb/>
hier weilen, Dieterich von Münchhau&#x017F;en,&#x201C; rief der<lb/>
Magi&#x017F;ter. &#x201E;Hindurch! Mein i&#x017F;t die Erde noch, Zeus!<lb/>
O laß &#x017F;ie mir noch die&#x017F;en Tag, die&#x017F;e Armen hier zu<lb/>
erretten vor Schmach und Schande, vor dem erbarmungs¬<lb/>
lo&#x017F;en Feinde, vor dem zuchtlo&#x017F;en Freunde! Grau&#x017F;ame<lb/>
Parze, thränenliebender Pluto, &#x017F;chonet, o &#x017F;chonet der Locken<lb/>
der Jugend. Verzehre uns nicht mit Feuer, Pluto.<lb/>
Neptun, ich flehe Dich an &#x2014; Lenne, ge&#x017F;chwollener<lb/>
Strom, ver&#x017F;chwemme uns nicht den Pfad; und wenn<lb/>
Du, der Pro&#x017F;erpina Bote, o Hermes, die&#x017F;em Zuge<lb/>
voran&#x017F;chreite&#x017F;t, &#x017F;o winke nur dem Greis &#x017F;eitab zum<lb/>
Hades. Winke mir allein mit dem Caduceo, mir dem<lb/>
Alten, der &#x017F;chon zu &#x017F;einem Tro&#x017F;te weiß, daß Dein Pfad<lb/>
zum Port führt, einerlei &#x2014; ob man von Kekrops Flur,<lb/>
ob man von Meroe kommt. O Schattenführer, den<lb/>
Jungen &#x2014; die&#x017F;en Kindern gönne noch ihre Hoffnung<lb/>
und ihren Wandel im Tages&#x017F;chein!&#x201C; ......</p><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[185/0193] bei Scharfoldendorf dicht vor den Flüchtigen ſtand auch in Flammen. „Wir können und dürfen mit den Jungfrauen nicht hier weilen, Dieterich von Münchhauſen,“ rief der Magiſter. „Hindurch! Mein iſt die Erde noch, Zeus! O laß ſie mir noch dieſen Tag, dieſe Armen hier zu erretten vor Schmach und Schande, vor dem erbarmungs¬ loſen Feinde, vor dem zuchtloſen Freunde! Grauſame Parze, thränenliebender Pluto, ſchonet, o ſchonet der Locken der Jugend. Verzehre uns nicht mit Feuer, Pluto. Neptun, ich flehe Dich an — Lenne, geſchwollener Strom, verſchwemme uns nicht den Pfad; und wenn Du, der Proſerpina Bote, o Hermes, dieſem Zuge voranſchreiteſt, ſo winke nur dem Greis ſeitab zum Hades. Winke mir allein mit dem Caduceo, mir dem Alten, der ſchon zu ſeinem Troſte weiß, daß Dein Pfad zum Port führt, einerlei — ob man von Kekrops Flur, ob man von Meroe kommt. O Schattenführer, den Jungen — dieſen Kindern gönne noch ihre Hoffnung und ihren Wandel im Tagesſchein!“ ......

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889/193
Zitationshilfe: Raabe, Wilhelm: Das Odfeld. Leipzig, 1889, S. 185. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889/193>, abgerufen am 29.03.2024.